Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Işaýa 36
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Işaýa kitabynyň mazmuny

      • Sanherip Ýahuda hüjüm edýär (1—3)

      • Baş şerapçy Ýehowanyň üstünden gülýär (4—22)

Işaýa 36:1

Parallel aýatlar

  • +Işa 10:5
  • +2Pa 18:13; 2Tr 32:1; Işa 8:7, 8; 10:28—32; 33:8

Işaýa 36:2

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: rabşagy. Baş şerapça şeýle diýilýärdi.

  • *

    Ýa-da: ýabyna.

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:9
  • +2Pa 19:8
  • +2Pa 18:17, 18; Işa 7:3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 1

Işaýa 36:3

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: köşk dolandyryjy.

  • *

    Ýa-da: patyşanyň ýazgylaryny ýöredýän emeldar.

Parallel aýatlar

  • +Işa 22:20, 21
  • +2Pa 19:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/1/2007, sah. 8, 9

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 1

Işaýa 36:4

Parallel aýatlar

  • +2Pa 18:19—25; 19:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 1

Işaýa 36:5

Parallel aýatlar

  • +2Pa 18:1, 7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 1

Işaýa 36:6

Parallel aýatlar

  • +2Pa 17:4; Işa 30:2, 7; Ýer 37:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 1

Işaýa 36:7

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 12:11; 2Tr 7:12; 32:12
  • +2Pa 18:1, 4; 2Tr 31:1

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:8

Parallel aýatlar

  • +2Pa 18:13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:11

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: siriýa.

Parallel aýatlar

  • +Işa 22:15
  • +2Pa 18:17
  • +Hyd 4:7; Dan 2:4
  • +2Pa 18:26, 27

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:13

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:18
  • +2Pa 18:28—35

Işaýa 36:14

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:11, 15; Dan 3:15

Işaýa 36:15

Parallel aýatlar

  • +2Pa 19:22

Işaýa 36:16

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:17

Parallel aýatlar

  • +2Pa 17:6, 22, 23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:18

Parallel aýatlar

  • +2Pa 19:11, 12; 2Tr 32:14; Işa 37:11, 12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:19

Parallel aýatlar

  • +Ýer 49:23
  • +2Pa 17:24
  • +2Pa 17:6, 22, 23; Işa 10:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Salgylar mwb (2017)», 1/2017, sah. 2

Işaýa 36:20

Parallel aýatlar

  • +2Pa 19:17, 18; 2Tr 32:15; Işa 37:23

Işaýa 36:21

Parallel aýatlar

  • +2Pa 18:36, 37; Nak 9:7

Işaýa 36:22

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: köşk dolandyryjy.

Parallel aýatlar

  • +Işa 22:15

Umumy salgylar

Işa. 36:1Işa 10:5
Işa. 36:12Pa 18:13; 2Tr 32:1; Işa 8:7, 8; 10:28—32; 33:8
Işa. 36:22Tr 32:9
Işa. 36:22Pa 19:8
Işa. 36:22Pa 18:17, 18; Işa 7:3
Işa. 36:3Işa 22:20, 21
Işa. 36:32Pa 19:2
Işa. 36:42Pa 18:19—25; 19:10
Işa. 36:52Pa 18:1, 7
Işa. 36:62Pa 17:4; Işa 30:2, 7; Ýer 37:7
Işa. 36:75Ms 12:11; 2Tr 7:12; 32:12
Işa. 36:72Pa 18:1, 4; 2Tr 31:1
Işa. 36:82Pa 18:13
Işa. 36:11Işa 22:15
Işa. 36:112Pa 18:17
Işa. 36:11Hyd 4:7; Dan 2:4
Işa. 36:112Pa 18:26, 27
Işa. 36:132Tr 32:18
Işa. 36:132Pa 18:28—35
Işa. 36:142Tr 32:11, 15; Dan 3:15
Işa. 36:152Pa 19:22
Işa. 36:172Pa 17:6, 22, 23
Işa. 36:182Pa 19:11, 12; 2Tr 32:14; Işa 37:11, 12
Işa. 36:19Ýer 49:23
Işa. 36:192Pa 17:24
Işa. 36:192Pa 17:6, 22, 23; Işa 10:11
Işa. 36:202Pa 19:17, 18; 2Tr 32:15; Işa 37:23
Işa. 36:212Pa 18:36, 37; Nak 9:7
Işa. 36:22Işa 22:15
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Mukaddes Kitap
Işaýa 36:1—22

Işaýa

36 Hizkiýanyň hökümdarlygynyň 14-nji ýylynda, Assiriýa+ patyşasy Sanherip Ýahudanyň ähli galalaryny basyp aldy+. 2 Assiriýa patyşasy baş şerapçysyny*+ uly goşuny bilen Lakyşdan+ Iýerusalime, Hizkiýa patyşanyň ýanyna iberdi. Olar kir ýuwulýan meýdança gidýän uly ýoluň ugrundaky ýokarky howdanyň arygyna* bardylar+. 3 Şonda Hilkiýanyň ogly baş wezir* Alyýakym+, Şebna kätip+ we Asafyň ogly Ýowa mürze* onuň ýanyna geldiler.

4 Baş şerapçy olara şeýle diýdi: «Assiriýanyň beýik patyşasynyň habaryny Hizkiýa ýetiriň: „Sen nämä daýanýarsyň?+ 5 Sen: „Men söweşe ökde we güýç-kuwwatym bar“ diýýärsiň, ýöne aýdýanyň boş söz. Kime bil baglap, maňa garşy çykdyň?+ 6 Sen Müsüre, epilen gamşa bil baglaýansyň. Gamşa söýenseň, gamyş eliňe çümüp, aýaňy keser. Müsür faraonyna bil baglan adamyň hem görjegi şudur+. 7 Belki: „Biz Ýehowa Hudaýymyza bil baglaýarys“ diýýänsiňiz. Hizkiýa Ýahuda we Iýerusalim ilatyna: „Siz şu gurbanlyk ojagynyň* öňünde sežde ediň“ diýipdi+. Onda näme üçin ol Hudaýyňyzyň seždegählerini* we gurbanlyk ojaklaryny aýyrdy?“+ 8 Sen meniň hökümdarym Assiriýa patyşasy+ bilen jedel etjekmi? Saňa 2 000 at bersem, ata çykar ýaly nöker tapyp bilermiň? 9 Müsüriň söweş arabalaryna we atlylaryna bil baglasaň-da, hökümdarymyň iň pes häkimine gaýtawul berip bilermiň? 10 Onsoňam, bärik Ýehowadan birugsat gelendirin öýdýärmiň? Ýehowanyň özi maňa: „Bar, şol ýurda çoz-da, ýer bilen ýegsan et“ diýdi“».

11 Şonda Alyýakym, Şebna+ we Ýowa baş şerapça+: «Gaýrat et-de, biz bilen arameý* dilinde+ gepleş, şol dile düşünýäris. Diwardaky adamlara eşitdirip, ýehudy dilinde gepleme»+ diýdiler. 12 Emma baş şerapçy: «Hökümdarymyň habaryny diňe siz bilen patyşaňyz eşitmelimi? Habary diwaryň üstünde duran adamlar hem eşitmeli dälmi? Olaram siz ýaly öz nejasadyny iýip, öz peşewini içerler» diýdi.

13 Soňra baş şerapçy duran ýerinden batly ses bilen gygyryp, ýehudy dilinde+ şeýle diýdi: «Beýik hökümdar Assiriýa patyşasynyň sözlerini diňläň!+ 14 Patyşa şeýle diýýär: „Hizkiýa özüňizi aldatmaň! Ol sizi halas edip bilmez+. 15 Hizkiýa: „Ýehowa bizi hökman halas eder, şäheri Assiriýa patyşasynyň eline bermez“ diýip, Ýehowa bil baglatjak bolýar, ýöne oňa ynanmaň+. 16 Hizkiýany diňlemäň! Assiriýa patyşasy şeýle diýýär: „Maňa tabyn boluň, boýun egiň. Şonda her kim öz üzümini, injirini iýer, öz guýusyndan suw içer. 17 Soňra men gelip, sizi öz ýurduňyz ýaly mes toprakly ýurda äkiderin+. Sizi gallanyň, täze şerabyň, çöregiň we üzümiň bol ýerine alyp giderin. 18 Hizkiýanyň: „Ýehowa bizi halas eder“ diýen sözlerine ynanmaň. Haýsy halkyň taňrysy öz ýurduny Assiriýa patyşasynyň elinden halas edip bildi?+ 19 Hamatyň, Arpatyň+ taňrylary nirede? Separwaýymyň+ taňrylary nirede? Olar Samariýany elimden halas edip bildilermi?+ 20 Şol taňrylaryň haýsy biri öz ýurduny elimden halas etdi?! Onda Ýehowa Iýerusalimi nädip elimden halas etsin?!“»+

21 Emma olar sesini çykarmadylar, bir agyz jogap bermediler, sebäbi patyşa: «Hiç zat jogap beräýmäň»+ diýip tabşyrypdy. 22 Hilkiýanyň ogly baş wezir* Alyýakym, Şebna kätip+ we Asafyň ogly Ýowa mürze ýakalaryny ýyrtyp, Hizkiýanyň ýanyna geldiler. Olar baş şerapçynyň sözlerini gürrüň berdiler.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş