Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Musa 21
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

1 Musa kitabynyň mazmuny

      • Yshak dogulýar (1—7)

      • Ysmaýyl Yshagy kemsidýär (8, 9)

      • Hajar bilen Ysmaýyl kowulýar (10—21)

      • Ybraýym bilen Abymälik äht baglaşýar (22—34)

1 Musa 21:1

Parallel aýatlar

  • +1Ms 18:10

1 Musa 21:2

Parallel aýatlar

  • +Ýew 11:11
  • +1Ms 17:21; 18:10, 14; Rim 9:9

1 Musa 21:3

Parallel aýatlar

  • +1Ms 17:19; Ýuş 24:3; Rim 9:7

1 Musa 21:4

Parallel aýatlar

  • +1Ms 17:12; 3Ms 12:3; Res 7:8

1 Musa 21:6

Çykgytlar

  • *

    Başga manysy: üstümden güler.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    2/2020, sah. 5

1 Musa 21:7

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: Bibisara çaga emdirer.

1 Musa 21:9

Parallel aýatlar

  • +1Ms 16:4, 15
  • +1Ms 15:13; Gal 4:22, 29

1 Musa 21:10

Parallel aýatlar

  • +1Ms 15:2, 4; Gal 4:30

1 Musa 21:11

Parallel aýatlar

  • +1Ms 17:18

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    2/2020, sah. 5, 6

1 Musa 21:12

Parallel aýatlar

  • +1Ms 17:19; Rim 9:7; Ýew 11:18

1 Musa 21:13

Parallel aýatlar

  • +Gal 4:22
  • +1Ms 16:9, 10; 17:20; 25:12, 16

1 Musa 21:14

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: egnine goýdy-da.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 25:5, 6
  • +1Ms 22:19

1 Musa 21:17

Parallel aýatlar

  • +1Ms 16:11
  • +1Ms 16:7, 8

1 Musa 21:18

Parallel aýatlar

  • +1Tr 1:29—31

1 Musa 21:20

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: ýaýçy.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 16:16

1 Musa 21:21

Parallel aýatlar

  • +4Ms 10:12

1 Musa 21:22

Parallel aýatlar

  • +1Ms 20:17, 18; 26:26, 28

1 Musa 21:23

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: wepaly söýgi bildirişim.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 20:14, 15

1 Musa 21:25

Parallel aýatlar

  • +1Ms 26:15, 20

1 Musa 21:31

Çykgytlar

  • *

    Manysy: Ant guýusy; ýedileriň guýusy.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 26:32, 33

1 Musa 21:32

Parallel aýatlar

  • +1Ms 26:26, 28
  • +1Ms 10:13, 14; 26:1

1 Musa 21:33

Parallel aýatlar

  • +Zb 90:2; Işa 40:28; 1Tm 1:17
  • +1Ms 12:8, 9; 26:25

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    2/2020, sah. 6

1 Musa 21:34

Parallel aýatlar

  • +Ýew 11:8, 9

Umumy salgylar

1 Mus. 21:11Ms 18:10
1 Mus. 21:2Ýew 11:11
1 Mus. 21:21Ms 17:21; 18:10, 14; Rim 9:9
1 Mus. 21:31Ms 17:19; Ýuş 24:3; Rim 9:7
1 Mus. 21:41Ms 17:12; 3Ms 12:3; Res 7:8
1 Mus. 21:91Ms 16:4, 15
1 Mus. 21:91Ms 15:13; Gal 4:22, 29
1 Mus. 21:101Ms 15:2, 4; Gal 4:30
1 Mus. 21:111Ms 17:18
1 Mus. 21:121Ms 17:19; Rim 9:7; Ýew 11:18
1 Mus. 21:13Gal 4:22
1 Mus. 21:131Ms 16:9, 10; 17:20; 25:12, 16
1 Mus. 21:141Ms 25:5, 6
1 Mus. 21:141Ms 22:19
1 Mus. 21:171Ms 16:11
1 Mus. 21:171Ms 16:7, 8
1 Mus. 21:181Tr 1:29—31
1 Mus. 21:201Ms 16:16
1 Mus. 21:214Ms 10:12
1 Mus. 21:221Ms 20:17, 18; 26:26, 28
1 Mus. 21:231Ms 20:14, 15
1 Mus. 21:251Ms 26:15, 20
1 Mus. 21:311Ms 26:32, 33
1 Mus. 21:321Ms 26:26, 28
1 Mus. 21:321Ms 10:13, 14; 26:1
1 Mus. 21:33Zb 90:2; Işa 40:28; 1Tm 1:17
1 Mus. 21:331Ms 12:8, 9; 26:25
1 Mus. 21:34Ýew 11:8, 9
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Mukaddes Kitap
1 Musa 21:1—34

Birinji Musa

21 Ýehowa aýdyşy ýaly, Bibisara nazar saldy. Ýehowa oňa beren wadasyny berjaý etdi+. 2 Bibisara göwreli bolup+, garry Ybraýyma ogul dogrup berdi. Çaga edil Hudaýyň aýdan wagtynda dünýä indi+. 3 Ybraýym Bibisaradan bolan oglunyň adyna Yshak+ dakdy. 4 Hudaýyň tabşyryşy ýaly, Ybraýym ogly Yshagy sekiz günlükkä sünnetledi+. 5 Yshak doglanda, Ybraýym 100 ýaşyndady. 6 Bibisara: «Hudaý meni güldürdi. Eşidenlerem meniň bilen gülşer*» diýdi. 7 Soňra ol: «Ybraýymyň aýaly Bibisaranyň çagasy bolar* diýseň kim ynanardy?! Men welin, garry ärime ogul dogrup berdim» diýdi.

8 Çaga ulalyp, süýtden aýryldy. Şol gün Ybraýym uludan toý tutdy. 9 Ybraýymyň müsürli Hajardan+ bolan ogly Ysmaýyl Yshagy+ kemsidýärdi. Muny gören Bibisara 10 Ybraýyma: «Gyrnak bilen ogluny kow. Ogly meniň oglum Yshak bilen mirasdüşer bolmasyn!»+ diýdi. 11 Emma ogly hakda aýdylan zatlar Ybraýyma agyr degdi+. 12 Şonda Hudaý Ybraýyma: «Gyrnagyň we ogluň hakda Bibisaranyň aýdanlaryny göwnüňe alma. Bibisara gulak as, sebäbi saňa wada beren neslim Yshakdan+ dörär. 13 Gyrnakdan bolan ogluňy⁠-⁠da+ uly millet ederin+. Ol hem seniň perzendiň» diýdi.

14 Ybraýym daň bilen turup, Hajara çörek bilen bir meşik suw berdi⁠-⁠de*, ogly ikisini ýola saldy+. Hajar Beýer⁠-⁠şeba çölüniň+ içi bilen ýöräp⁠-⁠ýöräp azaşdy. 15 Meşikdäki suwam gutardy. Şonda ol ogluny ýandagyň aşagynda goýdy⁠-⁠da: 16 «Çagamyň ölümini bir görmäýin» diýip, biraz beýleräge geçip oturdy. Hajar oturan ýerinde ses edip aglap başlady.

17 Soňra Hudaý oglanyň zaryn sesini eşitdi+. Gökden Hudaýyň perişdesi Hajara+: «Näme üçin aglaýaň? Gorkma, Hudaý ogluň ahy⁠-⁠nalasyny eşitdi. 18 Bar, ogluňy aýak üstüne galdyr. Men ondan uly millet dörederin»+ diýdi. 19 Soňra Hudaý Hajara bir guýyny görkezdi. Ol hem meşigi suwdan dolduryp geldi⁠-⁠de, ogluna içirdi. 20 Ysmaýyl ösüp ulalýardy, Hudaý hem ony goldaýardy+. Ol çölde ýaşap, awçy* bolup ýetişdi. 21 Şeýlelikde, Ysmaýyl Paran çölünde+ mesgen tutdy. Ejesi oňa müsürli gyz alyp berdi.

22 Şol wagtlar Abymälik goşunbaşysy Pikal bilen Ybraýymyň ýanyna gelip: «Alla seniň ähli işiňi ugruna edýär+. 23 Sen baglaşan ähtimizi bozmajakdygyňy, maňa, çagalaryma we neslime hiç hili ýamanlyk etmejekdigiňi söz ber. Saňa ýagşylyk edişim* ýaly, maňa we ýaşaýan ýurduňdaky halka ýagşylyk etjekdigiňe Hudaýyň öňünde ant iç»+ diýdi. 24 Ybraýym: «Ant içýärin» diýdi.

25 Abymäligiň hyzmatkärleri Ybraýymyň guýusyny zor bilen elinden alypdy+. Ybraýym şoňa nägiledigini aýtdy. 26 Şonda Abymälik: «Men⁠-⁠ä muny kimiň edenini bilemok. Senem hiç zat aýtmadyň. Şu wagt eşidip otyryn» diýdi. 27 Ybraýym Abymälige ownukly⁠-⁠irili mal berdi we olaryň ikisi äht baglaşdy. 28 Ybraýym ýedi guzyny sürüden aýryp goýdy. 29 Abymälik: «Ýedi guzyny näme üçin aýry goýduň?» diýip sorady. 30 Ybraýym: «Ýedi guzyny saňa berýärin. Olar guýyny meniň gazandygyma subutnama bolsun» diýdi. 31 Ol şol ýere Beýer⁠-⁠şeba*+ diýip at goýdy, sebäbi olaryň ikisem ant içipdi. 32 Şeýdip, olar Beýer⁠-⁠şebada äht baglaşdylar+. Soňra Abymälik goşunbaşysy Pikal bilen ýola düşüp, piliştlileriň+ ýurduna dolandy. 33 Ybraýym bolsa Beýer⁠-⁠şebada ýylgyn ekip, baky Hudaý+ Ýehowany şöhratlandyrdy+. 34 Ybraýym uzak wagtlap piliştlileriň ýurdunda ýaşady+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş