Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Musa 14
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

1 Musa kitabynyň mazmuny

      • Ybram Luty halas edýär (1—16)

      • Mäliksadyk Ybrama ak pata berýär (17—24)

1 Musa 14:1

Parallel aýatlar

  • +1Ms 10:9, 10
  • +1Ms 10:22
  • +1Ms 14:17

1 Musa 14:2

Parallel aýatlar

  • +1Ms 10:19; 13:12
  • +1Ms 13:10, 12
  • +5Ms 29:23

1 Musa 14:3

Çykgytlar

  • *

    Ikinji aýatdaky hanlar göz öňünde tutulýan bolmaly.

  • *

    Ýagny Öli deňzi.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 14:10
  • +4Ms 34:2, 12

1 Musa 14:5

Parallel aýatlar

  • +5Ms 2:10, 11

1 Musa 14:6

Parallel aýatlar

  • +1Ms 36:8
  • +5Ms 2:12

1 Musa 14:7

Parallel aýatlar

  • +4Ms 20:1
  • +1Ms 36:12; 1Şm 15:2
  • +2Tr 20:2
  • +1Ms 10:15, 16

1 Musa 14:9

Parallel aýatlar

  • +1Ms 14:1, 2

1 Musa 14:11

Parallel aýatlar

  • +1Ms 14:16

1 Musa 14:12

Parallel aýatlar

  • +1Ms 19:1

1 Musa 14:13

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: Ybram ýewreýe.

  • *

    Ýa-da: äht baglaşypdy.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 13:18
  • +1Ms 14:24

1 Musa 14:14

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: doganynyň.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 11:27
  • +Ser 18:29

1 Musa 14:17

Parallel aýatlar

  • +2Şm 18:18

1 Musa 14:18

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Ýew 7:1, 2
  • +Zb 110:4; Ýew 6:20
  • +Zb 83:18; Ýew 5:5, 10

1 Musa 14:20

Parallel aýatlar

  • +Ýew 7:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 9/2019, sah. 1

1 Musa 14:22

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: elimi galdyrýaryn.

1 Musa 14:23

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: sapagyňdan çarygyň bagyna çenli hiç zadyňam.

1 Musa 14:24

Parallel aýatlar

  • +1Ms 14:13

Umumy salgylar

1 Mus. 14:11Ms 10:9, 10
1 Mus. 14:11Ms 10:22
1 Mus. 14:11Ms 14:17
1 Mus. 14:21Ms 10:19; 13:12
1 Mus. 14:21Ms 13:10, 12
1 Mus. 14:25Ms 29:23
1 Mus. 14:31Ms 14:10
1 Mus. 14:34Ms 34:2, 12
1 Mus. 14:55Ms 2:10, 11
1 Mus. 14:61Ms 36:8
1 Mus. 14:65Ms 2:12
1 Mus. 14:74Ms 20:1
1 Mus. 14:71Ms 36:12; 1Şm 15:2
1 Mus. 14:72Tr 20:2
1 Mus. 14:71Ms 10:15, 16
1 Mus. 14:91Ms 14:1, 2
1 Mus. 14:111Ms 14:16
1 Mus. 14:121Ms 19:1
1 Mus. 14:131Ms 13:18
1 Mus. 14:131Ms 14:24
1 Mus. 14:141Ms 11:27
1 Mus. 14:14Ser 18:29
1 Mus. 14:172Şm 18:18
1 Mus. 14:18Ýew 7:1, 2
1 Mus. 14:18Zb 110:4; Ýew 6:20
1 Mus. 14:18Zb 83:18; Ýew 5:5, 10
1 Mus. 14:20Ýew 7:4
1 Mus. 14:241Ms 14:13
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Mukaddes Kitap
1 Musa 14:1—24

Birinji Musa

14 Şol günler Şyngarda+ Omrapel, Elasarda Aryýoh, Elamda+ Kedorlamer+, Goýimde bolsa Tidal höküm sürýärdi. 2 Olar jemlenişip, bäş hana garşy, ýagny Sodom+ hany Bera, Gomorra+ hany Birşa, Adma hany Şinaba, Zeboýym+ hany Şembere we Beli, ýagny Sogar hanyna garşy söweşe çykdylar. 3 Hanlaryň hemmesi* goşunlaryny Siddim jülgesine+, ýagny Duz deňziniň*+ golaýyna ýygnady.

4 Hanlaryň bäşisi hem 12 ýyllap Kedorlameriň golastynda bolup, 13⁠-⁠nji ýyl oňa garşy aýaga galypdy. 5 Soňra 14⁠-⁠nji ýyl Kedorlamer ýanyndaky hanlar bilen gelip, Aşterot⁠-⁠karnaýymdaky refaýimleri, Hamdaky suzymlary, Şawe⁠-⁠kirýataýymdaky emimleri+ derbi⁠-⁠dagyn etdi. 6 Olar Segir dagynda+ ýaşaýan horylaryň+ üstüne⁠-⁠de çozup, çöllügiň golaýyndaky Elparanda boýun egdirdiler. 7 Soňra yzlaryna dolanyp, En⁠-⁠mişpata, ýagny Kadeşe+ baryp, amalekleriň+ ýerlerini we Hasason⁠-⁠tamarda+ ýaşaýan amorlary+ basyp aldylar.

8 Şonda Sodom hany ýanyna Gomorranyň, Admanyň, Zeboýymyň, Beliniň, ýagny Sogaryň hanlaryny alyp, Siddim jülgesinde esgerleri bilen nyzama düzüldi. 9 Olar Elam hany Kedorlamere, Goýim hany Tidala, Şyngar hany Omrapele we Elasar+ hany Aryýoha garşy söweşe çykdylar. Şeýdip, dört han bilen bäş han söweşdi. 10 Sodom bilen Gomorra hanlary ýeňlip, esgerleri bilen gaçyp başladylar. Ýöne Siddim jülgesinde gara şepbikli çukurlar kän bolansoň, olaryň köpüsi çukura gaçdy. Galanlary bolsa daglyga tarap gitdi. 11 Ýeňiş gazanan hanlar Sodom we Gomorra şäherleriniň mal⁠-⁠garalaryny, azyklaryny taladylar+. 12 Ybramyň doganynyň ogly Luty hem ähli zady bilen alyp gitdiler. Şol wagt Lut Sodomda+ ýaşap ýördi.

13 Söweşden gaçyp gaýdanlaryň biri gelip, bolan zatlary Ybrama* gürrüň berdi. Şol wagt Ybram amor halkyndan bolan Mamräniň uly agaçlarynyň+ golaýynda çadyrda ýaşaýardy. Mamre Eşkol bilen Aneriň+ agasydy. Olar Ybram bilen gowy gatnaşýardy*. 14 Ybram garyndaşynyň*+ ýesir düşendigini eşidip, öýünde önüp⁠-⁠ösen 318 edermen hyzmatkärini aldy⁠-⁠da, şol hanlary Dana+ çenli kowalady. 15 Gije adamlaryny iki topara bölüp, duşmanyň üstüne çozdy. Olary Damasgyň demirgazygyndaky Hobaha çenli kowalap, derbi⁠-⁠dagyn etdi. 16 Talanan zatlary yzyna alyp, garyndaşy Luty, mal⁠-⁠garasyny, gelin⁠-⁠gyzlary we beýleki adamlary ýesirlikden azat etdi.

17 Kedorlameri we beýleki hanlary ýeňip, yzyna gelýärkä, Ybramy Şawe jülgesinde+, ýagny Şa jülgesinde Sodom hany garşylady. 18 Salam patyşasy+ Mäliksadyk+ hem çörek bilen şerap alyp çykdy. Ol Allatagalanyň*+ ruhanysydy.

19 Mäliksadyk Ybrama ak pata berip, şeýle diýdi:

«Ýalkasyn Ybramy Allatagala,

Ak pata bersin ýeri⁠-⁠gögi Ýaradan!

20 Şöhrat bolsun Allatagala,

Duşmanlaryňy eliňe berdi!»

Ybram alan oljasynyň ondan bir bölegini Mäliksadyga berdi+.

21 Sodom hany bolsa Ybrama: «Maňa adamlarymy berseň bolýar, galan zady özüňe alaý» diýdi. 22 Şonda Ybram: «Ýeri⁠-⁠gögi ýaradan Beýik Hudaý Ýehowanyň öňünde ant içýärin*. 23 „Ybramy men baýatdym“ diýmeziň ýaly, seniň hiç zadyňy, dyrnak ýaly zadyňam* almaryn. 24 Maňa hiç zat gerek däl, ýigitleriň oljadan iýip⁠-⁠içeni ýetikdir. Ýöne ýanymda söweşe giden Aneriň, Eşkolyň we Mamräniň+ paýyny beräý» diýdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş