Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Ýahýa
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

2 Ýahýa kitabynyň mazmuny

    • Doganlyk salamy (1—3)

    • Hakykat boýunça ýaşaň (4—6)

    • Aldawçylardan habardar boluň (7—11)

      • «Salam hem bermäň» (10, 11)

    • Hoşlaşyk sözleri (12, 13)

2 Ýahýa 1

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: ýygnak ýaşulusy.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/12/2008, sah. 28

2 Ýahýa 2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/12/2008, sah. 28

2 Ýahýa 3

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

2 Ýahýa 4

Parallel aýatlar

  • +2Kr 4:2; 3Ýh 3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/12/2008, sah. 28

2 Ýahýa 5

Parallel aýatlar

  • +Ýah 13:34; 15:12; 1Pe 4:8; 1Ýh 2:7

2 Ýahýa 6

Parallel aýatlar

  • +Ýah 14:21; 1Ýh 2:5

2 Ýahýa 7

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: deçjal. Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +1Ýh 4:2
  • +Mat 7:15; Res 20:29, 30; 2Sl 2:3, 7; 2Pe 2:1; Ylh 2:2
  • +1Ýh 2:18, 22; 4:3; Ýhd 4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 87, 97

    «Garawul diňi»,

    15/12/2008, sah. 28

2 Ýahýa 8

Parallel aýatlar

  • +Ýew 10:35

2 Ýahýa 9

Parallel aýatlar

  • +Ýah 14:6; 15:6; 3Ýh 9
  • +Ýew 3:14; 1Ýh 2:23

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 57

2 Ýahýa 10

Parallel aýatlar

  • +5Ms 17:2—5; Rim 16:17; 1Kr 5:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 57

2 Ýahýa 11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 57

Umumy salgylar

2 Ýah. 42Kr 4:2; 3Ýh 3
2 Ýah. 5Ýah 13:34; 15:12; 1Pe 4:8; 1Ýh 2:7
2 Ýah. 6Ýah 14:21; 1Ýh 2:5
2 Ýah. 71Ýh 4:2
2 Ýah. 7Mat 7:15; Res 20:29, 30; 2Sl 2:3, 7; 2Pe 2:1; Ylh 2:2
2 Ýah. 71Ýh 2:18, 22; 4:3; Ýhd 4
2 Ýah. 8Ýew 10:35
2 Ýah. 9Ýah 14:6; 15:6; 3Ýh 9
2 Ýah. 9Ýew 3:14; 1Ýh 2:23
2 Ýah. 105Ms 17:2—5; Rim 16:17; 1Kr 5:11
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Mukaddes Kitap
2 Ýahýa 1—13

Ikinji Ýahýa

1 Men saýlanan aýala we çagalaryna ýaşuly* hökmünde hat ýazýaryn. Sizi menem, hakykaty kabul edenlerem ýürekden söýýär. 2 Biz şol hakykat boýunça ýaşaýarys, hemişe⁠-⁠de ýaşarys. 3 Şonda Atamyz Hudaýyň we Ogly Isa Mesihiň ýagşylygy*, rehimdarlygy, parahatlygy, hakykaty we söýgüsi biziň bilen bolar.

4 Atamyzyň tabşyryk berişi ýaly, käbir çagalaryň hakykat ýolunda ýöreýändigini+ bilip, ýürekden begenýärin. 5 Şonuň üçin biri⁠-⁠biriňizi söýmegi haýyş edýärin. Men size täze tabşyryk däl⁠-⁠de, başda berlen tabşyryk+ hakda ýazýaryn. 6 Birek⁠-⁠biregi söýmek Hudaýyň tabşyryklaryny berjaý etmegi aňladýar+. Siz şu tabşyrygy ilkibaşdan eşidipdiňiz, şoňa görä⁠-⁠de ýaşamalysyňyz. 7 Sebäbi Isa Mesihiň ynsan bedeninde+ gelendigini inkär edýän aldawçy adamlar dünýäde köpeldi+. Olar aldawçy we Mesihiň duşmany*+.

8 Hakykat ýolunda gazanan zatlaryňyzy ýitirmekden habardar boluň. Şonda siz Hudaýyň berjek ähli sylaglaryny alarsyňyz+. 9 Mesihiň öwredýän taglymatyndan sowlan her bir adam Hudaýy kabul edýän däldir+. Emma şu taglymata eýerýän adam Atany⁠-⁠da, Ogly⁠-⁠da kabul edýändir+. 10 Eger biri ýanyňyza gelip, şol taglymata görä öwretmese, ony öýüňize salmaň+, salam hem bermäň. 11 Sebäbi oňa salam berýän adam erbet işlerine şärik bolýandyr.

12 Men size köp zatlary aýtmak isleýärin, ýöne hat üsti bilen ýazasym gelmeýär. Siz has köp şatlanar ýaly, ýanyňyza barmagy umyt edýärin.

13 Saýlanan uýam, aýal doganyň çagalary saňa salam aýdýar.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş