Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 1 Timoteos 2
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

1 Timoteos kitabynyň mazmuny

      • Hemmeler üçin doga ediň (1—7)

        • Bir Hudaý we ýeke⁠-⁠täk araçy (5)

        • Hemmeler üçin berlen töleg (6)

      • Erkeklere we aýal⁠-⁠gyzlara maslahat (8—15)

        • Salykatly egin⁠-⁠eşik (9, 10)

1 Timoteos 2:2

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: erk-ygtyýarly.

Parallel aýatlar

  • +Mat 5:44
  • +Ýer 29:7

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    11/2020, sah. 15

1 Timoteos 2:3

Parallel aýatlar

  • +Ýhd 25

1 Timoteos 2:4

Parallel aýatlar

  • +Işa 45:22; Res 17:30; Rim 5:18; 1Tm 4:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 47

1 Timoteos 2:5

Parallel aýatlar

  • +5Ms 6:4; Rim 3:30
  • +1Kr 11:25
  • +Ýew 8:6; 9:15
  • +Res 4:12; Rim 5:15; 2Tm 1:9, 10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 27

    «Garawul diňi»,

    15/12/2008, sah. 13, 14

1 Timoteos 2:6

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +Mat 20:28; Mar 10:45; Kol 1:13, 14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 104

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 27

    «Garawul diňi»,

    15/6/2011, sah. 13

1 Timoteos 2:7

Parallel aýatlar

  • +Res 9:15; Gal 1:15, 16; 2:7, 8

1 Timoteos 2:8

Parallel aýatlar

  • +Zb 141:2
  • +Ýak 1:20
  • +Flp 2:14

1 Timoteos 2:9

Çykgytlar

  • *

    Sözme-söz: merjenler.

Parallel aýatlar

  • +1Pe 3:3, 4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi (Ýygnak üçin)»,

    12/2023, sah. 20

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 52

    «Garawul diňi»,

    5/2016, sah. 16, 17

    «Hudaýyň söýgüsi», sah. 56

    «Ýehowanyň islegi», sap. 8

    «Ýaşlaryň sowallary, I tom», sah. 79

    «Wagyz mekdebi», sah. 131, 132

1 Timoteos 2:10

Parallel aýatlar

  • +Nak 31:30

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Ebedi ýaşaň!», sap. 52

    «Garawul diňi»,

    5/2016, sah. 16, 17

    «Ýehowanyň islegi», sap. 8

    «Wagyz mekdebi», sah. 131, 132

1 Timoteos 2:11

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: ýuwaş; sessiz.

Parallel aýatlar

  • +Efs 5:24

1 Timoteos 2:12

Çykgytlar

  • *

    Ýa-da: ýuwaş; sessiz.

Parallel aýatlar

  • +1Kr 14:34

1 Timoteos 2:13

Parallel aýatlar

  • +1Ms 2:18, 22; 1Kr 11:8

1 Timoteos 2:14

Parallel aýatlar

  • +1Ms 3:6, 13

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    6/2020, sah. 4

1 Timoteos 2:15

Parallel aýatlar

  • +1Tm 2:9, 10; 5:14

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    6/2017, sah. 6

    «Garawul diňi»,

    15/9/2008, sah. 30

Umumy salgylar

1 Tim. 2:2Mat 5:44
1 Tim. 2:2Ýer 29:7
1 Tim. 2:3Ýhd 25
1 Tim. 2:4Işa 45:22; Res 17:30; Rim 5:18; 1Tm 4:10
1 Tim. 2:55Ms 6:4; Rim 3:30
1 Tim. 2:51Kr 11:25
1 Tim. 2:5Ýew 8:6; 9:15
1 Tim. 2:5Res 4:12; Rim 5:15; 2Tm 1:9, 10
1 Tim. 2:6Mat 20:28; Mar 10:45; Kol 1:13, 14
1 Tim. 2:7Res 9:15; Gal 1:15, 16; 2:7, 8
1 Tim. 2:8Zb 141:2
1 Tim. 2:8Ýak 1:20
1 Tim. 2:8Flp 2:14
1 Tim. 2:91Pe 3:3, 4
1 Tim. 2:10Nak 31:30
1 Tim. 2:11Efs 5:24
1 Tim. 2:121Kr 14:34
1 Tim. 2:131Ms 2:18, 22; 1Kr 11:8
1 Tim. 2:141Ms 3:6, 13
1 Tim. 2:151Tm 2:9, 10; 5:14
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Mukaddes Kitap
1 Timoteos 2:1—15

Birinji Timoteos

2 Ilki bilen, ähli adamlar üçin Hudaýa ýalbarmagyňyzy, doga-dileg we haýyş etmegiňizi, minnetdarlyk aýtmagyňyzy ündeýärin. 2 Patyşalar we ýokary wezipeli* adamlar üçin hem şeýle doga ediň+. Şonda biz parahat we asuda ýaşap, Hudaýa wepaly bolarys, ähli zady yhlasly ýerine ýetireris+. 3 Şeýle zatlar Halasgär Hudaýymyza+ ýaraýandyr we göwnünden turýandyr. 4 Hudaý ähli adamlaryň halas bolmagyny+ we hakykat barada dogry bilim almagyny isleýär. 5 Hudaý birdir+ we Hudaý bilen adamlaryň arasynda+ ýeke-täk araçy bardyr+. Ol hem ynsan bolan Isa Mesihdir+. 6 Ol şirin janyny ähli adamlar üçin töleg* hökmünde gurban berdi+. Ol hakda Hudaýyň halky bellenen wagtynda şaýatlyk eder. 7 Şol sebäpli men başga halklara wagyzçy we resul edip bellendim. Olara iman we hakykat barada öwretdim+. Men hak zady aýdýaryn, ýalan sözlemeýärin.

8 Men siziň ýygnanyşýan ýerleriňizde Hudaýa doga-dileg edýän erkek adamlaryň ellerini päk ýürek bilen galdyryp+, gaharlanman+, dawalaşman+ sežde etmeklerini isleýärin. 9 Şonuň ýaly-da gelin-gyzlar özüni her dürli saç örümler, altyn-kümüşler*, gymmatbaha eşikler bilen däl-de, gelşikli, salykatly egin-eşik geýip, sagdyn düşünje bilen bezesinler+. 10 Olar Hudaýa wepaly gelin-gyzlara+ ýaraşýan ýagşy işleri bilen tanalsynlar.

11 Gelin-gyzlar ähli zatda tabyn bolup+, ümsüm* öwrensinler. 12 Men aýalyň öwretmegine ýa-da erkek adamyň üstünden agalyk etmegine rugsat bermeýärin, ol ümsüm* otursyn+. 13 Sebäbi ilki Adam ata, soňra How ene ýaradyldy+. 14 Onsoňam, Adam ata däl-de, aýal aldandy+ we Hudaýyň tabşyrygyny bozdy. 15 Emma aýal iman etse, söýse we sagdyn düşünjeli bolsa, mukaddes ýaşasa, çaga dogurmak bilen halas bolar+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş