Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Patyşalar 20
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

2 Patyşalar kitabynyň mazmuny

      • Hizkiýanyň kesellemegi we sagalmagy (1—11)

      • Wawilondan gelen emeldarlar (12—19)

      • Hizkiýanyň ölümi (20, 21)

2 Patyşalar 20:1

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:24
  • +Işa 38:1—3

2 Patyşalar 20:3

Parallel aýatlar

  • +2Tr 31:20, 21; Zb 25:7; 119:49

2 Patyşalar 20:4

Parallel aýatlar

  • +Işa 38:4—6

2 Patyşalar 20:5

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: Üçünji gün.

Parallel aýatlar

  • +Zb 39:12
  • +5Ms 32:39; Zb 41:3; 103:3; 147:3
  • +Zb 66:13; 116:12—14

2 Patyşalar 20:6

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:22; Işa 10:24
  • +2Pa 19:34; Işa 37:35

2 Patyşalar 20:7

Parallel aýatlar

  • +Işa 38:21, 22

2 Patyşalar 20:8

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: üçünji gün.

Parallel aýatlar

  • +Ser 6:17; Işa 7:11

2 Patyşalar 20:9

Çykgytlar

  • *

    Basgançaklar kölegäniň ugruna görä wagty kesgitlemek üçin ulanylýardy. Gün sagady ýaly bolmaly.

Parallel aýatlar

  • +Işa 38:7, 8

2 Patyşalar 20:11

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 10:12; 2Tr 32:31

2 Patyşalar 20:12

Parallel aýatlar

  • +Işa 39:1, 2

2 Patyşalar 20:13

Parallel aýatlar

  • +2Tr 32:27

2 Patyşalar 20:14

Parallel aýatlar

  • +Işa 39:3, 4

2 Patyşalar 20:16

Parallel aýatlar

  • +Işa 39:5—7

2 Patyşalar 20:17

Parallel aýatlar

  • +2Pa 24:12, 13; 25:13; 2Tr 36:7, 18; Ýer 27:21, 22; Dan 1:2

2 Patyşalar 20:18

Parallel aýatlar

  • +2Pa 24:12
  • +Dan 1:19; 2:49

2 Patyşalar 20:19

Parallel aýatlar

  • +Zb 141:5
  • +Işa 39:8

2 Patyşalar 20:20

Parallel aýatlar

  • +Ýah 9:11
  • +2Tr 32:30

2 Patyşalar 20:21

Parallel aýatlar

  • +1Pa 2:10
  • +2Pa 21:16; 23:26; 2Tr 33:11—13
  • +2Tr 32:33

Umumy salgylar

2 Pat. 20:12Tr 32:24
2 Pat. 20:1Işa 38:1—3
2 Pat. 20:32Tr 31:20, 21; Zb 25:7; 119:49
2 Pat. 20:4Işa 38:4—6
2 Pat. 20:5Zb 39:12
2 Pat. 20:55Ms 32:39; Zb 41:3; 103:3; 147:3
2 Pat. 20:5Zb 66:13; 116:12—14
2 Pat. 20:62Tr 32:22; Işa 10:24
2 Pat. 20:62Pa 19:34; Işa 37:35
2 Pat. 20:7Işa 38:21, 22
2 Pat. 20:8Ser 6:17; Işa 7:11
2 Pat. 20:9Işa 38:7, 8
2 Pat. 20:11Ýuş 10:12; 2Tr 32:31
2 Pat. 20:12Işa 39:1, 2
2 Pat. 20:132Tr 32:27
2 Pat. 20:14Işa 39:3, 4
2 Pat. 20:16Işa 39:5—7
2 Pat. 20:172Pa 24:12, 13; 25:13; 2Tr 36:7, 18; Ýer 27:21, 22; Dan 1:2
2 Pat. 20:182Pa 24:12
2 Pat. 20:18Dan 1:19; 2:49
2 Pat. 20:19Zb 141:5
2 Pat. 20:19Işa 39:8
2 Pat. 20:20Ýah 9:11
2 Pat. 20:202Tr 32:30
2 Pat. 20:211Pa 2:10
2 Pat. 20:212Pa 21:16; 23:26; 2Tr 33:11—13
2 Pat. 20:212Tr 32:33
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Mukaddes Kitap
2 Patyşalar 20:1—21

Ikinji Patyşalar

20 Şol wagtlar Hizkiýa agyr keselläp, ölüm ýassygynda ýatyrdy+. Amozyň ogly Işaýa pygamber Hizkiýanyň ýanyna gelip: «Ýehowa şeýle diýýär: „Maşgalaňa wesýet et, sen sagalmarsyň, ölersiň“»+ diýdi. 2 Şonda Hizkiýa ýüzüni diwara öwrüp, Ýehowa doga etdi. 3 Ol: «Ýehowa, ýalbarýaryn, saňa bütin ýüregim bilen wepaly bolanymy, öňüňde ýagşy işleri edenimi ýadyňa sal»+ diýip, möňňürip aglady.

4 Işaýa pygamber köşgüň ortaky howlusyna ýetmänkä, Ýehowa oňa şeýle diýdi+: 5 «Yzyňa dolan⁠-⁠da, halkymyň baştutany Hizkiýa: „Ataň Dawudyň Hudaýy Ýehowa şeýle diýýär: „Dilegiňi eşitdim, gözýaşyňy gördüm+, seni sagaldaryn+. Birigün* Ýehowanyň öýüne bararsyň+. 6 Ömrüňi ýene 15 ýyl uzaldaryn, seni⁠-⁠de, şäheri⁠-⁠de Assiriýa patyşasynyň elinden halas ederin+. Öz adymyň we gulum Dawudyň hatyrasyna şäheri goraryn“+ diý».

7 Soňra Işaýa pygamber hyzmatkärlere: «Kak edilen injir getiriň» diýdi. Olar hem getirip, Hizkiýanyň ýarasyna ýapdylar. Hizkiýa kem⁠-⁠kemden gutulyp başlady+.

8 Hizkiýa Işaýadan: «Ýehowanyň meni sagaltjakdygyny, birigün* Ýehowanyň öýüne barjakdygymy görkezýän alamat+ bolarmy?» diýip sorapdy. 9 Işaýa: «Ýehowa beren sözünde durar. Ýehowa saňa bir alamat görkezer. Hany aýt, şu basgançakdaky* kölege on ädim öňe süýşsünmi ýa yza?»+ diýdi. 10 Hizkiýa: «Kölege barybir on ädim öňe süýşer. Goý, kölege on ädim yza süýşsün» diýdi. 11 Şonda Işaýa pygamber Ýehowa dileg etdi, Hudaý Ahazyň basgançagyna düşýän kölegäni on ädim yza süýşürdi+.

12 Wawilon patyşasy Balahanyň ogly Berotbalahan Hizkiýanyň keselländigini eşidip, hat ýazyp, sowgat⁠-⁠serpaý iberdi+. 13 Hizkiýa gelen myhmanlary garşy alyp, olara hazynasyndaky altyn⁠-⁠kümşüni, melhem ýagyny, başga⁠-⁠da gymmatbaha ýaglaryny, ok⁠-⁠ýaraglaryny we genji⁠-⁠hazynasyny görkezdi+. Köşgünde we patyşalygynda Hizkiýanyň olara görkezmedik zady galmady.

14 Işaýa pygamber Hizkiýa patyşanyň ýanyna gelip: «Olar nireli, näme üçin gelipdir?» diýip sorady. Hizkiýa: «Olar uzak ýurtdan, Wawilondan gelipdirler»+ diýdi. 15 Işaýa: «Köşkde nämeleri görkezdiň?» diýip sorady. Hizkiýa: «Hemme zady, hazynamda görkezmedik zadym galmady» diýdi.

16 Şonda Işaýa: «Ýehowanyň sözüni diňle+. 17 Ýehowa şeýle diýýär: „Şeýle bir günler geler, köşgüň ähli zady, ata⁠-⁠babalaryň şu çaka çenli ýygnan zatlary Wawilona äkidiler+, ýekeje zat hem galmaz. 18 Ogullaryň käbirini hem ýesirlige äkiderler+, olar Wawilon patyşasynyň köşk emeldarlary bolarlar“»+ diýdi.

19 Hizkiýa patyşa Işaýa: «Ýehowanyň aýdan sözleri hakdyr»+ diýdi. Soňra ol: «Meniň döwrümde parahatlygyň we asudalygyň boljagyna şükür»+ diýdi.

20 Hizkiýanyň durmuşynda bolan başga⁠-⁠da wakalar, şan⁠-⁠şöhraty, howdan+ we aryk gazdyryp, şähere suw çekdirendigi+ hakda Ýahuda patyşalarynyň taryhy kitabynda ýazylandyr. 21 Soňra Hizkiýa aradan çykyp+, ýerine ogly Manaşa+ patyşa boldy+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş