Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Zekerýa 5
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Zekerýa kitabynyň mazmuny

      • 6⁠-⁠njy görnüş: uçup barýan golýazma (1—4)

      • 7⁠-⁠nji görnüş: bir uly gap (5—11)

        • Gabyň içindäki aýal «Erbetlikdir» (8)

        • Gap Şyngar ýurduna äkidildi (9—11)

Zekerýa 5:2

Çykgytlar

  • *

    Bir tirsek 44,5 sm. Goşmaça maglumata serediň: B14.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 22

Zekerýa 5:3

Parallel aýatlar

  • +2Ms 20:15
  • +2Ms 20:7; 3Ms 19:12

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 12/2019, sah. 3, 4

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 22

Zekerýa 5:4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 22—24

Zekerýa 5:5

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 24

Zekerýa 5:6

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: Bir çuwallyk. Bir çuwal 22 l. Goşmaça maglumata serediň: B14.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 24

Zekerýa 5:8

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 24

Zekerýa 5:9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 24, 25

Zekerýa 5:11

Çykgytlar

  • *

    Ýagny Wawiloniýa.

Parallel aýatlar

  • +1Ms 10:8, 10; 11:1, 2; Dan 1:2

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    10/2017, sah. 24, 25

Umumy salgylar

Zek. 5:32Ms 20:15
Zek. 5:32Ms 20:7; 3Ms 19:12
Zek. 5:111Ms 10:8, 10; 11:1, 2; Dan 1:2
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Mukaddes Kitap
Zekerýa 5:1—11

Zekerýa

5 Men ýene⁠-⁠de başymy galdyryp seretsem, bir golýazma uçup barýardy. 2 Perişde menden: «Näme görýärsiň?» diýip sorady.

Men: «Uçup barýan golýazmany görýärin. Onuň uzynlygy 20 tirsek*, ini 10 tirsek» diýdim.

3 Ol şeýle diýdi: «Golýazma bütin ýer ýüzüne iberilen gargyşdyr. Ogrulara+ jeza berilmeýär, şonuň üçin golýazmanyň bir tarapyna olara gargyş ýazyldy. Ýalandan ant içenlere+ jeza berilmeýär, şonuň üçin beýleki tarapyna olara gargyş ýazyldy. 4 Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Gargyşy men iberdim. Gargyş ogrynyň we meniň adymdan ýalandan ant içeniň öýüne siňer. Gargyş öýi, agaçlaryny we daşlaryny kül⁠-⁠owram eder“».

5 Meniň bilen gepleşen perişde ýanyma gelip: «Başyňy galdyryp, şol gelýän zada seredäý⁠-⁠dä» diýdi.

6 Men: «Ol näme?» diýip soradym.

«Bir uly* gap. Ol bütin ýer ýüzündäki erbet adamlary suratlandyrýar» diýip, perişde düşündirdi. 7 Seretsem, gabyň gurşun gapagy açyldy, içinde bir aýal otyrdy. 8 Perişde: «Ol Erbetlikdir» diýdi. Soňra ol aýaly gabyň içine itekledi⁠-⁠de, gurşun gapagy ýapdy.

9 Men ýene başymy galdyryp seretdim. Şonda iki aýalyň şemala ganatlaryny ýaýyp gelýändigini gördüm. Olaryň ganaty leglegiňkä meňzeýärdi. Aýallar gaby göge galdyrdylar. 10 Meniň bilen gepleşen perişdeden: «Olar gaby nirä alyp barýarlar?» diýip soradym.

11 Perişde şeýle diýdi: «Şyngar*+ ýurduna alyp barýarlar. Aýal üçin bir öý gurarlar. Öýi taýyn bolanda içine salyp goýarlar».

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş