Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Ýermeýa 7
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Ýermeýa kitabynyň mazmuny

      • Ybadathana bil baglap aldanýarlar (1—11)

      • Ybadathana Şilo meňzär (12—15)

      • Ýalan sežde ýazgarylýar (16—34)

        • Asman melikesine sežde edýärler (18)

        • Ogul⁠-⁠gyzlaryny Hennemde ýakýarlar (31)

Ýermeýa 7:3

Parallel aýatlar

  • +Ýer 26:13

Ýermeýa 7:4

Parallel aýatlar

  • +Mik 3:11

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    15/3/2007, sah. 10

Ýermeýa 7:5

Parallel aýatlar

  • +Ýer 21:12; 22:3

Ýermeýa 7:6

Parallel aýatlar

  • +5Ms 24:17; Zb 82:3; Zek 7:9, 10; Ýak 1:27
  • +5Ms 8:19

Ýermeýa 7:8

Parallel aýatlar

  • +Işa 30:10; Ýer 5:31; 14:14

Ýermeýa 7:9

Parallel aýatlar

  • +Işa 3:14; Mik 2:2
  • +Ýer 5:2
  • +Ýer 11:13

Ýermeýa 7:10

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Durmuş we wagyz. Okuw depderi»,

    3/2017, sah. 3

Ýermeýa 7:11

Parallel aýatlar

  • +Mat 21:13; Mar 11:17; Luk 19:45, 46

Ýermeýa 7:12

Parallel aýatlar

  • +5Ms 12:5, 11; Ýuş 18:1
  • +1Şm 4:11; Zb 78:60; Ýer 26:6, 9

Ýermeýa 7:13

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: daň bilen turup.

Parallel aýatlar

  • +2Tr 36:15, 16; Ýer 25:3, 4
  • +Işa 65:12

Ýermeýa 7:14

Parallel aýatlar

  • +Ýer 7:4
  • +1Şm 4:10, 11; 2Pa 25:8, 9; Zb 78:60; Ýer 26:4, 6; Agy 2:7

Ýermeýa 7:15

Parallel aýatlar

  • +2Pa 17:22, 23

Ýermeýa 7:16

Parallel aýatlar

  • +2Ms 32:9, 10; Ýer 11:14
  • +Ýer 15:1

Ýermeýa 7:18

Çykgytlar

  • *

    Biwepa ysraýyllaryň sežde eden aýal taňrysy. Belki, hasyl taňrysydyr.

Parallel aýatlar

  • +Ýer 44:17
  • +Işa 57:6; Ýer 19:13; Hyz 20:28

Ýermeýa 7:19

Parallel aýatlar

  • +Dan 9:7

Ýermeýa 7:20

Parallel aýatlar

  • +Agy 2:3
  • +2Pa 22:17; Ýer 17:27

Ýermeýa 7:21

Parallel aýatlar

  • +Işa 1:11; Ýer 6:20; Hoş 8:13; Ams 5:21

Ýermeýa 7:22

Parallel aýatlar

  • +1Şm 15:22; Hoş 6:6

Ýermeýa 7:23

Parallel aýatlar

  • +2Ms 19:5; 3Ms 26:3, 12
  • +5Ms 5:29

Ýermeýa 7:24

Parallel aýatlar

  • +2Ms 32:8
  • +Hoş 4:16; Zek 7:12

Ýermeýa 7:25

Parallel aýatlar

  • +5Ms 9:7; 1Şm 8:8
  • +2Pa 17:13; 2Tr 36:15; Neh 9:17, 30; Ýer 25:4

Ýermeýa 7:26

Parallel aýatlar

  • +2Tr 33:10; Ýer 25:3

Ýermeýa 7:27

Parallel aýatlar

  • +Ýer 26:2; Hyz 2:7

Ýermeýa 7:28

Parallel aýatlar

  • +Ýer 5:1; Mik 7:2

Ýermeýa 7:29

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: Nezirlik saçyňy.

  • *

    Ýa⁠-⁠da: agy aýdymyny aýt.

Ýermeýa 7:30

Parallel aýatlar

  • +2Pa 21:1, 4; 2Tr 33:1, 4; Ýer 23:11; 32:34

Ýermeýa 7:31

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň: Jähennem.

  • *

    Sözlüge serediň.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 12:29—31; 2Pa 17:17; 2Tr 28:1, 3; 33:1, 6; Hyz 20:31
  • +Ýuş 15:8, 12
  • +3Ms 18:21; 20:3; Ýer 19:5, 6; 32:35

Ýermeýa 7:32

Parallel aýatlar

  • +Ýer 19:11; Hyz 6:4, 5

Ýermeýa 7:33

Parallel aýatlar

  • +5Ms 28:26; Zb 79:2; Ýer 16:4

Ýermeýa 7:34

Parallel aýatlar

  • +Işa 24:8; Ýer 25:10
  • +3Ms 26:33; Işa 1:7; 6:11

Umumy salgylar

Ýer. 7:3Ýer 26:13
Ýer. 7:4Mik 3:11
Ýer. 7:5Ýer 21:12; 22:3
Ýer. 7:65Ms 24:17; Zb 82:3; Zek 7:9, 10; Ýak 1:27
Ýer. 7:65Ms 8:19
Ýer. 7:8Işa 30:10; Ýer 5:31; 14:14
Ýer. 7:9Işa 3:14; Mik 2:2
Ýer. 7:9Ýer 5:2
Ýer. 7:9Ýer 11:13
Ýer. 7:11Mat 21:13; Mar 11:17; Luk 19:45, 46
Ýer. 7:125Ms 12:5, 11; Ýuş 18:1
Ýer. 7:121Şm 4:11; Zb 78:60; Ýer 26:6, 9
Ýer. 7:132Tr 36:15, 16; Ýer 25:3, 4
Ýer. 7:13Işa 65:12
Ýer. 7:14Ýer 7:4
Ýer. 7:141Şm 4:10, 11; 2Pa 25:8, 9; Zb 78:60; Ýer 26:4, 6; Agy 2:7
Ýer. 7:152Pa 17:22, 23
Ýer. 7:162Ms 32:9, 10; Ýer 11:14
Ýer. 7:16Ýer 15:1
Ýer. 7:18Ýer 44:17
Ýer. 7:18Işa 57:6; Ýer 19:13; Hyz 20:28
Ýer. 7:19Dan 9:7
Ýer. 7:20Agy 2:3
Ýer. 7:202Pa 22:17; Ýer 17:27
Ýer. 7:21Işa 1:11; Ýer 6:20; Hoş 8:13; Ams 5:21
Ýer. 7:221Şm 15:22; Hoş 6:6
Ýer. 7:232Ms 19:5; 3Ms 26:3, 12
Ýer. 7:235Ms 5:29
Ýer. 7:242Ms 32:8
Ýer. 7:24Hoş 4:16; Zek 7:12
Ýer. 7:255Ms 9:7; 1Şm 8:8
Ýer. 7:252Pa 17:13; 2Tr 36:15; Neh 9:17, 30; Ýer 25:4
Ýer. 7:262Tr 33:10; Ýer 25:3
Ýer. 7:27Ýer 26:2; Hyz 2:7
Ýer. 7:28Ýer 5:1; Mik 7:2
Ýer. 7:302Pa 21:1, 4; 2Tr 33:1, 4; Ýer 23:11; 32:34
Ýer. 7:315Ms 12:29—31; 2Pa 17:17; 2Tr 28:1, 3; 33:1, 6; Hyz 20:31
Ýer. 7:31Ýuş 15:8, 12
Ýer. 7:313Ms 18:21; 20:3; Ýer 19:5, 6; 32:35
Ýer. 7:32Ýer 19:11; Hyz 6:4, 5
Ýer. 7:335Ms 28:26; Zb 79:2; Ýer 16:4
Ýer. 7:34Işa 24:8; Ýer 25:10
Ýer. 7:343Ms 26:33; Işa 1:7; 6:11
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Mukaddes Kitap
Ýermeýa 7:1—34

Ýermeýa

7 Ýehowa Ýermeýa şeýle diýdi: 2 «Ýehowanyň öýüniň derwezesiniň öňünde dur⁠-⁠da, habarymy yglan et: „Ýehowa sežde etmek üçin derwezelerden girýän ýahuda halky, Ýehowanyň sözüni diňläň. 3 Ysraýyl Hudaýy, Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Ýollaryňyzdan dönüp, işleriňizden el çekiň. Şonda sizi ýurduňyzda ýaşadaryn+. 4 Siz: „Ýehowanyň ybadathanasy! Ýehowanyň ybadathanasy! Ýehowanyň ybadathanasy!“ diýip, öz⁠-⁠özüňizi aldamaň+. 5 Eger ýollaryňyzdan dönüp, işleriňizden el çekseňiz, goňşy arasynda adalaty dikeltseňiz+; 6 gelmişeklere, ýetimlere we dul aýallara zulum⁠-⁠sütem etmeseňiz+, ýurtda bigünä adamyň ganyna galmasaňyz, özüňize zyýan ýetirip, ýat taňrylaryň yzyna eýermeseňiz+, 7 sizi watanyňyzda, ata⁠-⁠babalaryňyza ebedilik beren ýurdumda ýaşadaryn“».

8 «Emma siz ýalan sözlere ynanýarsyňyz+, munuň size hiç hili peýdasy bolmaz. 9 Siz ogurlyk edýärsiňiz+, adam öldürýärsiňiz, zyna edýärsiňiz, ýalandan ant içýärsiňiz+, Bagala gurbanlyk berýärsiňiz+, tanamaýan taňrylaryňyzyň yzyna eýerýärsiňiz. 10 Şeýle nejis işleri edeniňizden soňra meniň adym dakylan öýe gelip: „Biz halas bolarys!“ diýýärsiňiz. 11 Meniň adym dakylan öýe garakçylaryň mekanydyr öýdýärsiňizmi?+ Men näme edýäniňizi görüp durun». Muny Ýehowa aýdýar.

12 «„Indi beýik adym üçin Şiloda ilkinji saýlan ýerime+, mukaddes ýerime gidiň. Ysraýyl halkynyň eden zalym işleri üçin ol ýere näme edendigimi görüň+. 13 Emma siz ýene⁠-⁠de bularyň ählisini edýärsiňiz — muny Ýehowa aýdýar. — Men size gaýta⁠-⁠gaýta* aýtsam⁠-⁠da, gulak asmaýarsyňyz+. Sizi çagyrsam⁠-⁠da, jogap bermeýärsiňiz+. 14 Şonuň üçin Şiloda näme eden bolsam, siziň bil baglaýan+ we meniň adym dakylan öýi, size hem⁠-⁠de ata⁠-⁠babalaryňyza beren ybadathanamy hem şeýle ederin+. 15 Doganlaryňyzy, bütin Efraýym nesillerini huzurymdan kowşum ýaly, sizi⁠-⁠de kowaryn“+.

16 Indi halk üçin doga etme. Olar üçin aglap, maňa ýüz tutma, ýalbarma+. Men seni barybir diňlemerin+. 17 Ýahudanyň şäherlerinde we Iýerusalimiň köçelerinde olaryň näme edýändigini görmeýärmiň? 18 Ogullary odun ýygnaýar, kakalary ot ýakýar, Asman melikesine*+ sadaka çöregini bermek üçin ejeleri hamyr ýugurýar. Olar meni ynjatmak üçin başga taňrylara şerap sadakalaryny berýärler+. 19 Ýehowa şeýle diýýär: „Olar meni ynjadaryn öýdýärler, emma özleri zyýan çekip, utanja galýarlar“+. 20 Şonuň üçin Älemiň Hökümdary Ýehowa şeýle diýýär: „Men gahar⁠-⁠gazabymy ýurduň, adamlaryň, ýyrtyjy haýwanlaryň, agaçlaryň we hasylyň üstüne dökerin+. Gaharym ot kimin lowlar, ol asla sönmez“+.

21 Ysraýyl Hudaýy, Serkerdebaşy Ýehowa şeýle diýýär: „Baryň, başga gurbanlyklary we ýakma gurbanlyklaryny getirýän bolsaňyz getiriberiň, etinem özüňiz iýiberiň+. 22 Sebäbi Müsürden çykaran günüm ata⁠-⁠babalaryňyza ýakma gurbanlyklary we başga gurbanlyklary bermek hakda agzamandym, gurbanlyk beriň diýip tabşyrmandym+. 23 Olara diňe şuny buýrupdym: „Maňa gulak asyň. Şonda men siziň Hudaýyňyz, siz⁠-⁠de meniň halkym bolarsyňyz+. Görkezen ýollarymdan ýöreseňiz, bol bereketleri alarsyňyz“+. 24 Ýöne olar meni diňlemediler, maňa gulak asmadylar+, kesirlik bilen öz pikirlerine, zalym ýüreklerine görä hereket etdiler+. Olar öňe ýöremän, yza ýörediler. 25 Ata⁠-⁠babalaryňyzyň Müsürden çykan gününden bäri+, men olaryň ýanyna her gün, yzly⁠-⁠yzyna pygamberlerimi ibererdim+. 26 Emma hiç kim meni diňlemedi, maňa gulak asmady+. Olar boýnuýogynlyk edip, ata⁠-⁠babalaryndan hem beter boldular.

27 Olara şu sözleri aýtsaň⁠-⁠da+, seni diňlemezler, olary çagyrsaň⁠-⁠da, saňa jogap bermezler. 28 Halka şeýle diýersiň: „Siz Ýehowa Hudaýyňyzdan ýüz öwren, terbiýesini kabul etmedik halk. Wepaly adam ýok, wepany agzaýan ýok“+.

29 Saçyňy* gyrk, takrap ýatan baýyrlara çykyp, zaryn⁠-⁠zaryn agla*. Sebäbi Ýehowa bu nesilden ýüz öwürdi, gaharyny getirendigi üçin olary taşlady. 30 Ýehowa şeýle diýýär: „Ýahuda halky meniň ýigrenýän işlerimi etdi. Olar meniň adym dakylan öýi haram etmek üçin nejis butlary dikdiler+. 31 Olar ogul⁠-⁠gyzlaryny otda ýakmak+ üçin Hennem oglunyň jülgesindäki*+ Topetde seždegähleri* gurdular. Men muny tabşyrmandym, beýle zat pikirime⁠-⁠de gelmändi“+.

32 Ýehowa şeýle diýýär: „Ol ýere Topet ýa⁠-⁠da Hennem oglunyň jülgesi däl⁠-⁠de, Gyrgynçylyk jülgesi diýiljek günler geler. Topetde jesetleriň köplüginden ýaňa jaýlamaga ýer galmaz+. 33 Halkyň jesetleri guşlara we ýyrtyjy haýwanlara şam bolar. Olary gorkuzan adam bolmaz+. 34 Ýahudanyň şäherlerinde we Iýerusalimiň köçelerinde öýlenýän ýigit bilen gelniň sesini, şatlyk we gülki sesini keserin+. Ýurt harabaçylyga öwrüler“»+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş