Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Musa 17
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

2 Musa kitabynyň mazmuny

      • Horepde suw ýokdugy üçin igenýärler (1—4)

      • Gaýadan suw çykýar (5—7)

      • Amalekleriň hüjümi we derbi⁠-⁠dagyn edilmegi (8—16)

2 Musa 17:1

Parallel aýatlar

  • +4Ms 33:12
  • +4Ms 33:2
  • +4Ms 33:14

2 Musa 17:2

Parallel aýatlar

  • +2Ms 5:19, 21; 4Ms 14:2, 3; 20:3
  • +4Ms 14:22; Zb 78:18, 22; 106:14

2 Musa 17:3

Parallel aýatlar

  • +2Ms 16:2, 3

2 Musa 17:5

Parallel aýatlar

  • +2Ms 7:20

2 Musa 17:6

Parallel aýatlar

  • +4Ms 20:8; 5Ms 8:14, 15; Neh 9:15; Zb 78:15; 105:41; 1Kr 10:1, 4

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Garawul diňi»,

    7/2018, sah. 13, 14

2 Musa 17:7

Çykgytlar

  • *

    Manysy: Synag; barlag.

  • *

    Manysy: Dawa.

Parallel aýatlar

  • +5Ms 9:22
  • +Zb 81:7
  • +5Ms 6:16; Zb 95:8, 9; Ýew 3:8, 9

2 Musa 17:8

Parallel aýatlar

  • +1Ms 36:12
  • +5Ms 25:17; 1Şm 15:2

2 Musa 17:9

Parallel aýatlar

  • +4Ms 11:28

2 Musa 17:10

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 11:15
  • +2Ms 24:13, 14

2 Musa 17:13

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 11:12

2 Musa 17:14

Parallel aýatlar

  • +4Ms 24:20; 5Ms 25:19; 1Tr 4:42, 43

2 Musa 17:15

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Manysy: Ýehowa nyşanymdyr.

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitaba degişli soraglaryň jogaby», sah. 125

2 Musa 17:16

Parallel aýatlar

  • +Ylh 19:1
  • +1Şm 15:20; Est 9:24

Umumy salgylar

2 Mus. 17:14Ms 33:12
2 Mus. 17:14Ms 33:2
2 Mus. 17:14Ms 33:14
2 Mus. 17:22Ms 5:19, 21; 4Ms 14:2, 3; 20:3
2 Mus. 17:24Ms 14:22; Zb 78:18, 22; 106:14
2 Mus. 17:32Ms 16:2, 3
2 Mus. 17:52Ms 7:20
2 Mus. 17:64Ms 20:8; 5Ms 8:14, 15; Neh 9:15; Zb 78:15; 105:41; 1Kr 10:1, 4
2 Mus. 17:75Ms 9:22
2 Mus. 17:7Zb 81:7
2 Mus. 17:75Ms 6:16; Zb 95:8, 9; Ýew 3:8, 9
2 Mus. 17:81Ms 36:12
2 Mus. 17:85Ms 25:17; 1Şm 15:2
2 Mus. 17:94Ms 11:28
2 Mus. 17:10Ýuş 11:15
2 Mus. 17:102Ms 24:13, 14
2 Mus. 17:13Ýuş 11:12
2 Mus. 17:144Ms 24:20; 5Ms 25:19; 1Tr 4:42, 43
2 Mus. 17:16Ylh 19:1
2 Mus. 17:161Şm 15:20; Est 9:24
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Mukaddes Kitap
2 Musa 17:1—16

Ikinji Musa

17 Bütin ysraýyl jemagaty Sin çölünden+ ýola düşdi. Ýehowanyň görkezmesi bilen+, olar her ýerde düşläp, ahyry Repidime bardylar+. Emma ol ýerde suw ýokdy.

2 Adamlar: «Içmäge suw ber!» diýip, Musa bilen dawalaşyp başladylar+. Şonda ol: «Meniň bilen nämä dawalaşýaňyz? Ýehowany näme üçin gaýta-gaýta synaýaňyz?»+ diýdi. 3 Emma halk şeýle suwsapdy welin, olar Musa igenip+: «Bizi Müsürden näme üçin alyp gaýtdyň? Çagalarymyz, mal-garamyz bilen suwsuz öldürjek bolýaňmy?» diýişdiler. 4 Ahyry Musa Ýehowa perýat edip: «Men indi halky näme edeýin? Bu gidişine gitse, meni daşlap öldürjekler-ä!» diýdi.

5 Şonda Ýehowa: «Ysraýyl ýaşulularyndan birnäçesini al-da, halkyň öňünden Horebe git. Nil derýasyna+ uran hasaňy hem al. 6 Men Horepdäki gaýada öňüňde duraryn. Gaýa urarsyň welin, suw çykar. Adamlaram ondan içer»+ diýdi. Musa ysraýyl ýaşulularynyň gözüniň alnynda şeýle etdi. 7 Musa şol ýere Messa*+ we Meriba*+ diýdi. Sebäbi ysraýyllar Musa bilen dawalaşyp: «Ýehowa biziň aramyzdamy ýa ýok?» diýip, Ýehowany synadylar+.

8 Biraz wagtdan amalekler+ Repidime gelip, ysraýyllaryň üstüne çozdular+. 9 Şonda Musa Ýuşa+: «Halkyň arasyndan adam saýla-da, amaleklere garşy söweşe çyk. Men hem hak Hudaýyň aýdyşy ýaly, hasamy alyp, ertir depäniň üstünde duraryn» diýdi. 10 Ýuşa Musanyň aýdyşy ýaly+, amaleklere hüjüm etdi. Musa, Harun we Hur+ üçüsi bolsa depä çykdylar.

11 Musa elini ýokaryk galdyranda, ysraýyllar ýeňýärdi, aşak goýberende bolsa amalekler ýeňýärdi. 12 Musanyň eli ysgyndan gaçyp başlady. Şonda Harun bilen Hur daş getirip, Musany oturtdylar-da, hersi bir tarapynda durup, tä Gün ýaşýança, onuň ellerini saklap durdular. 13 Şeýdip, Ýuşa amalekleriň goşunyny gylyçdan geçirip, derbi-dagyn etdi+.

14 Ýehowa Musa: «Muny ýatlamak üçin kitaba ýaz-da, Ýuşa şeýle diý: „Men amalekleri ýer ýüzünden bütinleý ýok ederin. Olar gaýdyp hiç wagt ýatlanmaz“»+ diýip tabşyrdy. 15 Şonda Musa gurbanlyk ojagyny* gurup, adyna Ýehowa-nissi* goýdy. 16 Musa: «Amalekler Ýahyň+ tagtyna el galdyrdy, indi Ýehowa olar bilen nesilden-nesle söweşer»+ diýdi.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş