Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 3 Musa 9
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

3 Musa kitabynyň mazmuny

      • Harun gurbanlyklary hödürleýär (1—24)

3 Musa 9:1

Parallel aýatlar

  • +3Ms 8:35

3 Musa 9:2

Parallel aýatlar

  • +3Ms 4:3

3 Musa 9:4

Parallel aýatlar

  • +3Ms 3:1
  • +3Ms 2:4; 6:14
  • +2Ms 29:43

3 Musa 9:5

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

3 Musa 9:6

Parallel aýatlar

  • +2Ms 16:10; 24:16; 40:34

3 Musa 9:7

Çykgytlar

  • *

    Sözlüge serediň.

  • *

    Ýa-da: öz taýpaňy.

Parallel aýatlar

  • +3Ms 4:3
  • +Ýew 7:27
  • +Ýew 5:1—3
  • +3Ms 16:33

3 Musa 9:8

Parallel aýatlar

  • +3Ms 4:3, 4

3 Musa 9:9

Parallel aýatlar

  • +Ýew 9:22
  • +3Ms 4:7; 8:14, 15

3 Musa 9:10

Parallel aýatlar

  • +3Ms 4:8—10

3 Musa 9:11

Parallel aýatlar

  • +3Ms 4:11, 12; Ýew 13:11

3 Musa 9:12

Parallel aýatlar

  • +3Ms 1:5

3 Musa 9:16

Parallel aýatlar

  • +3Ms 1:3; 6:9

3 Musa 9:17

Parallel aýatlar

  • +2Ms 29:39
  • +3Ms 2:1, 11, 13

3 Musa 9:18

Parallel aýatlar

  • +3Ms 3:1, 2

3 Musa 9:19

Parallel aýatlar

  • +3Ms 3:3, 4
  • +3Ms 3:9, 10

3 Musa 9:20

Parallel aýatlar

  • +3Ms 7:29—31

3 Musa 9:21

Parallel aýatlar

  • +2Ms 29:27, 28

3 Musa 9:22

Parallel aýatlar

  • +4Ms 6:23—27; 5Ms 10:8; 21:5; 1Tr 23:13

3 Musa 9:23

Parallel aýatlar

  • +2Şm 6:18; 2Tr 6:3
  • +3Ms 9:6

3 Musa 9:24

Parallel aýatlar

  • +Ser 6:21; 1Tr 21:26
  • +1Pa 18:38, 39; 2Tr 7:1, 3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar», 11/2020, sah. 5

Umumy salgylar

3 Mus. 9:13Ms 8:35
3 Mus. 9:23Ms 4:3
3 Mus. 9:43Ms 3:1
3 Mus. 9:43Ms 2:4; 6:14
3 Mus. 9:42Ms 29:43
3 Mus. 9:62Ms 16:10; 24:16; 40:34
3 Mus. 9:73Ms 4:3
3 Mus. 9:7Ýew 7:27
3 Mus. 9:7Ýew 5:1—3
3 Mus. 9:73Ms 16:33
3 Mus. 9:83Ms 4:3, 4
3 Mus. 9:9Ýew 9:22
3 Mus. 9:93Ms 4:7; 8:14, 15
3 Mus. 9:103Ms 4:8—10
3 Mus. 9:113Ms 4:11, 12; Ýew 13:11
3 Mus. 9:123Ms 1:5
3 Mus. 9:163Ms 1:3; 6:9
3 Mus. 9:172Ms 29:39
3 Mus. 9:173Ms 2:1, 11, 13
3 Mus. 9:183Ms 3:1, 2
3 Mus. 9:193Ms 3:3, 4
3 Mus. 9:193Ms 3:9, 10
3 Mus. 9:203Ms 7:29—31
3 Mus. 9:212Ms 29:27, 28
3 Mus. 9:224Ms 6:23—27; 5Ms 10:8; 21:5; 1Tr 23:13
3 Mus. 9:232Şm 6:18; 2Tr 6:3
3 Mus. 9:233Ms 9:6
3 Mus. 9:24Ser 6:21; 1Tr 21:26
3 Mus. 9:241Pa 18:38, 39; 2Tr 7:1, 3
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Mukaddes Kitap
3 Musa 9:1—24

Üçünji Musa

9 Sekizinji gün+ diýlende, Musa Harun bilen ogullaryny we ysraýyl ýaşulularyny çagyryp, 2 Haruna şeýle diýdi: «Özüňe günä gurbanlygy üçin şikessiz göle+, ýakma gurbanlygy üçin şikessiz goç alyp, Ýehowanyň huzuryna gel. 3 Ysraýyl halkyna⁠-⁠da aýt, günä gurbanlygy üçin bir teke, ýakma gurbanlygy üçin şikessiz birýaşar göle bilen erkek tokly, 4 parahatlyk gurbanlyklary üçin öküz bilen goç getirip+, Ýehowanyň huzurynda gurban bersinler. Ýag goşulan galla sadakasyny+ hem getirsinler. Şu gün Ýehowa size şöhratyny görkezer»+.

5 Olar Musanyň tabşyran zatlaryny ýygnak çadyrynyň* öňüne getirdiler. Soňra bütin jemagat gelip, Ýehowanyň huzurynda durdy. 6 Musa: «Ýehowanyň şöhratyny+ görmegiňiz üçin, Ýehowa şu zatlary tabşyrdy» diýdi. 7 Ol Haruna: «Gurbanlyk ojagynyň* ýanyna bar⁠-⁠da, günä gurbanlygyňy+, ýakma gurbanlygyňy berip, özüňi+ we öý⁠-⁠içeriňi* günäden arassala. Halkyň gurbanlyklaryny hem hödürläp+, Ýehowanyň tabşyryşy ýaly, olary günäden arassala»+ diýdi.

8 Harun dessine gurbanlyk ojagynyň ýanyna baryp, günä gurbanlygy hökmünde getiren gölesiniň damagyny çaldy+. 9 Ogullary hem göläniň ganyny+ alyp, Haruna eltip berdiler. Harun gana barmagyny batyryp, gurbanlyk ojagynyň şahlaryna çaldy. Galanyny bolsa ojagyň düýbüne dökdi+. 10 Ol Ýehowanyň Musa tabşyryşy ýaly, günä gurbanlygynyň ýagyny, böwreklerini we bagryň töweregindäki ýagyny gurbanlyk ojagynda ýakdy+. 11 Eti bilen derisini bolsa düşelgäniň daşynda ýakdy+.

12 Soňra Harun ýakma gurbanlygynyň damagyny çaldy. Ogullary malyň ganyny alyp, Haruna eltip berdiler. Ol gany gurbanlyk ojagynyň çar tarapyna sepdi+. 13 Ogullary ýakma gurbanlygynyň böleklerini we kellesini getirdiler. Harun olary gurbanlyk ojagynda ýakdy. 14 Malyň içegeleri bilen aýaklaryny⁠-⁠da ýuwup, gurbanlyk ojagynda ýakma gurbanlygynyň üstünde ýakdy.

15 Soňra ol halkyň gurbanlygyny hödürledi. Olaryň günäsi üçin getirilen geçiniň damagyny çalyp, başda berlen gurbanlyk ýaly, günä gurbanlygy edip berdi. 16 Ýakma gurbanlygyny hem kanunda tabşyrylyşy ýaly hödürledi+.

17 Harun irdenki+ ýakma gurbanlygynyň daşyndan galla sadakasyny+ hem berdi. Ondan bir goşawuç alyp, gurbanlyk ojagynda ýakdy.

18 Soňra halk üçin parahatlyk gurbanlygy hökmünde beriljek öküziň we goçuň damagyny çaldy. Ogullary gurbanlyklaryň ganyny alyp, Haruna eltip berdiler. Ol gany gurbanlyk ojagynyň çar tarapyna sepdi+. 19 Öküziň ýagyny+, goçuň guýruk ýagyny, içýagyny, böwreklerini we bagryň töweregindäki ýagyny alyp+, 20 mallaryň döşüniň üstünde goýdular. Harun ýaglary gurbanlyk ojagynda ýakdy+. 21 Döşlerini we sag buduny bolsa Musanyň tabşyryşy ýaly, Ýehowanyň huzurynda göterme sadakasy hökmünde eýläk⁠-⁠beýläk galgatdy+.

22 Harun günä gurbanlygyny, ýakma gurbanlygyny we parahatlyk gurbanlyklaryny hödürledi. Soňra halka elini uzadyp, ak pata berdi⁠-⁠de+, aşak düşdi. 23 Musa bilen Harun ýygnak çadyryna girdiler. Soňra çykyp, halka ak pata berdiler+.

Şonda tutuş halka Ýehowanyň şöhraty göründi+. 24 Ýehowanyň huzuryndan ot çykyp+, gurbanlyk ojagynda duran ýakma gurbanlygyny we ýaglary ýakyp kül etdi. Muny gören halk begenjinden gygyryp, ýüzüni ýere berip, tagzym etdi+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş