Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • Hydyr 9
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

Hydyr kitabynyň mazmuny

      • Başga halklar bilen durmuş gurmak (1—4)

      • Hydyryň ýalbarma dogasy (5—15)

Hydyr 9:1

Parallel aýatlar

  • +3Ms 18:3
  • +1Ms 15:16
  • +3Ms 20:23; 5Ms 12:29, 30

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    7/2023, sah. 3

Hydyr 9:2

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: tohum.

Parallel aýatlar

  • +2Ms 34:15, 16; Hyd 10:44
  • +2Ms 19:5, 6
  • +Neh 13:1, 3

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Okuw depderi üçin salgylar»,

    7/2023, sah. 3

Hydyr 9:4

Parallel aýatlar

  • +2Ms 29:41

Hydyr 9:5

Parallel aýatlar

  • +4Ms 28:4, 5

Hydyr 9:6

Parallel aýatlar

  • +Dan 9:7

Hydyr 9:7

Parallel aýatlar

  • +4Ms 32:14; 2Tr 29:6
  • +2Pa 10:32; 2Tr 36:17
  • +2Pa 17:22, 23; 25:6, 7
  • +2Pa 17:20
  • +Neh 9:32

Hydyr 9:8

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: rahatlyk.

Parallel aýatlar

  • +Neh 9:31; Zb 138:7

Hydyr 9:9

Çykgytlar

  • *

    Ýa⁠-⁠da: wepaly söýgüsini bildirdi.

  • *

    Ýa⁠-⁠da: daşdan diwar berdi.

Parallel aýatlar

  • +Neh 9:36, 37
  • +Hyd 1:1—3
  • +Hyd 6:14; Zek 4:9

Hydyr 9:11

Parallel aýatlar

  • +3Ms 18:24; 5Ms 12:30, 31; 18:9—11

Hydyr 9:12

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:32; 34:15, 16; 5Ms 7:3, 4; Ýuş 23:12, 13
  • +5Ms 23:3, 6

Hydyr 9:13

Parallel aýatlar

  • +Zb 103:8, 10; Agy 3:22
  • +Zb 106:46

Hydyr 9:14

Parallel aýatlar

  • +Hyd 9:1; Neh 13:23

Hydyr 9:15

Parallel aýatlar

  • +Neh 9:33; Dan 9:7
  • +Zb 130:3; 143:2

Umumy salgylar

Hyd. 9:13Ms 18:3
Hyd. 9:11Ms 15:16
Hyd. 9:13Ms 20:23; 5Ms 12:29, 30
Hyd. 9:22Ms 34:15, 16; Hyd 10:44
Hyd. 9:22Ms 19:5, 6
Hyd. 9:2Neh 13:1, 3
Hyd. 9:42Ms 29:41
Hyd. 9:54Ms 28:4, 5
Hyd. 9:6Dan 9:7
Hyd. 9:74Ms 32:14; 2Tr 29:6
Hyd. 9:72Pa 10:32; 2Tr 36:17
Hyd. 9:72Pa 17:22, 23; 25:6, 7
Hyd. 9:72Pa 17:20
Hyd. 9:7Neh 9:32
Hyd. 9:8Neh 9:31; Zb 138:7
Hyd. 9:9Neh 9:36, 37
Hyd. 9:9Hyd 1:1—3
Hyd. 9:9Hyd 6:14; Zek 4:9
Hyd. 9:113Ms 18:24; 5Ms 12:30, 31; 18:9—11
Hyd. 9:122Ms 23:32; 34:15, 16; 5Ms 7:3, 4; Ýuş 23:12, 13
Hyd. 9:125Ms 23:3, 6
Hyd. 9:13Zb 103:8, 10; Agy 3:22
Hyd. 9:13Zb 106:46
Hyd. 9:14Hyd 9:1; Neh 13:23
Hyd. 9:15Neh 9:33; Dan 9:7
Hyd. 9:15Zb 130:3; 143:2
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Mukaddes Kitap
Hydyr 9:1—15

Hydyr

9 Soňra baştutanlar ýanyma gelip: «Ysraýyllar goňşy halklar bilen, ýagny kenganlar, hetler, perizler, ýabuslar, ammonlar, mowaplar, müsürliler+ we amorlar+ bilen gatnaşyp, nejis işlerine baş goşýarlar+. Olaryň arasynda ruhanylar bilen lewiler hem bar. 2 Ysraýyllaryň özleri⁠-⁠de, ogullary⁠-⁠da olaryň gyzlaryna öýlenýärler+. Mukaddes halk*+ bolsalar⁠-⁠da, olar bilen garyndaşlyk açýarlar+. Günäli işleriň başyny han⁠-⁠begler bilen häkimler başlaýar» diýdiler.

3 Muny eşidip, ýakamy ýyrtdym, saç⁠-⁠sakgalymy ýoldum, dilim tutulan ýaly bolup oturdym. 4 Şonda Ysraýyl Hudaýynyň sözlerinden gorkýan adamlar ýanyma ýygnandy, olar hem ýesirlikden gelenleriň biwepalygyna gynanýardylar. Men agşamky galla sadakasynyň berilýän wagtyna çenli özüme gelip bilmän oturdym+.

5 Agşamky galla sadakasynyň berilýän wagtyna çenli ýakamy ýyrtyp, hasrat çekip oturdym. Soňra ýerimden+ turdum⁠-⁠da, dyza çöküp, elimi göge galdyryp, Ýehowa Hudaýa 6 şeýle doga etdim: «Eý Hudaýym, utançdan ýaňa başymy galdyrmaga⁠-⁠da ýüzüm ýok. Eý Hudaýym, günämiz başymyzdan agdy, ýazygymyz göge ýetdi+. 7 Ata⁠-⁠babalarymyzyň döwründen bäri köp ýalňyşdyk+, eden etmişlerimiz üçin, sen bizi, patyşalarymyzy we ruhanylarymyzy başga patyşalaryň eline berdiň. Olar bizi gylyçdan geçirdiler+, ýesir aldylar+, taladylar+, masgaraladylar. Şol zatlar henizem başymyzdan aýrylanok+. 8 Emma Ýehowa Hudaýymyz bize rehim edip, käbirimizi diri galdyrdy, mukaddes ýerinde howpsuzlykda ýaşadyp+, gözümizi nurlandyrdy. Hudaý bizi gulçulykdan azat edip, janymyza aram* berdi, ýaňy bir ýükümiz ýeňläpdi. 9 Gul+ bolsak⁠-⁠da, Hudaý bizi taşlamady. Gaýtam Pars patyşalarynyň ýüregini ýumşadyp, ýagşylyk etdi*+. Ybadathanany gaýtadan dikeldip+, haraba bolup ýatan ýerlerini düzeder ýaly güýç⁠-⁠kuwwat berdi, Ýahudanyň we Iýerusalimiň daşyna gorag boldy*.

10 Ýöne, eý Hudaýymyz, indi näme diýeli? Biz tabşyryklaryňy ýerine ýetirmedik. 11 Pygamberleriň arkaly: „Barjak ýurduňyzda ýaşaýan halklar azgyn, ýigrenji işleri edýär, ýurt haramlykdan doly+. 12 Olar bilen garyndaşlyk açmaň+, olary hiç wagt parahat we bolelin ýaşatmaň+. Şonda siz has⁠-⁠da güýçlenip, ýurduň bol hasylyny iýersiňiz, ýurdy nesilleriňize ebedilik miras galdyrarsyňyz“ diýipdiň. 13 Köp erbet işleri, agyr günäleri edip, kyn güne düşsek⁠-⁠de, eý Hudaý, bize günälerimize laýyk jeza bermediň+, diri galdyrdyň+. 14 Biz bolsa ýene⁠-⁠de tabşyryklaryňy bozup, nejis işleri edýän halklar bilen garyndaşlyk açdyk+. Indi gahar⁠-⁠gazabyň bilen ählimizi ýok edäýmeseň. Şu zatlardan soň diri galyp bolarmy? 15 Ysraýyl Hudaýy Ýehowa, adalatly+ bolanyň üçin bizi häzire çenli ýaşatdyň. Günälerimizden ýaňa öňüňde durmaga mynasyp bolmasak⁠-⁠da, ine, huzuryňda durus»+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş