Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • lfb sap. 47 sah. 114—sah. 115 abz. 3
  • Ýehowa Ylýasa güýç berdi

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

  • Ýehowa Ylýasa güýç berdi
  • Mukaddes Kitapdan sapaklarym
  • Meňzeş maglumat
  • Hudaý oňa teselli berdi
    Olaryň imanyndan görelde alyň
  • Sen käwagt özüňi ýeke duýýarmyň ýa-da gorkýarmyň?
    Çagalaryňyza öwrediň
  • Ol oýa bolup garaşdy
    Olaryň imanyndan görelde alyň
  • Ol hakyky seždäniň tarapyny tutdy
    Olaryň imanyndan görelde alyň
Başgalary
Mukaddes Kitapdan sapaklarym
lfb sap. 47 sah. 114—sah. 115 abz. 3
Ylýas Horep dagynda gowagyň agzynda durup, perişdäni diňleýär

47-NJI SAPAK

Ýehowa Ylýasa güýç berdi

Izabel Bagalyň pygamberleriniň ölendigini eşitdi. Onuň örän gahary geldi. Şonuň üçin ol Ylýasa: «Ertir senem şol pygamberler ýaly ölersiň» diýdi. Ylýas gorkup, çöle gaçyp gitdi. Ol Ýehowa: «Men indi ýadadym, janymy al» diýdi. Ylýas ýadap, agajyň aşagynda uklap galdy.

Perişde ýuwaşlyk bilen gelip Ylýasy turuzdy. Ol: «Tur, iýip iç» diýdi. Ylýas görse, gyzgyn daşyň üstünde çörek bilen bir küýze suw durdy. Ol iýip-içip ýatdy. Perişde ýene gelip, ony oýardy. Oňa: «Tur, iýip iç. Sen entek köp ýöremeli» diýdi. Ylýas hem turup iýip içdi. Ol 40 gije-gündiz ýol ýöredi. Ahyry Horep dagyna bardy. Ol gije ýatmak üçin bir gowaga girdi. Ýöne Ýehowa: «Ylýas, bärde näme işläp ýörsüň?» diýdi. Ylýas bolsa: «Ysraýyllar beren sözünde durmady. Olar gurbanlyk ojagyny ýumurdylar. Pygamberleriňi hem öldürdiler. Olar indi menem öldürjek bolýarlar» diýdi.

Ýehowa oňa: «Bar, daga çyk» diýdi. Ylýas Ýehowanyň aýdyşy ýaly daga çykdy. Başda güýçli şemal boldy. Soňra ýer titräp, ot ýandy. Ondan soň Ylýas mylaýym ses eşidýär. Ol dony bilen ýüzüni ýapýar. Şol wagt Ylýas gowagyň agzynda durdy. Ýehowa Ylýasdan näme üçin gaçyp gaýdandygyny soraýar. Ylýas: «Men ýeke galdym» diýýär. Ýehowa: «Sen ýeke däl, Ysraýylda maňa sežde edýän 7 000 adam bar. Bar, Alyşany özüňe derek pygamber belle» diýdi. Ylýas derrew Ýehowanyň aýdyşy ýaly edýär. Eger senem Ýehowa gulak assaň, ol saňa kömek edermi? Elbetde, kömek eder. Gel, indi gurakçylyk döwri näme bolandygyny bileli.

«Hiç zadyň aladasyny etmäň, her bir ýagdaýda Hudaýdan kömek sorap doga ediň, minnetdarlyk bilen dileg ediň we ýalbaryň» (Filipililer 4:6).

Soraglar: Ylýas näme üçin gaçyp gitdi? Ýehowa Ylýasa näme diýdi?

1 Patyşalar 19:1—18; Rimliler 11:2—4

    Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
    Çykmak
    Girmek
    • türkmen
    • Paýlaş
    • Sazlamalar
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Şertler we düzgünler
    • Gizlinlik syýasaty
    • Gizlinlik sazlamalary
    • JW.ORG
    • Girmek
    Paýlaş