Garawul diňiniň ONLAÝN KITAPHANASY
Garawul diňiniň
ONLAÝN KITAPHANASY
türkmen
Ä
  • Ç
  • ç
  • Ä
  • ä
  • Ž
  • ž
  • Ň
  • ň
  • Ö
  • ö
  • Ş
  • ş
  • Ü
  • ü
  • Ý
  • ý
  • MUKADDES KITAP
  • EDEBIÝATLAR
  • DUŞUŞYKLAR
  • 2 Şamuwel 5
  • Mukaddes Kitap

Şuňa degişli wideo ýok.

Bagyşlaň, wideo ýüklenende näsazlyk ýüze çykdy.

2 Şamuwel kitabynyň mazmuny

      • Dawut tutuş Ysraýyla patyşa bolýar (1—5)

      • Iýerusalimiň basylyp alynmagy (6—16)

        • Dawudyň şäheri Sion (7)

      • Dawudyň piliştlileri derbi⁠-⁠dagyn edişi (17—25)

2 Şamuwel 5:1

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: öz süýegiňden we teniňden.

Parallel aýatlar

  • +2Şm 2:1, 11; 1Tr 12:23
  • +1Tr 11:1—3

2 Şamuwel 5:2

Parallel aýatlar

  • +1Şm 18:13; 25:28
  • +1Ms 49:10; 1Şm 16:1; 25:30; 2Şm 6:21; 7:8; 1Tr 28:4; Zb 78:71

2 Şamuwel 5:3

Parallel aýatlar

  • +2Pa 11:17
  • +1Şm 16:13; 2Şm 2:4; Res 13:22

2 Şamuwel 5:4

Parallel aýatlar

  • +1Tr 29:26, 27

2 Şamuwel 5:5

Parallel aýatlar

  • +1Ms 14:18

2 Şamuwel 5:6

Parallel aýatlar

  • +2Ms 23:23; Ýuş 15:63; Ser 1:8, 21
  • +1Tr 11:4—6

2 Şamuwel 5:7

Parallel aýatlar

  • +1Pa 2:10; Neh 12:37

2 Şamuwel 5:8

Çykgytlar

  • *

    Ýagny ýerasty suwlardan peýdalanmak üçin gazylan guýular.

2 Şamuwel 5:9

Çykgytlar

  • *

    Başga manysy: Ol oňa Dawudyň şäheri diýip at goýdy.

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: baýyrdan. Şäheriň daşyndan salnan gala göz öňünde tutulýar.

Parallel aýatlar

  • +1Pa 9:15, 24; 11:27; 2Tr 32:5
  • +1Tr 11:7—9

Indeksler

  • Edebiýatlar boýunça gollanma

    «Mukaddes Kitap», sah. 1881

2 Şamuwel 5:10

Parallel aýatlar

  • +1Şm 16:13; 2Şm 3:1
  • +1Şm 17:45

2 Şamuwel 5:11

Parallel aýatlar

  • +1Pa 5:1, 8
  • +2Tr 2:3
  • +2Şm 7:2; 1Tr 14:1, 2

2 Şamuwel 5:12

Parallel aýatlar

  • +1Pa 10:9; 2Tr 2:11
  • +2Şm 7:16; Zb 41:11; 89:21
  • +Zb 89:27

2 Şamuwel 5:13

Parallel aýatlar

  • +2Şm 15:16
  • +1Tr 3:5—9; 14:3—7

2 Şamuwel 5:14

Parallel aýatlar

  • +Luk 3:23, 31
  • +2Şm 12:24

2 Şamuwel 5:17

Parallel aýatlar

  • +2Şm 5:3
  • +Zb 2:2
  • +1Şm 22:1, 5; 24:22; 2Şm 23:14; 1Tr 14:8

2 Şamuwel 5:18

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 15:8, 12; 1Tr 11:15; 14:9

2 Şamuwel 5:19

Parallel aýatlar

  • +4Ms 27:21
  • +1Tr 14:10—12

2 Şamuwel 5:20

Çykgytlar

  • *

    Manysy: Derbi⁠-⁠dagyn edýänleriň Hojaýyny.

Parallel aýatlar

  • +2Şm 22:41
  • +Işa 28:21

2 Şamuwel 5:22

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 15:8, 12; 1Tr 11:15; 14:13—17

2 Şamuwel 5:23

Çykgytlar

  • *

    Sözme⁠-⁠söz: baka agaçlarynyň. Nähili agaçdygy anyk belli däl.

2 Şamuwel 5:25

Parallel aýatlar

  • +Ýuş 18:21, 24
  • +Ýuş 16:10
  • +3Ms 26:7

Umumy salgylar

2 Şam. 5:12Şm 2:1, 11; 1Tr 12:23
2 Şam. 5:11Tr 11:1—3
2 Şam. 5:21Şm 18:13; 25:28
2 Şam. 5:21Ms 49:10; 1Şm 16:1; 25:30; 2Şm 6:21; 7:8; 1Tr 28:4; Zb 78:71
2 Şam. 5:32Pa 11:17
2 Şam. 5:31Şm 16:13; 2Şm 2:4; Res 13:22
2 Şam. 5:41Tr 29:26, 27
2 Şam. 5:51Ms 14:18
2 Şam. 5:62Ms 23:23; Ýuş 15:63; Ser 1:8, 21
2 Şam. 5:61Tr 11:4—6
2 Şam. 5:71Pa 2:10; Neh 12:37
2 Şam. 5:91Pa 9:15, 24; 11:27; 2Tr 32:5
2 Şam. 5:91Tr 11:7—9
2 Şam. 5:101Şm 16:13; 2Şm 3:1
2 Şam. 5:101Şm 17:45
2 Şam. 5:111Pa 5:1, 8
2 Şam. 5:112Tr 2:3
2 Şam. 5:112Şm 7:2; 1Tr 14:1, 2
2 Şam. 5:121Pa 10:9; 2Tr 2:11
2 Şam. 5:122Şm 7:16; Zb 41:11; 89:21
2 Şam. 5:12Zb 89:27
2 Şam. 5:132Şm 15:16
2 Şam. 5:131Tr 3:5—9; 14:3—7
2 Şam. 5:14Luk 3:23, 31
2 Şam. 5:142Şm 12:24
2 Şam. 5:172Şm 5:3
2 Şam. 5:17Zb 2:2
2 Şam. 5:171Şm 22:1, 5; 24:22; 2Şm 23:14; 1Tr 14:8
2 Şam. 5:18Ýuş 15:8, 12; 1Tr 11:15; 14:9
2 Şam. 5:194Ms 27:21
2 Şam. 5:191Tr 14:10—12
2 Şam. 5:202Şm 22:41
2 Şam. 5:20Işa 28:21
2 Şam. 5:22Ýuş 15:8, 12; 1Tr 11:15; 14:13—17
2 Şam. 5:25Ýuş 18:21, 24
2 Şam. 5:25Ýuş 16:10
2 Şam. 5:253Ms 26:7
  • Mukaddes Kitap
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Mukaddes Kitap
2 Şamuwel 5:1—25

Ikinji Şamuwel

5 Birnäçe wagtdan ysraýylyň ähli taýpalary Hebrona+, Dawudyň ýanyna gelip, şeýle diýdiler: «Biz seniň bilen ganybir dogan*+. 2 Üstümizden Şawul höküm sürýärkä⁠-⁠de, Ysraýyly söweşe sen alyp çykardyň+. Ýehowa saňa: „Ysraýyl halkyma çopançylyk edersiň, Ysraýyla baştutan bolarsyň“+ diýipdi». 3 Ähli ysraýyl ýaşululary Hebrona, Dawudyň ýanyna gelipdi. Dawut olar bilen Hebronda Ýehowanyň huzurynda äht baglaşdy+. Soňra olar Dawudy Ysraýyla patyşa bellediler+.

4 Dawut patyşa bolanda 30 ýaşyndady. Ol 40 ýyl hökümdarlyk etdi+. 5 Ol Hebronda Ýahudanyň üstünden ýedi ýarym ýyl, Iýerusalimde+ tutuş Ysraýylyň we Ýahudanyň üstünden 33 ýyl höküm sürdi. 6 Patyşa adamlaryny alyp, Iýerusalimde ýaşaýan ýabuslara garşy söweşe çykdy. Ýabuslar+ Dawuda: «Şäheri hiç haçan basyp almarsyň! Seni hatda körler bilen agsaklarymyz hem kowup çykarar» diýip, üstünden güldüler. Olar: «Dawut hiç haçan şäheri eýeläp bilmez» diýip pikir edýärdiler+. 7 Emma Dawut Sion galasyny basyp aldy. Häzir oňa Dawudyň şäheri+ diýilýär. 8 Şol gün ol: «Ýabuslaryň üstüne çozjak adamlar kärizden* geçsin⁠-⁠de, „agsaklary we körleri“ gyrsyn, olar Dawut üçin ýigrenjidir» diýdi. Şonuň üçin il arasynda: «Körler we agsaklar hiç haçan öýe girmez» diýilýär. 9 Dawut Sion galasynda ýaşap başlady, oňa Dawudyň şäheri diýilýär*. Dawut Millondan*+ şäher merkezine çenli diwarlary we binalary gurduryp başlady+. 10 Dawut barha güýçlenýärdi+, Serkerdebaşy Ýehowa ony goldaýardy+.

11 Tir patyşasy Huram+ Dawudyň ýanyna wekillerini ýollap, diwar gurmak üçin kedr agaçlaryny+, agaç ussalary we daş ýonujylary iberdi. Olar Dawuda köşk salyp başladylar+. 12 Dawut Ýehowanyň öz halkynyň hatyrasyna+ Ysraýylyň üstünden patyşalygyny berkidendigine+ we beýgeldendigine+ göz ýetirdi.

13 Dawut Hebrondan Iýerusalime gelip, birnäçe aýal we gyrnak+ aldy. Olardan ençeme ogul⁠-⁠gyzy boldy+. 14 Dawudyň Iýerusalimde doglan ogullary şulardyr: Şamuw, Şobap, Natan+, Süleýman+, 15 Ybhar, Alyşuw, Nepek, Ýapa, 16 Alyşam, Alyýat hem⁠-⁠de Alypelet.

17 Dawudyň Ysraýyla patyşa bolanyny+ eşidip, piliştliler ony öldürjek boldular+. Dawut muny bilip, bir howpsuz ýere gitdi+. 18 Piliştliler gelip, Refaýim jülgesinde+ düşelge gurdular. 19 Dawut Ýehowadan: «Piliştliler bilen söweşmäge gideýinmi? Olary elime berermiň?» diýip sorady+. Ýehowa⁠-⁠da: «Hawa, git, olary hökman eliňe bererin» diýdi+. 20 Şonda Dawut Bagal⁠-⁠perazime baryp, piliştlileri derbi⁠-⁠dagyn etdi. Ol: «Suwuň bendi böwsüp geçişi ýaly, Ýehowa⁠-⁠da duşmanlarymy öňümde derbi⁠-⁠dagyn etdi»+ diýip, şol ýeriň adyna Bagal⁠-⁠perazim*+ goýdy. 21 Piliştliler butlaryny şol ýerde taşlap gidipdiler. Dawut bilen adamlary olary ýygnap, ýok etdiler.

22 Biraz wagtdan piliştliler ýene⁠-⁠de Refaýim jülgesinde+ düşelge gurdular. 23 Dawut Ýehowa ýüz tutdy. Şonda Hudaý: «Piliştlileriň öňünden däl⁠-⁠de, arka tarapyndan aýlanyp, agaçlaryň* öňünden hüjüm et. 24 Agaçlaryň üstünden aýak sesine meňzeş şygyrdy eşideniňde, haýal etmän hüjüme geç. Ýehowa Pilişt goşunyny derbi⁠-⁠dagyn etmek üçin öňüňden ýörär» diýdi. 25 Dawut ähli zady Ýehowanyň tabşyryşy ýaly edip, piliştlileri Gebadan+ Gezere+ çenli gyrdy+.

Türkmençe edebiýatlar (1997—2026)
Çykmak
Girmek
  • türkmen
  • Paýlaş
  • Sazlamalar
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Şertler we düzgünler
  • Gizlinlik syýasaty
  • Gizlinlik sazlamalary
  • JW.ORG
  • Girmek
Paýlaş