Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Lucas 21:2
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 2 Pagkatapos, nakita niya ang isang mahirap na biyuda na naghulog ng dalawang maliliit na barya na napakaliit ng halaga.*+

  • Lucas 21:2
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 2 Nang magkagayon ay nakita niya ang isang nagdarahop na babaing balo na naghulog doon ng dalawang maliit na barya na napakaliit ng halaga,+

  • Lucas
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 21:2

      Masayang Buhay Magpakailanman, aralin 55

      Ang Bantayan,

      3/15/2014, p. 13-15

      8/1/2009, p. 30

      3/1/2008, p. 12

      12/1/1994, p. 15

      7/1/1988, p. 12

      Bagong Sanlibutang Salin (nwt), p. 2050

  • Mga Study Note sa Lucas—Kabanata 21
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 21:2

      mahirap: Ang salitang Griego na ginamit dito, pe·ni·khrosʹ, ay puwedeng tumukoy sa isang tao na hirap na hirap sa buhay at kapos kahit sa pangunahing mga pangangailangan. Dito lang ginamit ang salitang ito sa Kristiyanong Griegong Kasulatan.

      dalawang maliliit na barya na napakaliit ng halaga: Lit., “dalawang lepton.” Ang salitang Griego na le·ptonʹ ay nangangahulugang “isang bagay na maliit at manipis.” Ang isang lepton ay katumbas ng 1/128 ng isang denario, at lumilitaw na ito ang pinakamaliit na baryang tanso o bronse na ginagamit sa Israel.​—Tingnan sa Glosari, “Lepton,” at Ap. B14.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share