Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • Gawa 24:5
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 5 Gusto naming ipaalám sa iyo na salot* ang taong ito;+ sinusulsulan niyang maghimagsik*+ ang mga Judio sa buong lupa, at siya ay lider ng sekta ng mga Nazareno.+

  • Gawa 24:5
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 5 Sapagkat nasumpungan namin ang lalaking ito na isang taong mapanalot+ at nagsusulsol ng mga sedisyon+ sa gitna ng lahat ng mga Judio sa lahat ng dako ng tinatahanang lupa at isang tagapanguna ng sekta ng mga Nazareno,+

  • Gawa
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 24:5

      Lubusang Magpatotoo, p. 192

      Kaunawaan, Tomo 2, p. 1119, 1121

      Ang Bantayan,

      12/15/2001, p. 22-23

      Gumising!,

      1/8/1988, p. 26

  • Mga Study Note sa Gawa—Kabanata 24
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 24:5

      salot: O “pasimuno ng gulo.” Dalawang beses lang lumitaw sa Kristiyanong Griegong Kasulatan ang salitang Griegong ito, at ang isa ay sa Luc 21:11, kung saan tumutukoy ito sa literal na mga salot, o epidemya. Dito sa Gaw 24:5, tumutukoy naman ito sa isang tao na itinuturing na “salot,” o isa na nagiging sanhi ng problema, pasimuno ng gulo, o peste sa lipunan.

      lupa: Tingnan ang study note sa Luc 2:1.

      sekta: Ang salitang Griego na isinalin ditong “sekta” ay haiʹre·sis (kung saan nanggaling ang salitang Ingles na “heresy”). Lumilitaw na orihinal itong nangangahulugang “pagpili.” Ganiyan ang pagkakagamit ng Septuagint sa salitang ito sa Lev 22:18, kung saan binanggit na maghahandog ang mga Israelita ng “anumang mapili nilang ihandog.” Sa Kristiyanong Griegong Kasulatan naman, ang terminong ito ay tumutukoy sa isang grupo ng mga tao na may naiibang mga paniniwala o doktrina. Tinatawag na sekta ang dalawang pangunahing grupo ng Judaismo—ang mga Pariseo at Saduceo. (Gaw 5:17; 15:5; 26:5) Tinatawag ng mga di-Kristiyano ang Kristiyanismo na “sekta” o “sekta ng mga Nazareno” dahil posibleng iniisip nilang humiwalay lang ito sa Judaismo. (Gaw 24:5, 14; 28:22) Ang salitang Griego na haiʹre·sis ay ginamit din para tumukoy sa mga grupong nabuo sa loob ng kongregasyong Kristiyano. Idiniin ni Jesus na magkakaisa ang mga tagasunod niya at ipinanalangin niya ito. (Ju 17:21) Nagsikap din ang mga apostol na mapanatili ang pagkakaisa ng kongregasyong Kristiyano. (1Co 1:10; Jud 17-19) Kung maggugrupo-grupo ang mga miyembro ng kongregasyon, masisira ang pagkakaisa nila. Kaya kapag ginagamit ang salitang Griego na haiʹre·sis para sa ganitong mga grupo, negatibo ang kahulugan nito. Tumutukoy ito sa mga grupong nakakasira ng pagkakaisa o sa mga sekta. Kapag hindi nagkakaisa sa paniniwala ang mga tao, puwedeng magkaroon ng matitinding pagtatalo, pagkakabaha-bahagi, at pag-aaway pa nga. (Ihambing ang Gaw 23:7-10.) Kaya dapat talagang iwasan ang pagbuo ng mga sekta at ituring itong isa sa “mga gawa ng laman.”​—Gal 5:19-21; 1Co 11:19; 2Pe 2:1.

      Nazareno: Tingnan ang study note sa Mar 10:47.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share