-
Mga Study Note sa 2 Corinto—Kabanata 5Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
Ang pag-ibig ng Kristo: Ang pariralang Griego dito ay puwedeng mangahulugang “ang pag-ibig sa atin ni Kristo” o “ang pag-ibig natin kay Kristo.” May mga nagsasabi na parehong tama ang dalawang saling ito. Pero ipinapakita ng konteksto na ang pokus dito ay ang pag-ibig sa atin ni Kristo.—2Co 5:15.
nagpapakilos sa amin: Ang pandiwang Griego dito ay literal na nangangahulugang “hawakan” at puwedeng mangahulugang “patuloy na kontrolin ang isang tao o isang bagay; mag-udyok.” Hindi matatawaran ang pag-ibig na ipinakita ni Kristo nang ibigay niya ang buhay niya para sa atin, kaya habang lumalalim ang pagpapahalaga dito ng isang Kristiyano, nauudyukan din siyang kumilos. Sa ganitong paraan nakontrol si Pablo ng pag-ibig ni Kristo. Napakilos siya nitong talikuran ang makasariling mga hangarin niya at magpokus sa paglilingkod sa Diyos at sa kapuwa niya, sa loob man o labas ng kongregasyon.—Ihambing ang study note sa 1Co 9:16.
-