-
2 CorintoTulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
-
Mga Study Note sa 2 Corinto—Kabanata 6Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
-
-
Huwag kayong makipagtuwang: Lit., “Huwag kayong magpasailalim sa pamatok na hindi pantay.” Ang ilustrasyong ito ay batay sa pagsasaka. Hindi pinagtatrabahong magkasama ng isang magsasaka ang dalawang hayop na magkaibang-magkaiba ang laki at lakas. Kung gagawin niya ito, mahihirapang makasabay ang mas mahinang hayop, at mas mabigat naman ang trabahong mapupunta sa mas malakas na hayop. Malamang na nasa isip dito ni Pablo ang Deu 22:10, kung saan pinagbawalan ng Kautusang Mosaiko ang mga Israelita na pagsamahin ang toro at asno sa pag-aararo. Ginamit niya ito para ipakita kung gaano kapanganib sa espirituwal para sa isang Kristiyano na makipagtuwang sa mga hindi bahagi ng kongregasyong Kristiyano. Ang isang halimbawa nito ay kapag nag-asawa ng di-kapananampalataya ang isang Kristiyano. Hindi magkakatugma ang kanilang kaisipan at gawain pagdating sa espirituwal.
makipagtuwang: Ang salitang Griego na ginamit dito, he·te·ro·zy·geʹo, ay isang beses lang lumitaw sa Kristiyanong Griegong Kasulatan at literal na nangangahulugang “pagtuwangin (pagsamahin) ang magkaiba ng uri.” Ang kaugnay nitong pandiwa na syn·zeuʹgny·mi ay ginamit sa Mat 19:6 at Mar 10:9 sa pariralang “ang pinagsama [o, “pinagtuwang”] ng Diyos.” Ang dalawang pandiwang ito ay parehong kaugnay ng salitang Griego para sa “pamatok,” zy·gosʹ.
-