Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • 2 Corinto 10:4
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 4 Dahil ang mga sandata namin sa pakikipagdigma ay hindi mula sa mga tao;+ ang malalakas na sandatang ito ay mula sa Diyos+ at magagamit para pabagsakin* ang mga bagay na matibay ang pagkakatatag.

  • 2 Corinto 10:4
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 4 Sapagkat ang mga sandata ng aming pakikidigma ay hindi makalaman,+ kundi makapangyarihan sa pamamagitan ng Diyos+ para sa pagtitiwarik ng mga bagay na matibay ang pagkakatatag.

  • 2 Corinto
    Tulong sa Pag-aaral ng mga Saksi ni Jehova—2019 Edisyon
    • 10:4

      Kaunawaan, Tomo 1, p. 1427-1428, 1461

      Ang Bantayan (Pag-aaral),

      9/2016, p. 8

      Ang Bantayan,

      2/15/2010, p. 12-13

      9/15/2009, p. 22

      10/1/1999, p. 11

      2/1/1994, p. 12

      Nangangatuwiran, p. 249

  • Mga Study Note sa 2 Corinto—Kabanata 10
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 10:4

      pabagsakin ang mga bagay na matibay ang pagkakatatag: Ang pandiwang Griego na isinalin ditong “pabagsakin” ay isinaling “pahinain; magpahina” sa 2Co 10:8; 13:10. Sa Septuagint, ginamit ang pandiwang Griego na ito bilang panumbas sa salitang Hebreo para sa “wasakin.” (Exo 23:24) Sa ekspresyong “mga bagay na matibay ang pagkakatatag,” ginamit ni Pablo ang isang salitang Griego (o·khyʹro·ma) na dito lang lumitaw sa Kristiyanong Griegong Kasulatan. Makasagisag ang pagkakagamit ni Pablo sa terminong ito, pero karaniwan nang tumutukoy ito sa isang tanggulan o napapaderang lunsod. Ginamit ito ng Septuagint sa Kaw 21:22, at sinasabi ng ilang iskolar na ang talatang ito ang inspirasyon ni Pablo sa sinabi niya dito sa 2Co 10:4. Ginamit din ng Septuagint ang terminong ito para tumukoy sa kilaláng napapaderang lunsod ng Tiro at sa iba pang tanggulan. (Jos 19:29; Pan 2:5; Mik 5:11; Zac 9:3) Kaya posibleng maisip dito ng mga mambabasa ang ‘pagpapabagsak’ o ‘pagtitiwarik’ sa isang napakalaking tanggulan, gaya ng ginagawa kapag sinasakop ang isang napapaderang lunsod.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share