Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Tagalog
  • BIBLIYA
  • PUBLIKASYON
  • PULONG
  • 1 Tesalonica 3:5
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 5 Kaya nang hindi na ako makatiis, may isinugo ako sa inyo para malaman kung nananatili kayong tapat,+ dahil baka sa anumang paraan ay nadaya na kayo ng Manunukso+ at nasayang na ang mga pagsisikap namin.

  • 1 Tesalonica 3:5
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan
    • 5 Iyan nga ang dahilan kung bakit, nang hindi na ako makatiis, ako ay nagpasugo upang malaman ang tungkol sa inyong katapatan,+ sapagkat baka sa anumang paraan ay natukso na kayo ng Manunukso,+ at ang aming pagpapagal ay naging walang kabuluhan.+

  • Mga Study Note sa 1 Tesalonica—Kabanata 3
    Bagong Sanlibutang Salin ng Banal na Kasulatan (Edisyon sa Pag-aaral)
    • 3:5

      tapat: Ang salitang Griego na ginamit dito (piʹstis) ay puwede ring isaling “pananampalataya” (Mat 8:10; Ro 1:17; 1Te 3:2, 10), “katapatan” (Mat 23:23), at “mapagkakatiwalaan” (Tit 2:10). Sa kontekstong ito (1Te 3:5-7), ipinapahiwatig ng salitang piʹstis na ang mga Kristiyano sa Tesalonica ay nanindigan at nanatiling tapat sa kabila ng mga pagsubok. Idiniriin nito ang pananatili nilang tapat sa Diyos kahit dumanas sila ng mga pag-uusig. Dahil sa katapatan nila, napatibay sina Pablo, Silvano, at Timoteo, na “nagigipit . . . at nagdurusa” noon.—1Te 3:7.

      Manunukso: Ang katawagang ito kay Satanas na Diyablo, na dalawang beses lumitaw sa Kristiyanong Griegong Kasulatan, ay isang anyo ng pandiwang Griego na nangangahulugang “tuksuhin; subukin.” (Mat 4:3) Ginamit din ang iba pang anyo ng pandiwang ito para ilarawan ang mga ginagawa ni Satanas; ang ilang halimbawa ay nasa 1Co 7:5 at Apo 2:10.

Mga Publikasyon sa Tagalog (1982-2025)
Mag-Log Out
Mag-Log In
  • Tagalog
  • I-share
  • Gusto Mong Setting
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasunduan sa Paggamit
  • Patakaran sa Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Mag-Log In
I-share