Sanganya y’olimu ya tshaka fudu
Lomingu latatɛ la Tshaka fudu 7
Osambu 200
Taahe 5: Waewoyelo la Waewoyelo wa laande w’Olimu Aso wa Diolelo. Tɛkɛta dia tɛdikɔ tambɔsama dia nyomoleka sambisha, oko ɛnyɛlɔ esambishelo ka lo shinga la ka la dikɔlɔ.
Taahe 20: “Toyaombe etena dia sambisha l’ekimanyielo ka periodikɛ.” Dako kamɛ ndo waɔmbwɛlɔ w’ampokami. Lo palagalafɛ ka 3, ɛnya woho wa ndowola artikɛlɛ wotshikitanyi wa lo periodikɛ ya ndjihelo lo ndjela woho w’onto lohomanyi laso.
Taahe 20: “Sanganya y’eshika dikambo di’esambishelo.” Ayosalema la wembola ndo ekadimwɛlo oma le omendji w’olimu. Lo palagalafɛ ka 3 kotola yambalo y’ampokami oya lo mbɔtwɛlɔ ɔtɔi kana hiende yele lo dibuku Comment raisonner yakoka kambema olimu lo wikɛndɛ wayaye. Lo palagalafɛ ka 5, tɛkɛta di’ekakatanu wa wolo w’endana la lɔkɛwɔ l’anto amɔtshi lo wonya w’esambishelo; sha alako wakoka la ngandji tshɛ. Ɛtɛkɛta wa ndjihelo.
Osambu 225 ndo dɔmbɛlɔ dia ndjihelo.
Lomingu latatɛ la Tshaka fudu 14
Osambu 205
Taahe 10: Waewoyelo. Alapɔlɔ w’olimu w’etshumanelo wa lo ngɔndɔ k’etshi. Andola apandjudi dia osukɔ awɔ l’olimu wa Diolelo. Tɛkɛta dikambo dia tɛdikɔ tɔsami di’olimu w’ekambɔ l’atei atei a lomingu la lo wikɛndɛ.
Taahe 20: “Tɛ̂nyanya periodikɛ la tubukubuku dia mbewɔnya mɛtɛ.” Ɔkɛtshanyelo l’ampokami. Lembetshiya kakɔna katshikitanya periodikɛ ndo tubukubuku taso ndo lande na kahomba totshutshuya dikambo sɔ dia ndjiɛnyanya etena tshɛ kakondjaso diaaso. Kotalɔngɔsɔdi diɛnyɛlɔ dihende.
Taahe 15: Ehomba w’etshumanelo kana “Ayons un bon point de vue sur la miséricorde divine.” Dako, diayosalema oma le ekumanyi kɛmɔtshi, diotumbi oma lo artikɛlɛ wa La Tour de Garde ka Kɔlɛkɔlɛ 1, 1993, lɛkɛ 22-25. Ɛtɛkɛta wa ndjihelo.
Osambu 150 ndo dɔmbɛlɔ dia ndjihelo.
Lomingu latatɛ la Kɔlɛkɔlɛ 21
Taahe 10: Waewoyelo, alapɔlɔ wa wɛdikelo wa falanga ndo eokelo ka losaka lo weshasha. Tɛkɛta dikambo dia tubukubuku takoka kahanyema ndo kotola yambalo oya lo tokanyi tɔmɔtshi t’eshika.
Taahe 18: “Tokondja ɛlɔlɔ tshɛ w’oma lo Kalasa k’Olimu wa Teokrasi.” Dako diayosalema oma le omendji wa kalasa ndo ampokami wayosha waɔmbwɛlɔ. Keketsha ambeki tshɛ dia vɔ mbetawɔ ndo sala asawo awɔ. Ka epole ɔsɛkɛ l’ohomba wa mbala etenyi ka Bible kakalɔngɔswama dia lomingu la lomingu. Ɛnya ɔnɛ etshumanelo k’otondo kokaka kondja wahɔ oma lo alako washawɔ ambeki.
Taahe 17: “Tokalole dia tênda anto wakɛ̂nya saki yawɔ.” Ayosalema la wembola ndo ekadimwelo. Ɛnyɛlɔ ɔtɔi kana dihende diayosalema lo ndjela wɛnyanyelo wolakanyemi. Ɛtɛkɛta wa ndjihelo.
Osambu 121 ndo dɔmbɛlɔ dia ndjihelo.
Lomingu latatɛ la Kɔlɛkɔlɛ 28
Taahe 10: Waewoyelo. Tɛkɛta dia artikɛlɛ a laande w’eshika wa lo periodikɛ ya ndjihelo. Talɔngɔsɔdi ɛnyɛlɔ ɔtɔi kana dihende dia tshena pe. Tɛkɛta dikambo dia tɛdikɔ ta laande tambɔsama dikambo di’esambishelo.
Taahe 15: “Ngɔndɔ ka laande dikambo di’esambishelo.” Dako. Sɛngɔla ampokami tshɛ dia sɛdingola, l’ɔlɔlɔ tshɛ, diaaso dia nyomoleka sambisha lo Diɛla woke, lo ndjâla ambatshi mboka wa tshanda kana lo sambisha kamɛ l’ambatshi mboka.
Taahe 20: “Respectez-vous la dignité de ceux que vous conseillez?” Dako diayosalema oma le ekumanyi kɛmɔtshi diotumbi oma lo La Tour de Garde ka Yâta afusa 1, 1994, lɛkɛ 25-9. Ɛtɛkɛta wa ndjihelo.
Osambu 15 ndo dɔmbɛlɔ dia ndjihelo.