Buku Lachiŵi la Mbiri
7 Solomoni wati wamaliza ŵaka kupemphera,+ motu ungusika kutuwa kuchanya+ ndipu unguwotcha sembi yakupiriza ndipuso sembi zinyaki, kweniso unkhankhu waku Yehova unguzaza nyumba.+ 2 Asembi angutondeka kusere munyumba yaku Yehova, chifukwa unkhankhu waku Yehova unguzaza nyumba yaku Yehova.+ 3 Ndipu Ayisirayeli wosi awonanga motu uchisika, kweniso pa nyengu yo unkhankhu waku Yehova wenga panyumba yo. Yiwu angujikama mpaka visku vawu pasi po panguzengeka ndi mya ndipu angusindama ndi kuwonga Yehova, “chifukwa iyu ngwamampha; chanju chaki chambula kumala ntchamuyaya.”
4 Sonu fumu ndi ŵanthu wosi wo yenga nawu angupereka sembi pa masu paku Yehova.+ 5 Fumu Solomoni yingupereka sembi ng’ombi 22,000 ndipuso mbereri 120,000. Mwaviyo fumu limoza ndi ŵanthu wosi angujuliya nyumba yaku Chiuta wauneneska.+ 6 Asembi anguma mumalu ngawu nga uteŵeti, ndipu Alevi wo angupinga vipangizu vakumbiya sumu vo agwiriskiyanga ntchitu pakumbiya Yehova, nawu anguma mumalu ngawu.+ (Fumu Davidi ndiyu yingupanga vipangizu venivi vakumbiya pakuwonga Yehova ndipuso pakumba sumu zakuthamika mwakugwiriskiya ntchitu vipangizu venivi,* “pakuti chanju chaki chambula kumala ntchamuyaya.”) Asembi ambanga mbata* mwakukweza+ panthazi pawu, ndipu Ayisirayeli wosi anguma wima.
7 Sonu Solomoni wangutowesa pakati pa balaza lo lenga kumasu kwa nyumba yaku Yehova kuti waperekiyepu sembi zakupiriza+ kweniso mafuta nga sembi za chimangu. Venga viyo chifukwa guŵa la sembi lamkuŵa+ lo Solomoni wangupanga, lenga limana ukongwa kuti waperekiyepu sembi zakupiriza, sembi za mbewu,+ ndipuso mafuta nga sembi za chimangu.+ 8 Pa nyengu yeniyi, Solomoni limoza ndi Ayisirayeli wosi anguchita phwandu kwa mazuŵa 7.+ Yiwu ŵenga mpingu ukulu ndipu angutuliya ku Lebo-hemati* mpaka ku Dambu la Ijipiti.+ 9 Kweni pa zuŵa la 8* anguchita unganu wapade,+ chifukwa angujuliya guŵa la sembi kwa mazuŵa 7, ndipu kwa mazuŵa nganyaki 7 anguchita phwandu. 10 Pa zuŵa la 23, mu mwezi wa 7, iyu wangukambiya ŵanthu kuti alutengi kunyumba zawu achikondwa+ ndipuso achivwa umampha mumtima chifukwa cha vinthu vamampha vo Yehova wangulongo Davidi, Solomoni ndi ŵanthu ŵaki Ayisirayeli.+
11 Mwaviyo Solomoni wangumaliza kuzenga nyumba yaku Yehova ndipuso nyumba ya fumu;*+ kweniso wangufiska chechosi cho chinguza mumtima mwaki kuti wachitiyi nyumba yaku Yehova ndipuso nyumba yaki.+ 12 Sonu ndi usiku, Yehova wanguwoneke kwaku Solomoni+ ndipu wangumukambiya kuti: “Ini ndavwa pempheru laku ndipu ndajisankhiya malu yanga kuti ngaje nyumba yakuperekiyaku sembi.+ 13 Asani ndajala kuchanya ndipu kulivi vuwa, asani ndalamula azombi kuti anangi charu kweniso asani ndawisiya mulili pakati pa ŵanthu ŵangu, 14 ndipu asani ŵanthu ŵangu wo adanika zina langu+ ajiyuyuwa+ ndi kupemphera kweniso kupenja chisku changu, ndipuso aleka nthowa zawu ziheni,+ ini ndazamukuvwa kutuliya kuchanya ndipu ndazakuŵagowoke ubudi wawu ndi kuchizga charu chawu.+ 15 Sonu masu ngangu ngajengi ngakujulika ndipuso makutu ngangu ngavwisiyengi pempheru lo liperekekiyengi pamalu yanga.+ 16 Ini ndasankha kweniso ndatowesa nyumba iyi kuti zina langu lije penapa mpaka muyaya,+ ndipu masu ngangu kweniso mtima wangu vijengi panyumba iyi nyengu zosi.+
17 “Asani yiwi uyendengi pa masu pangu nge mo awusu a Davidi angwende, mwa kuchita chechosi cho ini ndakulamula, kweniso kuvwiya marangu ngangu ndi vyeruzgu vangu,+ 18 ini ndichitiskengi kuti mpandu waku waufumu uje wakukho,+ nge mo ndinguchitiya phanganu ndi awusu a Davidi+ kuti, ‘Pampandu waufumu waku Isirayeli palekengi cha kuja munthu wakutuliya mumzeri waku.’+ 19 Kweni asani mulekengi kundilondo ndipuso mulekengi kuvwiya ulongozgi wangu ndi kusunga marangu ngangu ngo ndakupaskani, kweniso asani muyambengi kuteŵete achiuta anyaki ndi kuŵajikamiya,+ 20 ini ndiŵachesuwengi Ayisirayeli mucharu changu cho ndikuŵapaska,+ ndipu nyumba iyi yo ndayitowesa chifukwa cha zina langu, ndiyituzgengepu pa masu pangu, kweniso ndiyichitiskengi kuti yije chinthu cho ŵanthu amitundu yosi achinenengi* ndipuso cho achinyozengi.+ 21 Nyumba iyi yazamuja mahami. Weyosi yo wazamujumphanga pafupi, wazakuyilereskanga mwakuzizwa+ ndi kufumba kuti, ‘Ntchifukwa wuli Yehova wakuchitiya venivi charu ichi ndipuso nyumba iyi?’+ 22 Ndipu yiwu azamukambanga kuti, ‘Ntchifukwa chakuti yiwu angumujowo Yehova+ Chiuta wa apapi ŵawu akali yo wanguŵatuzga mucharu cha Ijipiti,+ ndipu angwamba kulondo achiuta anyaki, kuŵajikamiya kweniso kuŵateŵete.+ Ndichu chifukwa chaki iyu waŵawisiya soka losi ili.’”+