Revelesen
12 Na wanpela narakain mak i kamap long heven. Dispela mak i olsem. Wanpela meri i pasim san olsem klos bilong en, na mun i stap aninit long lek bilong en, na 12-pela sta i stap olsem kraun long het bilong en, 2 na em i gat bel. Na em i pilim pen bilong karim pikinini na em i singaut strong na krai.
3 Na narapela mak i kamap long heven. Lukim! Wanpela traipela retpela snek, em i gat 7-pela het na 10-pela kom, na long ol het bilong en i gat 7-pela kraun. 4 Na long tel bilong en em i kisim namba 3 hap bilong ol lain sta i stap long skai, na em i tromoi ol i go daun long graun. Na dispela traipela snek i sanap i stap long ai bilong dispela meri i laik karim pikinini, em i mekim olsem bai em i ken kaikai pikinini taim meri i karim pikinini.
5 Na meri i karim wanpela pikinini man, em pikinini husat bai bosim olgeta lain man long stik ain. Na ol i kisim dispela pikinini i go long God na long sia king bilong em. 6 Na dispela meri i ranawe i go long ples nating, em dispela ples God i bin redim bilong em. Na bai ol i givim kaikai long em inap 1,260 de.
7 Na woa i kamap long heven. Maikel na ol ensel bilong en i pait wantaim dispela traipela snek, na traipela snek wantaim ol ensel bilong en i pait long ol. 8 Tasol ol i no winim pait, na ol i no inap stap moa long heven. 9 Na ol i tromoi dispela traipela snek i go daun, em dispela snek bilong bipo yet, ol i kolim em Devil na Satan. Em man i save giamanim olgeta manmeri bilong graun. Ol i tromoi em i go daun long graun, na ol i tromoi ol ensel bilong en i go daun wantaim em. 10 Na mi harim wanpela nek i singaut strong long skai* olsem:
“Nau wok bilong God long kisim bek ol manmeri, na strong bilong en, na kingdom bilong God bilong yumi, na wok bos bilong Krais* bilong em, olgeta dispela samting i kamap pinis. Long wanem, dispela man bilong kotim ol brata bilong yumi, em i save kotim ol long ai bilong God long san na long nait, ol i tromoi em i go daun pinis! 11 Ol i winim em long rot bilong strong bilong blut bilong Pikinini Sipsip na long ol tok ol i autim. Maski ol man inap kilim ol i dai, ol i no tingim laip* bilong ol yet olsem samting i dia tumas. 12 Olsem na yupela heven na yupela husat i stap long en, yupela i ken amamas! Tasol yu graun na yu solwara, yupela lukaut, long wanem, Satan* i kam daun pinis long yupela, na em i belhat nogut tru, em i save em i gat sotpela taim tasol bilong i stap.”
13 Taim traipela snek i lukim olsem ol i tromoi em i go daun pinis long graun, em i mekim nogut tru long dispela meri husat i bin karim dispela pikinini man. 14 Tasol meri i kisim 2-pela wing bilong bikpela tarangau bai em inap flai i go long ples nating, long hap God i bin redim bilong em. Long dispela hap ol bai givim kaikai long em inap long 1-pela taim na 2-pela taim na hap bilong 1-pela taim. Na em bai stap longwe long dispela snek.
15 Na snek i trautim bikpela wara long maus bilong en, bai dispela wara i ron i go bihainim meri. Snek i laik bai meri i dring wara na i dai. 16 Tasol graun i kam helpim meri, na graun i opim maus bilong en na i daunim dispela wara em traipela snek i bin trautim long maus bilong en. 17 Na traipela snek i belhat long meri, na em i go na i laik pait long ol pikinini bilong meri i stap yet. Em ol pikinini i save bihainim ol tok bilong God na ol i gat wok long tokaut long ol man long Jisas.