Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Revelesen 16
  • Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

Revelesen 16:1

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 220

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 220

Revelesen 16:2

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 221-223

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 221, 223

Revelesen 16:3

Ol Futnot

  • *

    Re 16:3

     Grik, psy·kheʹ. Lukim Apd 7A.

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 223-224

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 223-4

Revelesen 16:4

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 224-225

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 224-5

Revelesen 16:5

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Klostu Long Jehova, p. 286-288

    Kamapim Tok Hait, p. 224-225

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 224-5; cl 286-7

Revelesen 16:6

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 30-31, 224-225

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 31, 224-5

Revelesen 16:7

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 224-225

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 224-5

Revelesen 16:8

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 225-227

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 225-7

Revelesen 16:9

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 225-227

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 225-7

Revelesen 16:10

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 227-228

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 227-8

Revelesen 16:11

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 228-229

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 228-9

Revelesen 16:12

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    7/2022, p. 6

    Wastaua,

    6/15/2012, p. 17-18

    Kamapim Tok Hait, p. 229-230, 260-261

    Tok Profet Bilong Daniel, p. 281-282

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 229-30, 260-1; dp 281-2

Revelesen 16:13

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    5/2022, p. 10

    Wastaua,

    2/15/2009, p. 4

    Kamapim Tok Hait, p. 230-231

  • Ol Pablikesen Indeks

    w09 2/15 4; re 230-1

Revelesen 16:14

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi),

    5/2022, p. 10

    Wastaua (Stadi Edisen),

    9/2019, p. 8-9

    Wastaua,

    11/1/2015, p. 2

    9/1/2011, p. 10

    2/15/2009, p. 4

    4/1/2008, p. 31

    2/1/2007, p. 31

    12/1/2005, p. 4

    9/1/1986, p. 32

    Kamapim Tok Hait, p. 230-231, 285

    Toktok Gut, p. 27-32

  • Ol Pablikesen Indeks

    w09 2/15 4; w08 4/1 31; w07 2/1 31; re 230-1, 285; w05 12/1 4

Revelesen 16:15

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 231-232

    Wastaua,

    2/15/2005, p. 18

    12/15/2003, p. 21

    12/1/1999, p. 18

    3/1/1997, p. 14-19

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 231-2; w05 2/15 18; w03 12/15 21

Revelesen 16:16

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel, article 85

    Wastaua (Stadi Edisen),

    9/2019, p. 8-9

    Nupela Taim Trenslesen, p. 2401

    Wastaua,

    2/1/2012, p. 5-6

    9/1/2011, p. 10

    4/1/2008, p. 31

    2/1/2007, p. 31

    12/1/2005, p. 4

    4/15/1997, p. 17

    1/1/1991, p. 6

    9/1/1986, p. 32

    Kamapim Tok Hait, p. 232-233, 285

    Toktok Gut, p. 27-32

  • Ol Pablikesen Indeks

    w08 4/1 31; w07 2/1 31; re 232-3, 285; w05 12/1 4

Revelesen 16:17

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    2/15/2009, p. 4

    Kamapim Tok Hait, p. 233-234

  • Ol Pablikesen Indeks

    w09 2/15 4; re 233-4

Revelesen 16:18

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 234

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 234

Revelesen 16:19

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 234

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 234

Revelesen 16:20

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Kamapim Tok Hait, p. 234

  • Ol Pablikesen Indeks

    re 234

Revelesen 16:21

Ol Futnot

  • *

    Re 16:⁠21

     Hevi bilong wanpela talen em inap olsem 20.4 kg. Lukim Apd 11.

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua (Stadi Edisen),

    5/2020, p. 15

    Wastaua (Stadi Edisen),

    10/2019, p. 16

    Wastaua,

    7/15/2015, p. 16

    2/15/2009, p. 4

    7/15/2008, p. 7

    Nupela Taim Trenslesen, p. 2499

    Kamapim Tok Hait, p. 234

  • Ol Pablikesen Indeks

    w09 2/15 4; w08 7/15 7; re 234

Ol Wankain Trenslesen

Klikim ves namba na lukim ol wankain trenslesen long ol narapela Baibel.
  • Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen
  • Ritim Long Nupela Taim Trenslesen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Nupela Taim Baibel, Matyu-Revelesen
Revelesen 16:1-21

Revelesen

16 Na mi harim wanpela nek i kamap long ol rum holi na em i singaut long dispela 7-pela ensel olsem: “Yupela i mas kisim dispela 7-pela dis i gat belhat bilong God long en na go kapsaitim long graun.”

2 Na namba 1 ensel i go na kapsaitim dis bilong en long graun. Na ol strongpela buk nogut i kamap long ol man i gat mak bilong wel animal na ol i save lotuim piksa bilong en.

3 Na namba 2 ensel i kapsaitim dis bilong en long solwara. Na solwara i kamap olsem blut bilong man i dai pinis, na olgeta samting i gat laip* long solwara, ol i dai pinis.

4 Na namba 3 ensel i kapsaitim dis bilong en long ol wara na ol hulwara. Na ol i kamap blut. 5 Na mi harim dispela ensel i bosim ol wara i tok: “Yu Man husat i stap nau na husat i stap bipo, yu dispela Man i save stap gut long ol manmeri bilong yu, yu bin tok orait long ol dispela samting i mas kamap, olsem na yu bihainim stretpela pasin. 6 Long wanem, ol i kapsaitim blut bilong ol manmeri holi na ol profet, na yu bin givim blut long ol long dringim. Olsem na i stret ol dispela samting i kamap long ol.” 7 Na mi harim alta i tok: “God Jehova, yu God i Gat Olgeta Strong, ol kot yu save mekim i tru na i stret olgeta.”

8 Na namba 4 ensel i kapsaitim dis bilong en long san, na san i kisim tok orait long boinim ol man. 9 Na san i hat nogut tru na i kukim ol man. Tasol ol i tok nogut long nem bilong God, em man i gat namba long bosim ol dispela samting nogut, na ol i no tanim bel na givim biknem long em.

10 Na namba 5 ensel i kapsaitim dis bilong en long sia king bilong wel animal. Na kingdom bilong dispela wel animal i kamap tudak, na ol manmeri i pilim pen na kirap kaikaim tang bilong ol. 11 Tasol ol i tok nogut long God bilong heven long ol pen na ol sua bilong ol, na ol i no tanim bel long ol pasin nogut bilong ol.

12 Na namba 6 ensel i kapsaitim dis bilong en long bikpela wara Yufretis, na wara i drai olgeta. Dispela i bilong redim rot bilong ol king bilong hap bilong sankamap.

13 Na mi lukim 3-pela tok i no klin, em bilong ol spirit, ol i kamaut long maus bilong traipela snek na long maus bilong wel animal na long maus bilong giaman profet. Ol dispela tok i luk olsem ol frog. 14 Ol spirit nogut i as bilong ol dispela tok na ol dispela tok i wokim ol mirakel. Na ol i go long ol king bilong olgeta hap graun bilong bungim olgeta long i go long pait long dispela bikpela de bilong God i Gat Olgeta Strong.

15 “Harim! Mi bai kam olsem wanpela stilman. Man i no slip na ol i no rausim klos bilong en, em i ken amamas. Long wanem, em i no inap wokabaut skin nating na kisim sem long ai bilong ol man.”

16 Ol dispela tok i bringim ol king i kam bung long dispela ples, long tok Hibru ol i kolim Armagedon.

17 Na namba 7 ensel i kapsaitim dis bilong en long win. Na long ol rum holi, long sia king, wanpela nek i singaut strong na i tok: “Em i kamap pinis!” 18 Na laitning i sut na ol nek i toktok na tanda i pairap, na wanpela bikpela guria i kamap. Kirap long taim ol man i bin kamap long graun i no gat kain guria olsem i bin kamap, em wanpela strongpela guria na i bikpela stret. 19 Na dispela bikpela taun i bruk i go 3-pela hap, na ol taun bilong ol lain manmeri i bagarap. Na God i tingim pasin bilong Bikpela Babilon na em i givim kap wain long em, em dispela kap i gat wain bilong bikpela belhat bilong God. 20 Na tu, olgeta ailan i ranawe, na ol maunten i no stap moa. 21 Na bikpela ren ais i lusim skai na i pundaun antap long ol man, hevi bilong olgeta wan wan hap ais i olsem hevi bilong wanpela talen.* Na ol man i tok nogut long God long dispela bikpela ren ais i pundaun, long wanem, dispela ren ais i kamapim bikpela bagarap tru.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim