Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • Song Bilong Solomon 1
  • Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

Song Bilong Solomon Ol Bikpela Tok

    • MERI SULAM LONG KEM BILONG KING SOLOMON (1:1–3:5)

        • Song i winim ol arapela song (1)

        • Yangpela meri (2-7)

        • Ol pikinini meri bilong Jerusalem (8)

        • King (9-11)

          • “Bai mipela i mekim ol bilas gol bilong yu” (11)

        • Yangpela meri (12-14)

          • ‘Gutpela pren bilong mi i olsem beg i gat mer i kamapim naispela smel’ (13)

        • Wasman bilong sipsip (15)

          • “Yu luk nais tru na mi laikim yu tumas”

        • Yangpela meri (16, 17)

          • ‘Gutpela pren bilong mi, yu luk nais tru na gutpela tumas’ (16)

Song Bilong Solomon 1:1

Ol Majinel Refrens

  • +1Ki 4:29, 32

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    11/15/2006, p. 17

    “Olgeta Tok,” Volume 9, p. 6

  • Ol Pablikesen Indeks

    w06 11/15 17; bsi02-1 6

Song Bilong Solomon 1:2

Ol Majinel Refrens

  • +Sol 4:10

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    1/15/2015, p. 30-31

    11/15/2006, p. 18-19

    Askim Bilong Ol Yangpela, p. 254

  • Ol Pablikesen Indeks

    w06 11/15 18

Song Bilong Solomon 1:3

Ol Majinel Refrens

  • +Pr 27:9; Ekl 9:8; Sol 5:5
  • +Ekl 7:1

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    1/15/2015, p. 30-31

    11/15/2006, p. 18

  • Ol Pablikesen Indeks

    w06 11/15 18

Song Bilong Solomon 1:4

Ol Futnot

  • *

    Hib., “Pulim mi go bihainim yu.”

  • *

    O, “stori long.”

  • *

    Dispela em ol yangpela meri.

Song Bilong Solomon 1:5

Ol Futnot

  • *

    Hib., “blak.”

Ol Majinel Refrens

  • +Sg 120:5; Ese 27:21
  • +Ki 36:14

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    11/15/2006, p. 18

  • Ol Pablikesen Indeks

    w06 11/15 18

Song Bilong Solomon 1:6

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    1/15/2015, p. 32

    Kirap!,

    12/8/1994, p. 16-17

    Askim Bilong Ol Yangpela, p. 194

Song Bilong Solomon 1:7

Ol Futnot

  • *

    O, “laplap bilong krai sori.”

Ol Majinel Refrens

  • +Sol 6:3

Song Bilong Solomon 1:9

Ol Futnot

  • *

    Lukim “Fero” long Dikseneri.

Ol Majinel Refrens

  • +1Ki 10:28; 2St 1:16, 17; Sol 6:4

Song Bilong Solomon 1:10

Ol Futnot

  • *

    O ating, “namel long ol breid bilong gras.”

Song Bilong Solomon 1:12

Ol Futnot

  • *

    Hib., “spaiknad.”

Ol Majinel Refrens

  • +Sol 4:13, 14

Song Bilong Solomon 1:13

Ol Futnot

  • *

    Lukim “Mer” long Dikseneri.

Ol Majinel Refrens

  • +Ki 30:23, 25; Est 2:12; Sg 45:8; Sol 4:6; 5:13

Song Bilong Solomon 1:14

Ol Futnot

  • *

    Wanpela plaua i gat naispela smel, na ol i save wokim retpela na braunpela dai long lip bilong en.

Ol Majinel Refrens

  • +Sol 4:13
  • +Jos 15:20, 62; 1Sm 23:29; 2St 20:2

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    6/1/1990, p. 23

Song Bilong Solomon 1:15

Ol Majinel Refrens

  • +Sol 4:1; 5:2

Ol Indeks

  • Risets Gaid

    Wastaua,

    11/15/2006, p. 18

Song Bilong Solomon 1:16

Ol Majinel Refrens

  • +Sol 5:10

Song Bilong Solomon 1:17

Ol Futnot

  • *

    O, “bikpela haus.”

Ol Wankain Trenslesen

Klikim ves namba na lukim ol wankain trenslesen long ol narapela Baibel.

Ol Narapela Stori

Sol. 1:11Ki 4:29, 32
Sol. 1:2Sol 4:10
Sol. 1:3Pr 27:9; Ekl 9:8; Sol 5:5
Sol. 1:3Ekl 7:1
Sol. 1:5Sg 120:5; Ese 27:21
Sol. 1:5Ki 36:14
Sol. 1:7Sol 6:3
Sol. 1:91Ki 10:28; 2St 1:16, 17; Sol 6:4
Sol. 1:12Sol 4:13, 14
Sol. 1:13Ki 30:23, 25; Est 2:12; Sg 45:8; Sol 4:6; 5:13
Sol. 1:14Sol 4:13
Sol. 1:14Jos 15:20, 62; 1Sm 23:29; 2St 20:2
Sol. 1:15Sol 4:1; 5:2
Sol. 1:16Sol 5:10
  • Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
Song Bilong Solomon 1:1-17

Song Bilong Solomon

1 Dispela em i song bilong Solomon, em i gutpela tru na i winim ol arapela song:+

 2 “Em i ken givim kis long mi wantaim maus bilong em,

Ol gutpela pasin yu mekim bilong soim olsem yu laikim mi i winim tru wain.+

 3 Smel bilong ol oil bilong yu i nais tru.+

Nem bilong yu i olsem oil i gat gutpela smel em ol i kapsaitim.+

Olsem na ol yangpela meri i save laikim yu.

 4 Kisim mi go wantaim yu;* yumi ranawe,

Bikos king i bringim mi i go insait pinis long rum bilong em!

Yumi ken amamas na belgut wantaim.

Yumi ken litimapim* ol gutpela pasin yu mekim bilong soim olsem yu laikim mi, ol i gutpela moa na i winim wain.

Olsem na i stret ol* i laikim yu.

 5 Yupela ol pikinini meri bilong Jerusalem, skin bilong mi i tudak,* tasol mi naispela tumas,

Olsem ol haus sel bilong Kedar,+ na olsem ol laplap bilong haus sel+ bilong Solomon.

 6 Tru, skin bilong mi i tudak, tasol yupela i no ken lukluk strong long mi,

San i kukim mi na skin i kamap olsem.

Ol pikinini man bilong mama bilong mi i belhat long mi;

Na ol i makim mi long was long ol arapela gaden wain,

Olsem na mi no lukautim gaden wain bilong mi yet.

 7 Pren mi laikim tumas, tokim mi

Long hap yu save bringim ol sipsip bilong yu i go kaikai gras,+

Long hap yu save bringim ol i go malolo long taim bilong biksan.

Tokim mi na bai mi no ken wokabaut namel long ol sipsip bilong ol pren bilong yu,

Olsem wanpela meri i karamapim pes bilong em long laplap.”*

 8 “O meri i luk nais tumas winim olgeta meri, sapos yu no save,

Orait yu go bihainim lek mak bilong ol sipsip

Na kisim ol yangpela meme bilong yu i go kaikai gras klostu long haus sel bilong ol wasman bilong sipsip.”

 9 “Pren mi laikim tumas, yu olsem wanpela hos meri namel long ol karis bilong Fero.*+

10 Ol wasket bilong yu i luk nais wantaim ol bilas,*

Na nek bilong yu wantaim ol bis long string.

11 Bai mipela i mekim ol bilas gol bilong yu

Na putim ol bilas silva long en.”

12 “Taim king i sindaun long tebol bilong em,

Smel bilong pefium*+ bilong mi i save go.

13 Gutpela pren bilong mi i olsem wanpela beg i gat mer*+ i kamapim naispela smel

Na em bai slip long bros bilong mi long nait.

14 Gutpela pren bilong mi i olsem wanpela plaua hena*+

I stap namel long ol gaden wain bilong En-gedi.”+

15 “Harim! Yu luk nais tru na mi laikim yu tumas.

Harim! Yu naispela tru. Ai bilong yu i olsem bilong pisin balus.”+

16 “Harim! Gutpela pren bilong mi, yu tu, yu luk nais tru na gutpela tumas.+

Bet bilong yumi i stap namel long ol lip bilong diwai.

17 Ol bim bilong haus* bilong yumi em ol diwai sida,

Ol bikpela plang bilong rup bilong yumi em ol diwai junipa.

Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
Log Aut
Log In
  • Tok Pisin
  • Serim
  • Preferens
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ol Lo Bilong Yusim
  • Privacy Policy
  • Ol Praivesi Seting
  • JW.ORG
  • Log In
Serim