Jop
19 Orait Jop i bekim tok olsem:
2 “Wanem taim bai yupela i stop long mekim ol tok i bagarapim mi?*+
Tok bilong yupela i givim bikpela pen long mi.+
4 Na sapos i tru mi bin mekim rong,
Orait dispela em samting bilong mi yet.
5 Sapos yupela i ting yupela i winim mi,
Na yupela i tokaut olsem ol tok yupela i sutim long mi em i stret,
6 Orait, mi laik bai yupela i save olsem God i no bin mekim pasin fea long mi,
Na em i holimpas mi long umben bilong em.
7 Lukim! Mi singaut na krai olsem, ‘Ol i mekim nogut long mi!’ tasol i no gat wanpela i bekim singaut bilong mi;+
Mi krai long wanpela i helpim mi, tasol i no gat wanpela i mekim stretpela pasin long mi.+
8 Em i putim banis ston i pasim rot bilong mi, na mi no inap i go.
Em i mekim tudak i karamapim rot bilong mi.+
9 Em i bagarapim gutnem bilong mi
Na em i rausim biknem bilong mi.*
10 Em i bagarapim mi i go inap mi pinis.
Ol samting mi bilip long en, em i rausim olsem diwai ol i kamautim.
11 Em i belhat nogut tru long mi,
Na em i lukim mi olsem birua bilong em.+
12 Ol soldia bilong em i bung wantaim na i kam banisim mi,
Na ol i wokim kem raunim haus sel bilong mi.
13 Em i mekim ol brata bilong mi i lusim mi na i stap longwe long mi,
Na ol man i save long mi i givim baksait long mi.+
14 Ol wanblut* bilong mi i lusim mi na i go pinis,
Na ol man mi save gut long ol, ol tu i lusim tingting long mi.+
15 Ol man i kam i stap long haus bilong mi+ na ol wokmeri bilong mi, ol i tingim mi olsem man ol i no save long en.
Ol i lukim mi olsem wanpela man bilong narapela ples.
16 Mi singautim wokman bilong mi;
Tasol em i no bekim singaut bilong mi, maski mi askim em long sori long mi.
17 Maus bilong mi i smel nogut tru, olsem na meri bilong mi i no laik tru long mi,+
Na ol brata bilong mi i lukim mi olsem samting i sting nogut tru.
18 Na ol yangpela pikinini tu i nolaik tru long mi.
Ol i save tok bilas long mi taim ol i lukim mi.*
19 Olgeta gutpela pren bilong mi, i no laik tru long mi,+
Na ol man mi laikim tumas i givim baksait long mi.+
20 Ol bun bilong mi i stap ples klia.+
Mi bagarap olgeta na mi inap dai.
21 Ol pren bilong mi, plis yupela i mas sori na marimari long mi,
Long wanem, God i paitim mi long han bilong em.+
22 Wai na yupela i wok long mekim nogut long mi olsem God i mekim?+
Na wai na yupela i wok yet long mekim kain kain tok bilong daunim mi?+
23 Mi bai amamas sapos ol i raitim olgeta tok bilong mi,
Na mi bai laikim tumas sapos ol i raitim ol tok bilong mi long wanpela buk!
24 Mi laikim tumas bai ol i katim ol tok bilong mi long wanpela bikpela ston, bai em i ken i stap oltaim,
Na ol i ken yusim ain pen* na led* long raitim ol dispela tok!
25 Mi save olsem man bilong baim bek+ mi, em i stap laip.
Em bai i kam na sanap long graun.*
26 Skin bilong mi i bagarap pinis,
Tasol taim mi stap laip yet, mi bai lukim God,
27 Mi yet bai lukim em,
Ai bilong mi yet bai lukim em, i no ol arapela bai lukim em.+
Mi pilim nogut tru!*
28 Yupela i tok olsem, ‘Olsem wanem mipela i mekim nogut long em?’+
I olsem mi as bilong hevi i kamap long mi.
29 Yupela i mas lukaut long bainat,+
Long wanem, bainat bai mekim save long ol man i mekim rong.
Yupela i mas save olsem i gat man i stap bilong skelim yumi.”+