Namba
15 Jehova i tokim Moses olsem: 2 “Yu mas tokim ol Israel olsem, ‘Taim yupela i go kamap long dispela graun em mi bai givim long yupela long sindaun long en,+ 3 na yupela i laik mekim ofa long Jehova, em ofa bilong kukim long paia, orait yupela i mas givim wanpela bulmakau o sipsip o meme. Yupela i ken mekim ofa bilong paia i kukim olgeta+ o mekim sakrifais bilong inapim wanpela tok promis o yupela i givim ofa long laik bilong yupela yet+ o yupela i ken mekim ofa long wanpela bikpela bung bilong yupela.+ Em ol ofa i kamapim gutpela smel i go long Jehova.+ 4 Man i bringim ofa i kam long Jehova, em i mas bringim tu ofa bilong wit samting.+ Em i mas bringim 10 pesen bilong 1-pela ifa* bilong gutpela plaua em ol i bin tanim wantaim 25 pesen bilong 1-pela hin* oil. 5 Em i mas bringim tu 25 pesen bilong 1-pela hin wain na kapsaitim olsem ofa wantaim ofa bilong paia i kukim olgeta.+ Em i mas mekim wankain tu taim em i sakrifaisim wanpela yangpela sipsip man. 6 O sapos em i bringim wanpela sipsip man olsem ofa, orait em i mas bringim tu ofa bilong wit samting. Em i mas bringim 20 pesen bilong 1-pela ifa* bilong gutpela plaua ol i bin tanim wantaim 33 pesen bilong 1-pela hin* oil. 7 Na em i mas bringim 33 pesen bilong 1-pela hin wain na kapsaitim olsem ofa i kamapim gutpela smel i go long Jehova.
8 “‘Tasol sapos wanpela man i laik mekim ofa long Jehova na em i ofaim wanpela bulmakau man olsem ofa bilong paia i kukim olgeta+ o sakrifais bilong inapim wanpela tok promis+ o ol sakrifais bilong kamap wanbel wantaim God,+ 9 orait em i mas bringim tu ofa bilong wit samting+ na ofaim wantaim dispela bulmakau. Em i mas bringim 30 pesen bilong 1-pela ifa* bilong gutpela plaua em ol i bin tanim wantaim 50 pesen bilong 1-pela hin* oil. 10 Na tu, em i mas bringim 50 pesen bilong 1-pela hin wain na kapsaitim olsem ofa.+ Dispela em ofa em i kukim long paia i kamapim gutpela smel i go long Jehova. 11 Yupela i mas mekim olsem taim yupela i ofaim olgeta wan wan bulmakau man o sipsip man o yangpela sipsip man o ol meme. 12 Hamas animal yupela i ofaim, orait yupela i mas mekim olsem long olgeta wan wan bilong ol. 13 Olgeta manmeri bilong Israel i mas bihainim dispela pasin taim ol i laik mekim wanpela ofa bilong kukim long paia i kamapim gutpela smel i go long Jehova.
14 “‘Na sapos wanpela man bilong narapela ples i sindaun wantaim yupela o wanpela man i sindaun wantaim yupela inap longpela taim pinis, na em i laik mekim ofa bilong kukim long paia we i kamapim gutpela smel i go long Jehova, orait em i mas bihainim wankain pasin bilong mekim ofa olsem yupela ol Israel i save mekim.+ 15 I gat wanpela lo tasol bilong yupela Israel na bilong ol man bilong narapela ples i kam sindaun wantaim yupela. Yupela na ol lain tumbuna pikinini bilong yupela i kamap bihain i mas bihainim dispela lo inap oltaim oltaim. Long ai bilong Jehova, yupela Israel na ol man bilong narapela ples i wankain tasol.+ 16 Yupela Israel na ol man bilong narapela ples i kam sindaun wantaim yupela i mas bihainim wankain lo na wankain pasin bilong mekim stretpela kot.’”
17 Jehova i tok moa long Moses olsem: 18 “Yu mas tokim ol Israel olsem, ‘Taim yupela i go i stap long dispela graun em mi laik givim yupela, 19 na yupela i kisim kaikai* i kamap long dispela graun,+ orait yupela i mas givim sampela kaikai olsem kontribiusen long Jehova. 20 Fes raunpela bret i gat hul yupela i wokim long plaua bilong namba 1 wit i redi long gaden,+ em wit yupela i no bin krungutim gut, yupela i mas givim dispela olsem ofa. Yupela i mas bihainim wankain pasin olsem yupela i save mekim bilong givim hap bilong ofa em yupela i save wilwilim long ples bilong krungutim wit samting.* 21 Yupela wantaim ol lain tumbuna pikinini bilong yupela i kamap bihain i mas kisim plaua bilong namba 1 wit i redi long gaden we yupela i no bin krungutim gut, na givim long Jehova olsem ofa.
22 “‘Sapos yupela i popaia na yupela i no mekim ol samting em Jehova i bin tokim Moses long en, 23 em ol samting Jehova i bin tokim yupela long mekim long rot bilong Moses stat long taim Jehova i givim ol dispela lo na i go inap long taim bilong ol tumbuna bilong yupela i kamap bihain, 24 na sapos yupela i popaia na mekim rong, tasol yupela i no save olsem yupela i mekim olsem, orait yupela i mas ofaim wanpela yangpela bulmakau man olsem ofa bilong paia i kukim olgeta na i kamapim gutpela smel i go long Jehova. Na yupela i mas ofaim tu ofa bilong wit samting na ofa bilong wain. Yupela i mas bihainim lo bilong mekim ol dispela ofa.+ Na yupela i mas ofaim wanpela yangpela meme olsem ofa bilong tekewe sin.+ 25 Na pris bai mekim ofa bilong karamapim sin bilong ol manmeri bilong Israel, na God bai fogivim ol,+ long wanem, ol i bin popaia. Na ol manmeri i bringim ofa bilong ol long Jehova, em ofa bilong kukim long paia na ofa bilong tekewe sin long popaia ol i bin mekim, ol i bringim i kam long ai bilong Jehova. 26 Em bai fogivim rong bilong olgeta manmeri bilong Israel na bilong ol man bilong narapela ples i kam sindaun wantaim ol, long wanem, olgeta i bin popaia.
27 “‘Sapos wanpela man i popaia na mekim sin, orait em i mas ofaim wanpela meme meri i no winim yet wanpela krismas olsem ofa bilong tekewe sin.+ 28 Na pris bai mekim ofa bilong karamapim sin bilong dispela man i popaia na mekim sin we em i no min long mekim long ai bilong Jehova. Pris bai mekim olsem bilong karamapim sin bilong dispela man, na God bai fogivim em.+ 29 Taim yupela i no min na mekim sin, orait yupela i mas bihainim wankain lo tasol, maski yupela bilong Israel o ol man bilong narapela ples i kam sindaun wantaim yupela.+
30 “‘Tasol man i mekim sin na em i min long mekim olsem,+ orait long dispela pasin em i tok bilas long Jehova. Olsem na yupela i mas kilim em i dai, maski em i wanpela man Israel o man bilong narapela ples i kam stap wantaim yupela. 31 Dispela man i ting tok bilong Jehova i samting nating na em i brukim lo bilong em, olsem na yupela i mas kilim dispela man i dai.+ Em asua bilong em yet tasol.’”+
32 Taim ol Israel i stap yet long ples nating, ol i lukim wanpela man i wok long bungim paiawut long de Sabat.+ 33 Ol man i lukim dispela man i bungim paiawut, ol i kisim em i go long Moses na Aron na long olgeta manmeri. 34 Na ol i kalabusim em+ pastaim bikos lo i no kolim stret wanem samting ol bai mekim long man i mekim kain samting olsem.
35 Orait Jehova i tokim Moses: “Yupela i mas kilim dispela man i dai.+ Kisim em i go ausait long kem, na yupela olgeta manmeri i mas stonim em.”+ 36 So olgeta manmeri i bringim dispela man i go ausait long kem na stonim em na em i dai, olsem Jehova i bin tokim Moses.
37 Jehova i tok moa long Moses olsem: 38 “Yu mas tokim ol Israel long wokim ol sotpela hap string long arere bilong klos bilong ol.+ Na ol i mas samapim wanpela blupela string antap long hap ol sotpela string i stap long en. Yupela wantaim ol lain tumbuna bilong yupela i kamap bihain i mas mekim olsem. 39 ‘Yupela i mas putim dispela sotpela hap string na blupela string, so taim yupela i lukim, oltaim dispela bai kirapim yupela long tingim na bihainim ol lo bilong Jehova.+ Yupela i no ken bihainim bel na ai bilong yupela we i wok long pulim yupela long givim baksait long mi.*+ 40 Ol dispela tok bai helpim yupela long tingim na bihainim olgeta lo bilong mi. Na bai yupela i stap holi long ai bilong God bilong yupela.+ 41 Mi Jehova, mi God bilong yupela, mi bin kisim yupela long Isip na bringim yupela i kam na bai mi ken i stap God bilong yupela.+ Mi Jehova, mi God bilong yupela.’”+