Janueri
Trinde, Janueri 1
Moses em i man bilong mekim pasin daun tru, na i no gat wanpela man long dispela graun i save daunim em yet olsem Moses.—Nam. 12:3.
Moses i no daunim em yet taim em i stap long haus king bilong Isip. Em i lukim olsem wanpela man i no bihainim stretpela pasin, olsem na em i belhat kwik na kilim dispela man. Moses i ting Jehova bai wanbel long samting em i mekim. Jehova i yusim 40 yia long trenim Moses long luksave olsem em i mas strongim bel bambai em inap stap lida bilong lain Israel; em i mas daunim em yet. Moses i mas daunim laik bilong em yet na bihainim laik bilong ol narapela, na mekim pasin isi. Em i bihainim gut trening em i kisim long God na em i kamap gutpela wasman. (Kis. 2:11, 12; Apo. 7:21-30, 36) Long nau, ol het bilong famili na ol elda i mas bihainim pasin bilong Moses. Sapos wanpela i no soim rispek, yu no ken belhat kwik. Daunim yu yet na luksave long popaia bilong yu. (Ekl. 7:9, 20) Bihainim tok bilong Jehova long wei bilong stretim hevi. Oltaim yu mas bekim tok long pasin isi. (Prov. 15:1) Taim het bilong famili na wasman i mekim olsem, Jehova bai belgut, dispela bai strongim pasin wanbel, na ol bai stap gutpela eksampel long pasin bilong daunim ol yet. w19.02 8 par. 1; 10 par. 9-10
Fonde, Janueri 2
Em i sori tru long ol.—Mak 6:34.
Jisas i sori long ol manmeri. Em i tok ol i “olsem sipsip i no gat wasman.” Ating Jisas i luksave olsem sampela bilong ol i stap rabis na ol i wok hat tru long lukautim famili bilong ol. Ating sampela narapela i bel hevi tru bikos wanfamili o pren bilong ol i dai. Sapos olsem, Jisas inap pilim hevi bilong ol. Sampela bilong ol dispela hevi i bin painim Jisas. Em i tingim tru ol narapela, olsem na em i autim ol tok we inap mekim gut bel bilong ol. (Ais. 61:1, 2) Yumi kisim wanem skul long eksampel bilong Jisas? Yumi tu i stap namel long ol manmeri em “ol i olsem sipsip i no gat wasman.” Ol i gat planti hevi. Yumi save long tok bilong Kingdom, em samting we inap helpim ol. (Rev. 14:6) Yumi bihainim eksampel bilong Jisas na autim tok bikos yumi “sori long ol man i no gat nem na ol rabisman.” (Sng. 72:13) Olsem na yumi laik helpim ol. w19.03 21-22 par. 6-7
Fraide, Janueri 3
Litimapim nem bilong Jehova. Long olgeta de em i save karim hevi bilong yumi.—Sng. 68:19.
I stret long yumi laikim Jehova bikos em i mekim planti samting bilong helpim yumi. Long olgeta de, em i givim ol gutpela samting yumi amamas long en, na tu, em i skulim yumi long ol pasin tru bilong em na samting em i tingting pinis long kamapim. (Jon 8:31, 32) Em i givim kongrigesen bilong stiaim na sambai long yumi. Em i helpim yumi long karim ol hevi long nau, na em bai givim laip oltaim long yumi na olgeta samting long graun bai kamap gutpela olgeta. (Rev. 21:3, 4) Taim yumi tingim tingim planti samting Jehova i mekim bilong soim olsem em i laikim tru yumi, dispela bai kirapim yumi tu long laikim em. Olsem na yumi bai holim stretpela tingting long pasin bilong pret. Yumi laikim tru God, olsem na yumi bai pret long mekim em i bel hevi. Taim yu tingim tingim hau ol stiatok bilong Jehova i helpim yu, dispela bai strongim pasin bilong yu long laikim God na ol lo bilong em. I no gat wanpela trik bilong Satan bai pulim yu long lusim Jehova. Tingim laip bilong yu bihain long wan tausen yia. Yu bai tingim gen disisen bilong yu long kisim baptais na yu bai luksave olsem dispela em nambawan gutpela disisen yu mekim! w19.03 6 par. 14; 7 par. 19
Sarere, Janueri 4
Husat inap painim wanpela gutpela meri bilong maritim? Dispela meri i dia tumas winim ol korol.—Prov. 31:10.
Famili olgeta i save kisim helpim taim olgeta wanfamili i gat pasin bilong tok tenkyu. Taim ol poroman marit i soim tenkyu long narapela narapela, dispela bai strongim tru marit bilong ol. Ol bai redi long fogivim narapela narapela. Maritman bai luksave long ol gutpela tok na pasin bilong meri bilong em, na em bai “litimapim nem bilong [meri].” (Prov. 31:28) Gutpela maritmeri bai luksave na soim tenkyu long ol gutpela pasin man bilong em i mekim. Papamama, olsem wanem yupela inap skulim ol pikinini long pasin bilong soim tenkyu? Tingim, ol pikinini bai bihainim pasin bilong yupela long toktok na mekim ol samting. Olsem na taim pikinini i mekim ol samting bilong helpim yupela, yupela i mas tok tenkyu na bai pikinini inap bihainim pasin bilong yupela. Na tu, skulim pikinini long tok tenkyu taim ol narapela i helpim ol. Skulim pikinini olsem bel i save kirapim man long tok tenkyu, na gutpela tok inap strongim tru ol narapela. w19.02 17 par. 14-15
Sande, Janueri 5
I go inap long taim mi dai, mi no inap lusim pasin bilong mi long i stap gut long God!—Jop 27:5.
Dispela tok i soim klia olsem Jop i tingting strong long i stap gut yet long God. Jop i no laik lusim dispela pasin; yumi tu inap i stap gut long God. Satan i sutim wankain tok long yumi olgeta wan wan. Hau na yu tu i insait long dispela tok? Em i tok yu no laikim God Jehova, na yu bai tingim yu yet na givim baksait long em, na yu no givim bel olgeta long stap gut long em! (Jop 2:4, 5; Rev. 12:10) Yu pilim olsem wanem long dispela tok? Ating dispela tok i bagarapim tru bel bilong yu, a? Tasol tingim: Jehova i trastim yu, olsem na em i larim Satan i traim pasin bilong yu long i stap gut long God. Jehova i save tru olsem yu inap stap gut long Em na soim klia olsem Satan em man bilong giaman. God i tok promis olsem em bai strongim yu. (Hib. 13:6) King bilong heven na graun i trastim yu—dispela em gutpela blesing tru! Ating yu luksave nau olsem em i bikpela samting tru long yumi mas i stap gut long God! Dispela bai daunim ol tok giaman bilong Satan, na sapotim gutnem na stretpela wok bos bilong God. w19.02 5 par. 9-10
Mande, Janueri 6
Bihain bai taim i kamap na ol man i kilim yupela i dai, ol bai ting ol i mekim wok bilong God.—Jon 16:2.
Jisas i toksave long ol aposel long ol hevi bai painim ol. Em i kirapim ol long bihainim eksampel bilong em na em i tok: “Strongim bel!” (Jon 16:1-4a, 33) Planti yia bihain, ol disaipel i bihainim yet pasin bilong Jisas na ol i strongim bel na daunim laik bilong ol yet. Kain kain hevi i painim ol, tasol ol i strongim narapela narapela. (Hib. 10:33, 34) Long nau tu, yumi bihainim pasin bilong Jisas long strongim bel. Yumi mas strongim bel na helpim ol bratasista husat i karim hevi long han bilong ol birua. Sampela taim ol birua i kalabusim nating ol bratasista maski ol i no mekim rong. Sapos dispela kain hevi i kamap, yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim, na mekim stretpela tok bilong sambai long ol. (Fili. 1:14; Hib. 13:19) Na tu, yumi mas wok yet long autim tok na “no [ken] pret.” (Apo. 14:3) Olsem Jisas, yumi tingting strong long autim tok bilong Kingdom maski ol manmeri i birua na mekim nogut long yumi. w19.01 22-23 par. 8-9
Tunde, Janueri 7
Yumi wan wan i mas tingim narapela narapela, na kirapim ol long mekim pasin laikim na mekim ol gutpela wok. Yumi no ken lusim pasin bilong bung wantaim, olsem sampela i save mekim, nogat. Yumi mas strongim bel bilong narapela narapela.—Hib. 10:24, 25.
Yu ken mekim wanem ol samting na bai yu inap mekim ol gutpela bekim long miting? Em i bikpela samting long yu redim olgeta miting. Taim yu plenim na redim gut ol miting, yu bai amamas moa long bekim tok. (Prov. 21:5) Yu ken mekim wanem na bai yu inap redim gut miting? Paslain long yu redim miting, beten askim Jehova long givim yu holi spirit. (Luk 11:13; 1 Jon 5:14) Lusim sampela minit long skelim het tok, ol liklik het tok, ol piksa, na ol blok. Taim yu stadim ol paragraf, traim long ritim olgeta skripsa. Ritim ol tok na tingim tingim, na skelim gut moa ol poin yu laik kolim long bekim bilong yu. Sapos yu redi gut, dispela bai helpim yu tru na yu bai i no pret long bekim tok.—2 Kor. 9:6. w19.01 9 par. 6; 11-12 par. 13-15
Trinde, Janueri 8
Yu mas raitim ol samting yu lukim long visen.—Hab. 2:2.
Jehova i stiaim Habakuk long stori long bel hevi na wari bilong em, na dispela i skulim yumi long wanpela bikpela samting: Yumi no ken pret long autim ol tingting na wari bilong yumi long God. Em i tokim yumi long toktok wantaim em long rot bilong beten. (Sng. 50:15; 62:8) Habakuk yet i mekim ol samting bilong i go klostu long Jehova, em gutpela Papa na Pren bilong em. Habakuk i no karim hevi long strong bilong em yet, o ting olsem save bilong em yet bai helpim em, nogat. Em i beten na kamapim bel hevi na wari bilong em long Jehova, na em i soim gutpela eksampel yumi ken bihainim. Jehova em Man Bilong Harim beten, na em i laik bai yumi beten na autim bel hevi na wari bilong yumi. (Sng. 65:2) Jehova bai helpim yumi—em bai givim ol gutpela tok bilong stiaim yumi, na i olsem em i holimpasim yumi. (Sng. 73:23, 24) Maski wanem wanem hevi i painim yumi, em bai helpim yumi long luksave long tingting bilong em. Taim yumi beten na autim bel hevi na wari i stap insait tru long bel bilong yumi, dispela i soim olsem yumi trastim God. w18.11 13 par. 2; 14 par. 5-6
Fonde, Janueri 9
Ol manmeri holi long graun, em ol man i gat nem, ol i mekim mi i amamas.—Sng. 16:3.
Devit i no poromanim ol wankrismas tasol, nogat. Yu inap tingim wanpela “man i gat nem” husat i kamap gutpela pren bilong em? Nem bilong em Jonatan. Stori bilong pasin pren bilong tupela em wanpela naispela stori tru i stap long Baibel. Yu save tu olsem Jonatan i gat 30 krismas taim Devit i bon? Wanem samting i mekim na tupela i kamap gutpela pren? Tupela i bilip long God, rispektim tru narapela narapela, na lukim pasin bilong narapela narapela long strongim bel taim ol i pait long ol birua bilong God. (1 Sml. 13:3; 14:13; 17:48-50; 18:1) Olsem Devit na Jonatan, yumi tu inap “amamas” long ol manmeri i laikim tru Jehova na ol i soim klia olsem ol i bilip long em. Kiera em wanpela sista husat i mekim wok bilong God inap planti yia, na em i tok: “Mi gat ol pren long planti hap bilong graun, na ol i bilong kain kain sindaun na kalsa.” Taim yu bihainim kain pasin olsem, yu bai pilim tru olsem Tok Bilong God na spirit bilong em i gat strong bilong kamapim pasin wanbel. w18.12 26 par. 11-13
Fraide, Janueri 10
Sapos meri i no mekim pasin pamuk na man i katim marit na maritim narapela meri, orait dispela man i mekim pasin adaltri.—Mat. 19:9.
“Pasin pamuk” i makim ol pasin i nogut tru olsem adaltri, wok pamuk, man na meri husat i no marit i slip wantaim, man i slip wantaim man o meri i slip wantaim meri, na man i mekim pasin sem wantaim animal. Sapos maritman i mekim pasin pamuk, meri i ken mekim disisen long divosim em o stap yet wantaim em. Taim poroman marit i mekim pasin pamuk (por·neiʹa), tok bilong Jisas i no makim olsem divos tasol em rot bilong stretim hevi, nogat. Sapos maritman i mekim pasin pamuk, meri i ken stap yet wantaim em. Ating em i laikim yet man bilong em; em i redi long fogivim man na wok bung wantaim em long strongim gen marit bilong tupela. Sapos meri i divos na em i no marit gen, dispela bai putim hevi long em. Hau bai em i lukautim em yet long sait bilong klos na kaikai, na inapim laik bilong em long sait bilong maritpasin? Husat bai sambai long em na bai em i no ken i stap wanpis? Olsem wanem sapos tupela i gat pikinini? (1 Kor. 7:14) Dispela i soim klia olsem bikpela hevi i save painim man o meri husat i kisim divos taim poroman marit i mekim pasin pamuk. w18.12 12 par. 10-11
Sarere, Janueri 11
Yupela ol manmeri i save laikim Jehova, yupela i mas heitim tru pasin nogut.—Sng. 97:10.
Jehova i heitim ol pasin i no stret. (Ais. 61:8) Em i save olsem yumi sinman, olsem na yumi save kisim sampela tingting kranki. Tasol em i kirapim yumi long heitim ol pasin nogut. Taim yumi tingim tingim risen bilong Jehova long heitim ol pasin nogut, yumi bai bihainim tingting bilong em na sakim ol pasin nogut. Taim yumi bihainim tingting bilong Jehova long heitim pasin nogut, yumi bai luksave long ol dispela pasin maski Baibel i no kolim stret dispela pasin. Long nau, planti man i bihainim stail bilong danis we i kirapim laik nogut long bel bilong narapela. Sampela inap tok i no gat rong long dispela kain danis, na ol i tok dispela i no wankain long man na meri i slip wantaim. Tasol yu ting dispela kain danis i stret wantaim tingting bilong God, em Man i heitim tru olgeta kain pasin nogut? Yumi mas kisim pasin bilong bosim bel na heitim tru ol pasin em Jehova i heitim, na long dispela rot yumi inap abrusim ol pasin nogut.—Rom 12:9. w18.11 25 par. 11-12
Sande, Janueri 12
Stretpela man bai i stap laip long rot bilong bihainim tok.—Hab. 2:4.
Aposel Pol i tingim tok promis bilong Jehova olsem bikpela samting tru, olsem na 3-pela taim em i kolim gen tok bilong dispela ves! (Rom 1:17; Gal. 3:11; Hib. 10:38) Maski wanem ol hevi i painim stretpela man, sapos em i bilip na trastim God, em bai lukim truim bilong ol samting God i tok pinis long kamapim. Jehova i tokim yumi long lukluk i go long ol samting bai kamap bihain. Buk Habakuk i givim bikpela skul long yumi olgeta husat i stap nau long dispela haptaim bilong las de. Jehova i tok promis long givim laip long man i bihainim stretpela pasin na bilip na trastim Em. Maski wanem ol hevi i painim yumi, yumi mas wok yet long strongim bilip na trastim God. Long rot bilong Habakuk, Jehova i tok promis olsem em bai sambai long yumi na kisim bek yumi. Em i laik bai yumi trastim em na wetim taim stret bilong Kingdom Bilong God long bosim graun, na ol manmeri bai amamas na stap bel isi.—Mat. 5:5; Hib. 10:36-39. w18.11 16-17 par. 15-17
Mande, Janueri 13
Wokabaut yet long tok i tru.—3 Jon 4.
Long taim bilong Jisas, sampela man i amamas long bihainim ol tok em i skulim ol long en, tasol i no longtaim na ol i lusim pasin bilong wokabaut long tok i tru. Bihain long Jisas i wokim mirakel na givim kaikai long bikpela lain manmeri, ol i bihainim em i go long hapsait bilong Raunwara Galili. Tok bilong em i mekim ol i kirap nogut. Em i tok: “Sapos yupela i no kaikai bodi bilong Pikinini bilong man na dringim blut bilong em, orait yupela bai i no gat laip i stap long yupela.” Ol manmeri i no kliagut long tok bilong Jisas, tasol ol i no askim em long eksplenim long ol. Ol i tok: “Em i mekim wanem kain tok? Husat inap putim yau long dispela tok?” Olsem na “planti disaipel i lusim em na ol i go bek long ol samting bipo ol i save mekim, na ol i no wokabaut moa wantaim em.” (Jon 6:53-66) Sori tru olsem long nau, sampela manmeri i lusim tok i tru. Sampela i no amamas long toktok o pasin bilong wanpela brata. Sampela narapela i bel hevi taim ol elda i yusim tok bilong Baibel long stretim ol, o ating ol i bel kros long narapela wanbilip. w18.11 9 par. 3-5
Tunde, Janueri 14
Yupela i gat wanpela Lida tasol, em Krais.—Mat. 23:10.
Sapos yumi no kliagut long ol risen bilong sampela senis insait long oganaisesen, i gutpela long tingim pasin em Krais i bihainim long lidim lain bilong em long pastaim. Long taim bilong Josua na long taim bilong ol aposel, oltaim Krais i givim ol gutpela tok bilong lukautim ol manmeri bilong God, strongim bilip bilong ol, na strongim ol long stap wanbel. (Hib. 13:8) Jisas i tingim tru yumi long sait bilong bilip, olsem na em i save givim ol tok long taim stret bilong en long rot bilong “gutpela wokboi i gat savetingting.” (Mat. 24:45) Taim yumi luksave olsem Krais i stiaim yumi, yumi bai pilim tru olsem em i laik strongim bilip bilong yumi na helpim yumi long pas gut wantaim God. Na tu, Krais i helpim yumi long putim tingting i go long nambawan bikpela wok yumi mekim long nau, em wok autim tok.—Mak 13:10. w18.10 25 par. 13-16
Trinde, Janueri 15
Wokabaut long pasin i stret long dispela singaut yupela i bin kisim. Na oltaim yupela i mas mekim wantaim pasin daun.—Efe. 4:1, 2.
Long 2 Samuel 16:5-13, yumi inap lukim wanpela gutpela eksampel long pasin bilong bosim bel taim narapela i sikirapim bel bilong yumi. Devit na ol wokman bilong em i bosim bel na ol i no bekim pait taim Simei, em wanblut bilong King Sol, i tok nogut na tromoi ston long ol. Devit i no bekim rong bilong Simei, maski em i gat namba long mekim olsem. Olsem wanem Devit inap bosim bel? Supaskripsen bilong Buk Song sapta 3 i tok Devit i raitim dispela song “taim em i ranawe long pikinini man bilong em Apsalom.” Ves 1 na ves 2 i stret wantaim ol samting em sapta 16 bilong Namba 2 Samuel i stori long en. Buk Song 3:4 i stori long Devit i bilip, na em i tok: “Mi bai singaut strong long Jehova, na em bai . . . harim singaut bilong mi.” Yumi tu i ken beten taim ol narapela i mekim nogut long yumi. Long rot bilong holi spirit, Jehova inap helpim yumi long sanap strong. Yu inap tingim sampela samting we inap kamap na yu mas lain long bosim bel o redi long fogivim wanpela husat i no tingting gut na mekim tok o pasin i sikirapim bel bilong yu? Olsem wanem? Yu bilip tru olsem Jehova i lukim hevi yu karim na em bai blesim yu? w18.09 6-7 par. 16-17
Fonde, Janueri 16
Mipela ol wanwok bilong God.—1 Kor. 3:9.
Taim yumi autim tok, oltaim yumi mas tingim gut ol manmeri na soim pasin rispek, na yumi mas save gut long ol asples lain. Tingim dispela: Ol manmeri long teritori i no bin invaitim yumi long haus bilong ol. Olsem na em i bikpela samting long yumi mas save long wanem kain taim i gutpela taim bilong autim tok—ating ol bai redi moa long putim yau long dispela taim! (Mat. 7:12) Olsem wanem? Long wiken, ol manmeri long teritori bilong yu i save slip longpela taim moa long moning? Sapos olsem, yu inap tilim nius long rot, autim tok long pablik ples, o mekim gobek long ol lain em yu save olsem ol i kirap pinis. Planti man i bisi tru, olsem na taim yu bungim man long festaim, yu ken mekim sotpela tok tasol. (1 Kor. 9:20-23) Taim yu soim olsem yu tingim gut man na wok bilong em, ating em bai amamas long yu ken i go bek na lukim em. Yumi mas kamapim ol pasin bilong holi spirit taim yumi autim tok. Taim yumi tingim ol narapela na soim gutpela pasin, yumi soim klia olsem yumi “ol wanwok bilong God”—Jehova inap yusim yumi long kirapim man long kisim save long Em.—1 Kor. 3:6, 7. w18.09 32 par. 15-17
Fraide, Janueri 17
Ol man i bihainim pasin isi, ol i ken amamas, long wanem, ol bai kisim graun olgeta.—Mat. 5:5.
Olsem wanem pasin isi inap strongim pasin bilong i stap amamas? Bihain long man i kisim save long tok i tru, em i save senisim ol pasin bilong em. Ating pastaim em i gat hatpela pasin, na em i save tok pait, na belhat kwik. Tasol nau em i kisim ol “nupela pasin,” na em i soim “bikpela pasin sori, pasin helpim, pasin daun, pasin isi, na pasin bilong i no les kwik.” (Kol. 3:9-12) Olsem na em i stap bel isi, laikim ol narapela, na em i stap amamas. Baibel i tok promis olsem ol manmeri i kamapim ol dispela pasin, ol bai “kisim graun olgeta.” (Sng. 37:8-10, 29) Olsem wanem ol man i gat pasin isi “bai kisim graun olgeta”? Taim ol Kristen God i bin makim i mekim wok king na pris long heven na bosim graun, i olsem ol i kisim graun olgeta. (Rev. 20:6) Tasol planti milion manmeri em ol bai kisim laip long graun, ol bai kisim graun olgeta taim ol i stap oltaim long en, na ol bai kamap gutpela olgeta, stap bel isi, na stap amamas. w18.09 19 par. 8-9
Sarere, Janueri 18
Olgeta man i mas putim yau kwik long harim tok.—Jems 1:19.
Jehova i stap nambawan gutpela eksampel long dispela pasin. (Stt. 18:32; Jos. 10:14) Yumi inap kisim skul long pasin bilong God long Kisim Bek 32:11-14. Jehova i no nidim tok bilong Moses, tasol Em i larim Moses i kamapim tingting bilong em. Sapos wanpela man i holim tingting kranki, ol narapela i no inap putim yau na bihainim tok bilong em. Tasol Jehova i no save les kwik long putim yau long ol man husat i bilip na askim em long helpim ol. Yumi olgeta i ken askim yumi yet olsem: ‘Sapos Jehova i daunim em yet na redi long putim yau long Abraham, Resel, Moses, Josua, Manoa, Elaija, na Hesekia, orait olsem wanem long mi? Mi tu inap onarim na rispektim ol bratasista na redi long harim ol gutpela tingting ol i kamapim na bihainim? I gat wanpela long kongrigesen o famili bilong mi em ol i laik kamapim tingting bilong ol na i stret long mi putim yau long ol long nau yet? Mi ken mekim wanem bilong helpim ol?’—Stt. 30:6; Het. 13:9; 1 Kin. 17:22; 2 Sto. 30:20. w18.09 6 par. 14-15
Sande, Janueri 19
Man i gat pasin bilong givim, i stap bilong em bai kamap gutpela moa, na man i save givim nupela strong long ol arapela, em yet bai kisim nupela strong.—Prov. 11:25.
Yumi inap pilim hatwok long kamapim pasin bilong givim samting bikos yumi stap namel long ol manmeri i tingim laik bilong ol yet. Tasol Jisas i tok 2-pela nambawan lo i winim ol narapela lo em olsem, yumi mas laikim Jehova long bel olgeta, laip olgeta, na tingting na strong olgeta bilong yumi. Na tu, yumi mas laikim ol narapela olsem yumi laikim yumi yet. (Mak 12:28-31) Ol manmeri i laikim Jehova i mas bihainim pasin bilong em. Jehova i gat pasin bilong givim samting long ol narapela, na Jisas tu i gat dispela pasin. Tupela i kirapim yumi long mekim wankain pasin bikos dispela bai mekim yumi amamas tru. Sapos yumi wok strong long kamapim pasin bilong givim samting long God na ol narapela, yumi bai givim ona long Jehova na dispela bai helpim yumi na ol narapela. Tru tumas, yumi olgeta i wok strong long helpim ol narapela na moa yet em ol wanbilip. (Gal. 6:10) Sapos yumi wok yet long mekim olsem, ol narapela bai laikim yumi na amamas long yumi, na yumi tu bai amamas. w18.08 22 par. 19-20
Mande, Janueri 20
Yupela i mas lusim pasin bilong skelim samting long ai.—Jon 7:24.
Jehova i save mekim wankain pasin long olgeta man. Em i no save laikim tasol ol man bilong wanpela lain, skin kala, ples, o tokples. Sapos wanpela man o meri i pret long God na bihainim stretpela pasin, God bai orait long em. (Gal. 3:26-28; Rev. 7:9, 10) Yumi inap tru long bilipim dispela tok. Tasol olsem wanem sapos yu kamap bikpela long kantri o famili em ol i gat pasin bilong luk daun long ol man bilong narapela ples? Yu inap ting olsem yu no gat dispela pasin, tasol tru tru yu gat dispela pasin. Maski Pita i kamapim klia tingting bilong Jehova long mekim wankain pasin long olgeta man, bihain em i no moa bung wantaim ol man bilong narapela lain. (Gal. 2:11-14) Olsem wanem yumi inap lusim pasin bilong skelim lukluk bilong man? Yumi mas yusim Tok Bilong God long skelim yumi yet na bai yumi ken save olsem yumi gat pasin bilong luk daun long ol narapela, o nogat. (Sng. 119:105) Sapos yumi no luksave olsem yumi gat pasin bilong luk daun long ol narapela, orait yumi mas larim ol narapela i helpim yumi long rausim dispela pasin. (Gal. 2:11, 14) Ating dispela pasin i pas strong long yumi na yumi yet i no luksave. w18.08 9 par. 5-6
Tunde, Janueri 21
Lait bilong yupela i mas stap ples klia long ai bilong ol man.—Mat. 5:16.
Askim yu yet: ‘Ol narapela i luksave long pasin bilong mi long stap gut long Jehova? Mi save mekim ol samting bilong soim olsem mi wanpela Witnes Bilong Jehova?’ Yumi stap olsem ol manmeri bilong Jehova, olsem na em bai bel hevi sapos yumi surik long tokim ol narapela olsem yumi lotuim em. (Sng. 119:46; Mak 8:38) Sori tru, sampela Kristen i bihainim “tingting bilong dispela graun,” olsem na i hatwok long ol narapela i luksave long man i mekim wok bilong God na man i no mekim wok bilong God. (1 Kor. 2:12) Tingting bilong dispela graun i kirapim ol man long “bihainim ol laik nogut bilong bodi.” (Efe. 2:3) Olsem, maski planti taim yumi kisim ol skultok long pasin bilong bilas, sampela Kristen i bihainim yet pasin bilong ol manmeri bilong graun long sait bilong klos na bilas. Ol i save werim ol klos i pas tumas na i no haitim gut bodi, na ol i mekim olsem tu long taim ol i go long ol miting Kristen. Na tu, ol i bihainim stail bilong ol manmeri bilong graun long katim gras na mekim kain kain stail. (1 Tim. 2:9, 10) Taim ol i bung wantaim ol narapela, ating em bai hatwok long luksave long husat i bilong Jehova na husat i stap “pren bilong ol manmeri i stap longwe long God.”—Jems 4:4. w18.07 24-25 par. 11-12
Trinde, Janueri 22
Yupela olgeta i stap brata brata.—Mat. 23:8.
Yumi olgeta i kamap long rot bilong Adam; em wanpela risen na yumi stap “brata brata.” (Apo. 17:26) Tasol i gat sampela moa risen. Jisas i tok ol disaipel i pas gut wantaim olsem bratasista bikos ol i luksave olsem Jehova em Papa bilong ol. (Mat. 12:50) Ol i stap wanbel olsem bikpela lain brata long sait bilong bilip, na pasin laikim na bilip bilong ol i strongim pasin wanbel namel long ol. Taim ol aposel i raitim ol pas long ol kongrigesen, ol i kolim ol wanbilip olsem ‘ol brata na sista.’ (Rom 1:13; 1 Pita 2:17; 1 Jon 3:13) Jisas i tok yumi mas tingim narapela narapela olsem ol bratasista, na yumi mas daunim yumi yet. (Mat. 23:11, 12) Ol aposel i mekim pasin antap na ol i tok pait long husat bilong ol i nambawan. Ating ol i tingim tu ples bilong ol na dispela i kamapim tok pait namel long ol. Ol Juda i kamap long lain tumbuna bilong Abraham, olsem na ol i save hambak na mekim pasin antap. Tasol yu ting i stret long ol i mekim olsem? Jon Bilong Baptais i tok: “God inap mekim ol dispela ston i kamap ol pikinini bilong Abraham.”—Luk 3:8. w18.06 9-10 par. 8-9
Fonde, Janueri 23
Man i gat save, em i save bosim toktok bilong em.—Prov. 17:27.
Olsem wanem? Sapos yumi kros wantaim wanpela o pasin bilong em i sikirapim bel bilong yumi long olgeta taim, yumi save bosim gut maus na yumi no belhat kwik? (Prov. 10:19; Mat. 5:22) Taim ol narapela i rongim yumi, yumi “mas larim God i kamapim belhat bilong em long ol.” (Rom 12:17-21) Sapos yumi lukluk yet i go long Jehova, orait yumi soim olsem yumi rispektim em taim yumi wet long em i bekim rong bilong ol man nogut long taim stret. Sapos yumi yet i bekim rong, orait yumi soim olsem yumi no rispektim Jehova. Olsem wanem? Yumi save bihainim gut ol nupela tok Jehova i givim bilong stiaim yumi? Sapos olsem, yumi no inap bihainim pasin bilong bipo long mekim ol samting. Yumi bai bihainim kwik ol nupela tok yumi kisim long rot bilong oganaisesen bilong Jehova. (Hib. 13:17) Tasol long wankain taim, yumi mas was gut bambai yumi “no ken kalapim ol tok i stap long Rait Holi.” (1 Kor. 4:6) Taim yumi mekim olsem, yumi soim olsem yumi wok long lukluk i go long Jehova. w18.07 15-16 par. 17-18
Fraide, Janueri 24
Taitim bun na wok yet long kamap strong.—Hib. 6:1.
Taim yu wok long kamap strong long bilip, yu bai luksave olsem ol stiatok i bikpela samting. Lo i tokaut stret long samting yumi mas mekim na samting yumi no ken mekim, tasol stiatok i save stiaim yumi long mekim disisen long olgeta kain samting. Eksampel: Pikinini i no save olsem pasin bilong bung wantaim ol poroman nogut inap kamapim hevi, olsem na papamama i gat gutpela tingting bai putim ol lo em i mas bihainim bambai em i stap gut. (1 Kor. 15:33) Tasol taim pikinini i kamap bikpela, em inap long skelim gut ol samting na yusim ol stiatok bilong Baibel long wokim tingting. Olsem na em inap mekim gutpela disisen long makim ol poroman. (1 Kor. 13:11; 14:20) Taim yumi yusim ol stiatok bilong Baibel long wokim tingting, yumi wok long skulim gut maus bilong bel bambai ol samting yumi mekim i stret wantaim tingting bilong God. Yu ting yumi gat olgeta samting yumi nidim bilong helpim yumi long mekim ol gutpela disisen em Jehova inap orait long en? Yes. Taim yumi larim ol lo na stiatok bilong Baibel i stiaim yumi, yumi bai “inap tru na redi long mekim olgeta kain gutpela wok.”—2 Tim. 3:16, 17. w18.06 19 par. 14; 20 par. 16-17
Sarere, Janueri 25
Dispela narapela mi mas laikim, em i husat?—Luk 10:29.
Tok piksa bilong Jisas long man Samaria inap givim save long ol Juda long mining bilong pasin laikim tru. (Luk 10:25-37) Ol disaipel i mas sakim pasin antap na wansait pasin bambai ol inap mekim gut wok em Jisas i givim long ol. Paslain long Jisas i go long heven, em i tokim ol disaipel long autim tok long “olgeta hap bilong Judia na Samaria, na i go inap long olgeta hap bilong graun.” (Apo. 1:8) Jisas i skulim na redim ol disaipel long mekim dispela bikpela wok; em i kirapim ol long luksave long gutpela pasin bilong ol man bilong narapela ples. Jisas i tok amamas long wanpela ofisa bilong ami husat i bilong narapela ples bikos ofisa i gat strongpela bilip. (Mat. 8:5-10) Taim Jisas i stap long asples bilong em long Nasaret, em i stori long olsem wanem Jehova i bin mekim gut long ol manmeri bilong narapela ples. God i mekim gut long Naman, em man Siria husat i gat sik lepra, na wanpela wido bilong Fonisia i stap long Sarefat. (Luk 4:25-27) Jisas i bin autim tok long wanpela meri Samaria, na tu, Jisas i stap long wanpela taun bilong Samaria inap 2-pela de bikos ol manmeri i laik tru long harim tok.—Jon 4:21-24, 40. w18.06 10 par. 10-11
Sande, Janueri 26
Yupela i mas pasim olgeta klos pait i kam long God bai yupela inap sanap strong na sakim ol pasin trik bilong Devil.—Efe. 6:11.
Aposel Pol i tok ol Kristen i olsem ol soldia i insait long wanpela pait. Em tru olsem yumi no pait long woa, tasol yumi pait long sait bilong bilip. Ol birua bilong yumi i stap tru. Satan na ol spirit nogut i save gut tru long pait. Yumi inap pilim olsem yumi no gat strong long winim ol. Moa yet, ol yangpela Kristen inap pilim olsem ol i no inap tru long winim pait. Yu ting ol yangpela inap winim pait ol i mekim long ol spirit nogut? Yes, ol inap win, na long nau yet ol i wok long winim ol dispela pait! Wanem samting i helpim ol yangpela? Ol i “wok yet long kisim strong long Bikpela.” Tasol ol i mekim sampela samting moa. Ol i pasim ol klos pait. Wankain olsem ol strongpela soldia i mekim, ol yangpela i “pasim olgeta klos pait i kam long God.” (Efe. 6:10-12) Taim Pol i mekim dispela tok piksa, ating em i tingim ol klos pait bilong ol soldia bilong Rom.—Apo. 28:16. w18.05 27 par. 1-2
Mande, Janueri 27
Papa bilong mipela long heven, nem bilong yu i mas i stap holi.—Mat. 6:9.
Nambawan risen bilong yumi long autim tok em long givim glori long Jehova na mekim holi nem bilong em long ai bilong olgeta manmeri. (Jon 15:1, 8) Nem bilong God i stap holi pinis. Olsem na wanem mining bilong dispela tok, mekim holi nem bilong God? Profet Aisaia i tok: “Jehova, bosman bilong bikpela lain ami—em dispela Man yupela i mas tingim em olsem em i holi.” (Ais. 8:13) Yumi mekim holi nem bilong God long dispela rot: Yumi tingim nem bilong God olsem wanpela nem we i stap narapela kain long olgeta narapela nem, na yumi helpim ol manmeri long tingim nem bilong Em olsem nem holi. Taim yumi tokim ol narapela long ol naispela pasin bilong Jehova na ol samting em i tingting pinis long mekim bilong helpim ol manmeri, yumi mekim holi nem bilong God na yumi soim klia olsem Satan em man bilong sutim tok giaman. (Stt. 3:1-5) Na tu, yumi mekim holi nem bilong God taim yumi helpim ol manmeri long teritori long luksave olsem i stret Jehova i “kisim glori na ona na strong.”—Rev. 4:11. w18.05 18 par. 3-4
Tunde, Janueri 28
Jehova, i gutpela mi tenkyu long yu . . . . O Jehova, yu bin mekim ol strongpela wok, olsem na dispela i mekim mi amamas; ol wok yu bin mekim long han bilong yu, i mekim na mi belgut na mi singim song bilong amamas.—Sng. 92:1, 4.
Nambawan risen na yumi putim ol mak long sait bilong bilip em long soim tenkyu bilong yumi long pasin laikim na pasin helpim bilong Jehova. Sapos yu wanpela yangpela, tingim ol gutpela samting Jehova i givim long yu. Em i givim yu laip, bilip, Baibel, kongrigesen, na hop bilong ol gutpela samting bai kamap bihain. Taim yu tingim ol samting bilong wok lotu olsem bikpela samting, yu soim tenkyu bilong yu long God long ol dispela blesing em i givim yu, na yu bai go klostu long em. Taim yu kirap long winim ol mak long sait bilong bilip, yu stat long mekim ol gutpela wok long ai bilong Jehova na em bai tingim ol wok yu mekim. Long dispela rot, yu bai i go klostu moa long God. Aposel Pol i tok promis olsem: “God i no man bilong mekim pasin i no stret na bai em i lusim tingting long ol wok yupela i bin mekim na pasin bilong yupela long laikim tru nem bilong em.” (Hib. 6:10) Maski yu yangpela yet, yu inap putim ol mak em yu laik winim. Yu ken skelim wanem ol mak em yu tingting long winim long nau yet, na yu inap kirap long mekim ol samting bilong winim ol dispela mak.—Fili. 1:10, 11. w18.04 26 par. 5-6
Trinde, Janueri 29
Taim holi spirit bilong Jehova i stap, man i stap fri.—2 Kor. 3:17.
Ol manmeri bilong Rom long taim bilong ol aposel i amamas long tokaut olsem ol i sapotim ol lo, stretpela pasin, na pasin bilong i stap fri. Maski i olsem, Gavman Rom i kisim strong na biknem long rot bilong ol wok em ol sleiv i mekim. Insait long wanpela haptaim, 30 pesen bilong populesen bilong Rom em ol sleiv. Olsem na ol manmeri na ol Kristen long dispela taim i toktok planti long wok sleiv na fridom. Ol pas bilong Pol i stori planti long fridom. Tasol taim em i mekim wok autim tok, em i no stori long pasin bilong i stap fri long wok bos bilong ol man, em samting ol manmeri long taim bilong em i laikim. Pol na ol wanbilip i no laik kisim helpim long ol oganaisesen bilong ol man na ol gavman, nogat. Ol i wok strong long helpim ol narapela long kisim save long gutnius bilong Kingdom Bilong God na ofa bilong baim bek man long rot bilong Krais Jisas. Pol i stiaim tingting bilong ol Kristen long bilip long Man husat inap givim fridom long ol. w18.04 8 par. 1-2
Fonde, Janueri 30
Saimon, Saimon, harim! Satan i tok em i laik kisim yupela bilong seksekim yupela olsem wit. Tasol mi beten strong bilong helpim yu bai bilip bilong yu i no ken pundaun. Na yu, taim yu kam bek, strongim ol brata bilong yu.—Luk 22:31, 32.
Long nait paslain long Jisas i dai, em i givim tok long aposel Pita olsem i stap long teks bilong tude. Pita i stap olsem strongpela pos bilong kongrigesen long taim bilong ol aposel. (Gal. 2:9) Ol Kristen i kisim strong taim ol i lukim pasin em i mekim long taim bilong Pentikos na long bihain. Klostu long pinis bilong wok autim tok bilong Pita, em i raitim pas i go long ol wanbilip Kristen, na em i tok: “Long dispela pas mi laik strongim yupela na tokaut klia olsem, dispela em i trupela bikpela pasin helpim bilong God. Yupela i mas sanap strong long en.” (1 Pita 5:12) Ol pas bilong Pita i bin strongim ol Kristen long bipo na long nau tu. Yumi nidim tru ol dispela tok bilong strongim yumi long bilip na wet long lukim truim bilong ol tok promis bilong Jehova!—2 Pita 3:13. w18.04 17 par. 12-13
Fraide, Janueri 31
Man husat i save lukluk gut long dispela lo i gutpela olgeta na i mekim man i kamap fri, na em i save mekim long olgeta taim . . . em bai amamas long samting em i mekim.—Jems 1:25.
Olgeta manmeri i laik tru long mekim ol samting em ol yet i laikim na bihainim pasin ol yet i laikim. Tasol i hatwok tru long ol manmeri long inapim ol dispela laik bilong ol. Olsem na planti bilong ol i pait na mekim ol protes long ol gavman na ol narapela oganaisesen bilong graun. Tasol yu ting dispela i kamapim gutpela samting? Taim ol man i mekim ol protes na pait, dispela i save kamapim bikpela hevi na ol man inap lusim laip bilong ol. Dispela i truim tok bilong King Solomon: “Man i bin bosim man na i bringim hevi tasol long em.” (Ekl. 8: 9) Long teks bilong nau, Jems i stori long olsem wanem yumi inap i stap amamas tru. Jehova i givim dispela lo i gutpela olgeta bikos em i save long ol samting em ol manmeri i nidim bambai ol i ken stap gut na stap amamas tru. God i givim olgeta samting em Adam na Iv i nidim bilong i stap amamas—em i givim tu pasin bilong i stap fri tru. w18.04 3 par. 1-3