Oktoba
Tunde, Oktoba 1
Bai mi litimapim nem bilong yu namel long ol lain manmeri i bung.—Sng. 22:22.
Yumi olgeta inap mekim ol miting bilong kongrigesen i kamap gutpela moa taim yumi apim nek na singsing na taim yumi givim ol bekim em yumi bin redim gut. Sampela i pilim hatwok long singsing o long bekim tok long ai bilong ol narapela. Yu save pilim olsem? Sapos olsem, skelim samting em ol narapela i bin mekim long daunim pasin bilong ol long pret. Sampela i luksave olsem bai yu no inap pret taim yu givim bel long singsing. Taim yumi singim ol Kingdom song bilong yumi, nambawan samting yumi laik tingim em olsem yumi laik preisim Jehova. Olsem na i gutpela long yu redim ol singsing tu long haus, wankain olsem yu save redim ol narapela hap bilong miting, na lukim hau ol tok bilong singsing i go gut wantaim topik em ol bai stori long en long miting. Na tu, putim tingting long ol tok bilong singsing na no ken tingting tumas long nek bilong yu i krai olsem wanem. Sampela i save pilim hatwok tru long bekim tok. Wanem samting inap helpim yu? Traim long bekim tok planti taim. Tingim, em orait sapos bekim bilong yu i sotpela, simpol, na yu bekim stret askim. Jehova i amamas tru long yumi tingting strong long preisim em long ol miting bilong kongrigesen. w22.04 7-8 par. 12-15
Trinde, Oktoba 2
Jehova em i helpim bilong mi; mi no inap pret.—Hib. 13:6.
Dispela tok “helpim” i makim olsem man i hariap long i go givim helpim long wanpela i singaut long kisim helpim. Piksaim olsem Jehova i hariap long i go helpim wanpela man i karim hevi. Yu bai wanbel long poin bilong dispela tok piksa olsem Jehova i redi—yes, em i laik tru—long stap olsem Helpim bilong yumi. Jehova i stap long sait bilong yumi, olsem na yumi ken amamas long sanap strong na karim ol hevi. Wanem sampela rot Jehova i save helpim yumi? Bilong bekim dispela askim, yumi ken lukim tok i stap long Buk Aisaia. Bilong wanem? Long wanem, planti tok profet em God i bin kirapim Aisaia long raitim, ol i stret long ol wokman bilong God long nau. Na tu, planti taim Aisaia i kolim ol tok long Jehova we em i isi long yumi kliagut long en. Olsem, yumi ken skelim ol tok i stap long Aisaia sapta 30. Long dispela sapta, Aisaia i kolim ol tok we em i isi long yumi piksaim long tingting ol samting, em i stori long hau Jehova i helpim yumi ol manmeri bilong em long rot bilong (1) putim gut yau long ol beten bilong yumi na bekim ol beten bilong yumi, (2) stiaim yumi, na (3) givim yumi ol blesing long nau na long bihain. w22.11 8-9 par. 2-3
Fonde, Oktoba 3
Yu no ken pret long ol hevi i laik kamap long yu. . . . Yu mas sanap strong long bilip i go inap long yu dai, na bai mi givim yu kraun bilong laip.—Rev. 2:10.
Long tok Jisas i mekim long tupela kongrigesen em Smerna na Filadelfia, em i tokim ol Kristen long dispela tupela kongrigesen long ol i no ken pret long karim hevi bilong pasin birua, long wanem, God bai givim gutpela pe long ol long pasin bilong ol long stap gut long em. (Rev. 3:10) Yumi mas save olsem pasin birua bai painim yumi na yumi mas redi long karim dispela hevi. (Mat. 24:9, 13; 2 Kor. 12:10) Buk Revelesen i tokim yumi olsem ol man bai birua long lain bilong God long taim bilong yumi—em “de bilong Bikpela.” (Rev. 1:10) Revelesen sapta 12 i stori olsem pait i kamap long heven bihain tasol long Kingdom Bilong God i kirap long mekim wok. Maikel—em Jisas Krais husat i kisim glori pinis—wantaim ami bilong em i pait wantaim Satan na ol dimon bilong em. (Rev. 12:7, 8) Jisas na ami bilong em i winim pait na ol i rausim dispela birua bilong God i kam daun long graun na em i kamapim bikpela hevi long ol manmeri long graun.—Rev. 12:9, 12. w22.05 5 par. 12-13
Fraide, Oktoba 4
Jehova, God bilong yumi, i no save paulim kot.—2 Sto. 19:7.
Oltaim Jehova i save mekim kot long stretpela pasin na pasin i fea. Em i no save mekim wansait pasin. Em i no save fogivim man bikos man i luk nais, em i gat planti mani kago, em i gat biknem, o em i gat bikpela save, nogat. (1 Sml. 16:7; Jems 2:1-4) I no gat wanpela man inap putim presa long Jehova o braibim em. Em i no save larim pasin bilong belhat o ol narapela filings i stiaim disisen em i mekim. (Kis. 34:7) Tru tumas, Jehova i kliagut tru long olgeta samting na dispela save bilong em i mekim na em i stap nambawan gutpela Jas. (Lo 32:4) Ol man bilong raitim Ol Skripsa Hibru i luksave olsem Jehova i gat narakain pasin bilong fogivim man. Sampela taim ol i yusim wanpela tok Hibru em wanpela buk i stori long en olsem, “dispela tok i makim tasol pasin bilong God long fogivim ol sinman, na dispela tok i no makim pasin bilong ol man long fogivim ol narapela man.” Jehova tasol i gat namba long lusim tru rong bilong wanpela sinman i tanim bel tru. w22.06 4-5 par. 10-11
Sarere, Oktoba 5
Trenim gut liklik boi long rot em i mas bihainim; na maski taim em i kamap lapun em bai no inap lusim dispela trening.—Prov. 22:6.
Sapos yu mama wanpis na yu mekim bikpela long ol pikinini o poroman marit bilong yu i bilong narapela lotu, yu ken save tru olsem gutpela eksampel bilong yu i strongim na helpim tru ol narapela. Olsem wanem sapos yu wok hat long skulim pikinini, tasol yu lukim olsem em i no bihainim ol samting em i lainim? Tingim olsem bikpela haptaim i mas lus bilong yu ken trenim wanpela pikinini. Taim yu planim wanpela liklik sid, sampela taim yu inap tingting olsem em bai gro na karim kaikai o nogat. Yu no inap kontrolim olsem em bai karim kaikai o nogat, tasol yu ken wok yet long givim wara bilong helpim em long gro. (Mak 4:26-29) Olsem tasol, olsem wanpela mama yu inap tingting planti olsem yu wok long putim tok i tru i go daun long bel bilong ol pikinini o nogat. Yu no inap kontrolim ol disisen ol pikinini bilong yu i mekim. Tasol sapos yu wok yet long mekim ol samting yu inap mekim bilong trenim ol, yu opim rot long ol i ken kamap strong long bilip. w22.04 19-20 par. 16-17
Sande, Oktoba 6
Pasin hambak i bringim man i go long bagarap, na pasin antap i save mekim man i pundaun.—Prov. 16:18.
Taim Solomon i stap gut long lotuim Jehova, em i bin holim stretpela tingting long em yet. Taim em i yangpela man, long pasin daun em i luksave olsem i gat sampela samting em i no inap mekim na em i askim Jehova long helpim em. (1 Kin. 3:7-9) Taim em i kirap long mekim wok king, Solomon i luksave tu long hevi inap kamap taim man i mekim pasin antap. Tasol sori tru, bihain Solomon i no bihainim edvais bilong em yet. Sampela yia bihain long em i kirap mekim wok king, em i mekim pasin antap na sakim ol lo bilong God. Olsem, wanpela bilong ol dispela lo i tok king bilong ol Hibru “i no ken maritim planti meri, nogut em i givim baksait long God.” (Lo 17:17) Tasol Solomon i sakim dispela lo na em i maritim 700 meri na kisim 300 namba tu lain meri, na planti bilong ol dispela meri em ol meri haiden! (1 Kin. 11:1-3) Ating Solomon i pilim olsem dispela disisen i no inap nogutim em. Tasol Solomon i karim ol bikpela hevi tru bikos em i bin sakim ol lo bilong Jehova.—1 Kin. 11:9-13. w22.05 23-24 par. 12
Mande, Oktoba 7
“Tasol stretpela man bilong mi bai stap laip long rot bilong bilip bilong em,” na “sapos em i surik bek, orait bai mi no amamas long em.”—Hib. 10:38.
Ol man long nau i gat wanpela bikpela disisen em ol i mas mekim. Ol bai sapotim wok bos bilong God Jehova olsem Man i gat rait long bosim olgeta samting long yunives, o ol bai sapotim dispela birua bilong God, em Satan dispela Devil? Ol i no inap stap namel. Wanem disisen ol i mekim long nau bai makim olsem ol bai kisim laip oltaim o nogat. (Mat. 25:31-33, 46) Long taim bilong “traipela hevi tru,” ol bai kisim mak na dispela bai makim olsem ol bai abrusim bagarap o kisim bagarap. (Rev. 7:14; 14:9-11; Ese. 9:4, 6) Sapos yu bin makim olsem yu bai sapotim wok bos bilong Jehova, orait yu mekim gutpela disisen. Nau yu laik tru long helpim ol narapela tu long wokim rait disisen. Ol manmeri i sapotim wok bos bilong Jehova, ol bai kisim ol gutpela blesing. I gutpela yumi skelim gut ol dispela bikpela tok i tru. Taim yumi mekim olsem, dispela bai helpim yumi long tingting strong long mekim yet wok bilong Jehova. Na tu, yumi ken yusim dispela save yumi kisim long helpim ol narapela long wokim rait disisen na bihainim yet dispela disisen ol i mekim. w22.05 15 par. 1-2
Tunde, Oktoba 8
Sapos . . . ol man i . . . giaman na sutim kain kain tok nogut long yupela, orait yupela i ken amamas.—Mat. 5:11.
Yumi mas putim yau long tok bilong Jehova, na i no long tok bilong ol birua bilong yumi. Jop i putim gut yau taim Jehova i toktok long em. God i mekim ol tok bilong helpim Jop long wokim tingting, i olsem em i tok: ‘Mi save long olgeta samting i painim yu. Yu ting mi no inap long lukautim yu?’ Long pasin daun na long pasin i soim olsem em i pilim tru gutpela pasin bilong Jehova, Jop i tok: “Yau bilong mi i harim tok long yu, tasol nau, mi lukim yu stret long ai bilong mi yet.” (Jop 42:5) Ating Jop i sindaun i stap yet long ol sit bilong paia, bodi bilong em i pulap long ol sua, taim em i mekim ol dispela tok. Maski i olsem, Jehova i helpim Jop long luksave olsem Em i laikim em tru na Em i orait long em. (Jop 42:7, 8) Long nau tu, ol man inap mekim ol tok i daunim yumi na mekim ol pasin we i mekim yumi pilim olsem yumi samting nating. Ol inap traim long bagarapim gutnem bilong yumi wan wan o olsem wanpela oganaisesen. Long stori bilong Jop, yumi lainim olsem Jehova i bilip tru olsem yumi bai stap gut long em taim yumi karim ol hevi. w22.06 23-25 par. 15-16
Trinde, Oktoba 9
Taim bilong Pikinini Sipsip long marit i kamap pinis.—Rev. 19:7.
Olgeta lain long heven bai singaut na amamas tru taim Bikpela Babilon i bagarap na pinis, tasol i gat narapela samting bai kamapim bikpela amamas moa. (Rev. 19:1-3) Dispela em bikpela tok i stap long Buk Revelesen—“marit bilong Pikinini Sipsip.” Olgeta manmeri insait long lain 144,000 bai stap long heven paslain long pait bilong Armagedon i kamap. Tasol dispela em i no taim bilong marit bilong Pikinini Sipsip. (Rev. 21:1, 2) Marit bilong Pikinini Sipsip bai kamap bihain long pait bilong Armagedon taim God i pinisim olgeta birua bilong em. (Sng. 45:3, 4, 13-17) Marit bilong Pikinini Sipsip bai mekim wanem long ol lain i insait long en? Wankain olsem wanpela marit we i bungim man na meri wantaim, dispela marit long visen bai bungim King Jisas Krais wantaim “meri i laik marit,” em lain 144,000. Dispela bai kamapim nupela gavman we bai bosim graun inap 1,000 yia.—Rev. 20:6. w22.05 17 par. 11-13
Fonde, Oktoba 10
Kain wokboi olsem i ken amamas tru sapos bosman bilong em i . . . lukim em i mekim olsem!—Mat. 24:46.
Jisas i tok profet olsem long taim bilong pinis, em bai makim wanpela “gutpela wokboi i gat savetingting” long givim ol tok bilong Baibel bilong strongim bilip. (Mat. 24:45) Na tru tumas, ol i bin mekim olsem. Ovasia bilong yumi i bin yusim dispela liklik lain em God i bin makim long lukautim ol manmeri bilong God na ol pren bilong tok i tru na “givim kaikai long ol long taim stret.” Ol dispela man i no ting olsem ol i bosim bilip bilong ol narapela, nogat. (2 Kor. 1:24) Ol i luksave olsem Jisas Krais em i “lida na komanda” bilong lain manmeri bilong em. (Ais. 55:4) Kirap long 1919 na i kam, gutpela wokboi i bin kamapim ol narapela narapela buk na ol dispela buk i opim rot long ol nupela man inap kisim save long Tok Bilong God. Long 1921, wokboi i wokim buk The Harp of God long helpim ol nupela man long kisim save long ol tok Baibel i skulim ol man long en. Long ol yia i kam na i go, ol samting i wok long senis, olsem na ol i kamapim sampela moa pablikesen. Wanem pablikesen i bin helpim yu long kisim save na laikim Papa bilong yumi long heven? w22.07 10-11 par. 9-10
Fraide, Oktoba 11
Oltaim yu bai larim mi stap long ai bilong yu.—Sng. 41:12.
Jehova em Man bilong redi long givim ol samting long yumi. Maski yu givim wanem samting long em, oltaim em bai givim yu planti samting moa. (Mak 10:29, 30) Em bai givim yu gutpela laip tru we bai mekim yu stap amamas, na em i ken givim yu dispela laip long nau tu. Na dispela em kirap tasol bilong en. Na yu ken mekim yet wok bilong gutpela Papa bilong yu inap oltaim oltaim. Pasin laikim namel long yu na Papa bilong yu bai wok yet long kamap strong na yu bai stap oltaim oltaim, wankain olsem God i save stap oltaim oltaim. Taim yu dediket na kisim baptais, rot i op long yu ken givim wanpela samting i dia tumas long Papa bilong yu. Em i bin givim yu olgeta gutpela samting na pasin bilong belgut na amamas. Long bekim ol gutpela pasin bilong Papa bilong heven na graun, yu ken givim em wanpela samting em i no gat—em pasin bilong yu long redi long givim bel tru long wok bilong em. (Jop 1:8; 41:11; Prov. 27:11) Dispela em nambawan gutpela rot tru long yusim laip bilong yu! w23.03 6-7 par. 16-17
Sarere, Oktoba 12
Olsem wanem yangpela man i ken wokabaut long klinpela pasin? Em i ken mekim olsem long rot bilong lukaut gut long pasin bilong em na bihainim ol tok bilong yu.—Sng. 119:9.
Taim yu tineja, laik bilong mekim maritpasin bai i strong tru, na ating ol narapela bai traim long pulim yu long mekim pasin pamuk. Satan i laik bai yu bihainim ol laik nogut bilong bodi. Wanem samting i ken helpim yu long bihainim yet klinpela pasin? (1 Tes. 4:3, 4) Long ol beten bilong yu yet, tokim Jehova long yu pilim olsem wanem. Tokim em long samting yu pilim insait tru long bel, na askim em long strongim yu. (Mat. 6:13) Tingim olsem Jehova i laik helpim yu, na em i no laik panisim yu. (Sng. 103:13, 14) No ken traim long stretim ol hevi long strong bilong yu yet, nogat. Toktok wantaim papamama bilong yu long ol samting yu pilim hatwok long en. Em i no isi long stori wantaim ol long ol tingting na laik bilong yu, tasol em i bikpela samting long yu mas mekim olsem. Taim yu ritim Baibel na tingim tingim ol stiatok bilong en, em bai isi moa long yu mekim ol disisen i amamasim Jehova. Yu bai luksave olsem yu no nidim ol lo bilong bosim olgeta liklik samting i kamap long laip bilong yu bikos yu kliagut long tingting bilong Jehova long ol samting. w22.08 5 par. 10-12
Sande, Oktoba 13
Sapos wanpela man i no lukautim lain bilong em stret, . . . orait em i givim baksait pinis long bilip.—1 Tim. 5:8.
Wanpela het bilong famili i gat bikpela wok tru long lukautim famili bilong em long ol samting bilong skin. Sapos yu het bilong famili, ating yu wari olsem yu no inap baim kaikai samting em famili i nidim o peim rent bilong haus. Na tu, ating yu pret olsem sapos bos i pinisim yu long wok, yu no inap painim narapela wok mani. O ating yu surik long senisim wok bilong yu na kisim wanpela wok i gat liklik pe. Satan i bin stopim planti lain long mekim wok bilong Jehova bikos ol i pret long kain ol samting olsem. Satan i laik bai yumi ting olsem Jehova i no tingim yumi wan wan na yumi yet i mas wok strong bilong lukautim famili bilong yumi. Olsem na yumi inap wok strong tru long mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong holim gut wok mani bilong yumi, maski dispela i makim olsem yumi mas sakim sampela stiatok bilong Baibel. w22.06 15 par. 5-6
Mande, Oktoba 14
Dispela samting yumi bilip na wet long en i stap olsem anka bilong laip bilong yumi. Em i stap strong na i no inap surik liklik.—Hib. 6:19.
Yumi save olsem God bilong yumi “i gat pasin marimari na pasin sori, em i no save belhat kwik na i pulap tru long gutpela pasin laikim na pasin i tru.” (Kis. 34:6) Jehova i save laikim stretpela pasin. (Ais. 61:8) Em i bel hevi tru long lukim yumi karim pen na hevi, na em i redi—yes, em i gat laik tru long pinisim olgeta pen na hevi bilong yumi long taim stret em i makim. (Jer. 29:11) Yumi luk fowed long dispela taim! Olsem na yumi laikim tru Jehova! Wanem narapela risen na yumi laikim tok i tru? Tok i tru i save helpim yumi tru. Skelim wanpela eksampel. Ol tok i tru bilong Baibel i makim tu ol samting em yumi bilip na wet long en. Wankain olsem anka i save holim strong bot, ol samting yumi bilip na wet long en em Baibel i as bilong en inap helpim yumi long stap isi taim yumi bungim ol hevi. Long teks bilong tude, aposel Pol i stori long samting em ol Kristen God i anointim i bilip na wet long en—long kisim laip long heven. Tasol ol tok bilong em i stret tu long ol Kristen em ol i luk fowed long stap laip oltaim long Paradais long graun. (Jon 3:16) Tru tumas, taim yumi kisim save long hop bilong stap laip oltaim, dispela i mekim na laip bilong yumi i gat as bilong en. w22.08 14-15 par. 3-5
Tunde, Oktoba 15
No ken larim san i go daun na yupela i belhat yet.—Efe. 4:26.
Pasin laikim i kirapim yumi long trastim ol narapela. Wan Korin sapta 13 i stori long ol pasin i kirapim yumi long laikim ol narapela na dispela i ken helpim yumi long trastim ol o lain gen long trastim ol. (1 Kor. 13:4-8) Olsem, ves 4 i tok “man i gat pasin laikim em i no save les kwik, na em i save mekim gutpela pasin.” Jehova i no save les kwik long yumi maski yumi mekim sin long ai bilong em. Olsem na yumi tu i no ken les kwik long ol brata bilong yumi sapos ol i mekim tok o pasin i sikirapim bel bilong yumi o i mekim yumi bel hevi. Ves 5 i tok: “[Man i gat pasin laikim] em i no save belhat kwik. Em i no save tingim rong ol arapela i mekim long em.” Yumi no laik “tingim rong ol arapela i mekim” long yumi, nogat. Eklisiastis 7:9 i tok: “No ken kirap kwik long bel hevi long samting narapela i mekim long yu.” Traim long holim wankain tingting long ol bratasista bilong yu olsem Jehova i gat long ol. God i laikim ol na em i no save tingim ol rong ol i mekim. Olsem na yumi tu i no ken tingim ol rong ol i bin mekim. (Sng. 130:3) Yumi no ken tingim ol popaia bilong ol, yumi mas tingim ol gutpela pasin bilong ol.—Mat. 7:1-5. w22.09 3-4 par. 6-7
Trinde, Oktoba 16
Bai i gat taim bilong bikpela hevi i kamap.—Dan. 12:1.
Buk Daniel i stori long oda bilong ol narakain samting bai kamap long taim bilong pinis. Olsem, Daniel 12:1 i tokaut olsem Maikel, em Jisas Krais, i “sanap bilong helpim ol manmeri bilong [God].” Namba 1 hap bilong dispela tok profet i kamap tru long yia 1914 taim God i makim Jisas olsem King long Kingdom Bilong God long heven. Tasol Daniel i kisim tok tu olsem Jisas bai “sanap” long “taim bilong bikpela hevi . . , kain hevi olsem i no bin kamap kirap long taim wanpela kantri i kamap i kam inap long dispela taim.” Dispela “taim bilong bikpela hevi” em dispela “traipela hevi tru” em Matyu 24:21 i stori long en. Jisas i sanap, o mekim pait bilong lukautim ol manmeri bilong God, long pinis bilong dispela taim bilong bikpela hevi, em long pait bilong Armagedon. Buk Revelesen i kolim ol dispela manmeri olsem “bikpela lain manmeri . . . i bin winim dispela traipela hevi tru.”—Rev. 7:9, 14. w22.09 21 par. 4-5
Fonde, Oktoba 17
Mi bai rausim long buk bilong mi nem bilong man i mekim sin.—Kis. 32:33.
Ol nem bilong ol man i stap long buk bilong laip long nau, God i ken klinim na rausim ol dispela nem. I olsem taim Jehova i raitim nem bilong man long fes taim, em i raitim long pensil. (Rev. 3:5) Yumi mas mekim olgeta samting yumi inap mekim bambai nem bilong yumi i ken i stap long dispela buk inap oltaim, i olsem God i raitim nem bilong yumi long ing. Ol manmeri em God i raitim nem bilong ol long buk bilong laip em ol manmeri God i bin makim ol bilong mekim wok king wantaim Jisas long heven. Long tok em aposel Pol i mekim long ol “wanwok” bilong em long Filipai, em i tok nem bilong ol man God i bin makim em ol bai mekim wok king wantaim Jisas long heven, i stap long dispela buk bilong laip. (Fili. 4:3) Tasol bilong nem bilong ol i ken stap yet long dispela buk, ol i mas stap gut long God. Taim God i putim pinis laspela mak long ol, maski em paslain long ol i dai o paslain long traipela hevi tru i kirap, long dispela taim bai nem bilong ol i stap oltaim long dispela buk.—Rev. 7:3. w22.09 14-15 par. 3; 15-16 par. 5-6
Fraide, Oktoba 18
Ol man i harim tok bilong God na bihainim, ol i ken amamas!—Luk 11:28.
Ating dispela samting i bin kamap long yu? Wanpela i kukim wanpela kaikai em yu save laikim tru. Tasol ating yu gat sampela wok long mekim o yu tingting long narapela samting, olsem na yu kaikai hariap tru na yu no pilim swit bilong kaikai. Bihain long yu pinis long kaikai, yu luksave olsem yu bin pinisim kaikai hariap tru na nau yu tingting olsem em bai gutpela moa sapos yu bin kaikai isi isi na enjoim teis bilong kaikai. Olsem wanem? Sampela taim yu hariap long ritim Baibel na yu no pilim tru ol tok bilong en? Lusim sampela haptaim long ritim Tok Bilong God na amamas long ol dispela tok. Piksaim long tingting ol samting i kamap, traim long tingim krai bilong nek bilong man i olsem wanem, na tingim tingim ol tok yu ritim. Taim yu mekim olsem, yu bai amamas tru. Jisas i makim “gutpela wokboi i gat savetingting” long givim yumi kaikai bilong strongim bilip long taim stret, na yumi kisim planti kaikai tru bilong strongim bilip bilong yumi. (Mat. 24:45) Ol tok bilong Baibel em as bilong olgeta tok i stap long ol buk na nius na vidio samting em gutpela wokboi i kamapim.—1 Tes. 2:13. w22.10 7-8 par. 6-8
Sarere, Oktoba 19
Ol manmeri i bilip long strong bilong ol yet, ol i mekim planti tok bilas long mipela.—Sng. 123:4.
Baibel i tok lukaut olsem long taim bilong las de, bai i gat planti man bilong tok bilas. (2 Pita 3:3, 4) Ol i mekim olsem bikos “ol i bihainim ol laik nogut bilong ol yet na mekim ol pasin i nogut tru.” (Jut 7, 17, 18) Olsem wanem yumi inap was gut na bai yumi no ken bihainim pasin bilong ol man i save tok bilas? Wanpela rot em long no ken bung wantaim ol man em ol i save toktok planti long olgeta samting. (Sng. 1:1) Dispela i makim olsem yumi no ken harim o ritim wanpela tok em ol apostet i mekim. Sapos yumi no was gut, yumi inap kisim pasin bilong toktok planti na yumi bai holim tupela tingting long Jehova na daireksen yumi kisim long rot bilong oganaisesen bilong em. Bilong abrusim kain hevi olsem, yumi ken askim yumi yet olsem: ‘Mi save mekim ol tok i no stret taim mipela i kisim nupela daireksen o taim ol i tokaut long risen bilong sampela nupela senis i kamap? Mi gat pasin bilong lukluk long ol popaia bilong ol brata i go pas long mekim wok insait long oganaisesen?’ Taim yumi hariap long stretim ol kain pasin kranki olsem bilong yumi yet, Jehova bai amamas long yumi.—Prov. 3:34, 35. w22.10 20-21 par. 9-10
Sande, Oktoba 20
Ol manmeri bilong Israel bai i no laik harim tok bilong yu.—Ese. 3:7.
Holi spirit bilong God i strongim Esekiel long mekim wok bilong autim tok long ol man i gat “strongpela het na bel bilong ol i strong” em ol i stap long teritori bilong em. Jehova i tokim Esekiel olsem: “Mi mekim pes bilong yu i kamap strong wankain olsem pes bilong ol na mi mekim poret bilong yu i kamap strong wankain olsem poret bilong ol. Mi mekim poret bilong yu i kamap olsem daimon, em i strongpela moa winim strongpela ston. Yu no ken pret long ol o guria long pes bilong ol.” (Ese. 3:8, 9) I olsem Jehova i tokim Esekiel: ‘Yu no ken larim pasin bilong ol dispela strongpela het lain i bagarapim bel bilong yu. Bai mi strongim yu.’ Bihain long dispela, spirit bilong God i stiaim Esekiel long ol teritori em i autim tok long en. Esekiel i tok: “Han bilong Jehova i stap strong antap long mi.” Wanpela wik i lus long dispela profet i kliagut long tok em i kisim na bai em i strongim bel taim em i autim tok. (Ese. 3:14, 15) Bihain Jehova i stiaim em i go long wanpela veli we “spirit bilong God i kam i stap long [em].” (Ese. 3:23, 24) Esekiel i redi long kirapim wok autim tok bilong em. w22.11 4-5 par. 8-9
Mande, Oktoba 21
Jehova, hamas taim mi wok long singaut long yu helpim mi, tasol yu no save harim? . . . Wai na yu larim pasin bilong daunim ol narapela i stap yet?—Hab. 1:2, 3.
Profet Habakuk i bungim planti hevi. Wanpela taim em i gat tupela tingting olsem Jehova i tingim em, o nogat. So em i beten long Jehova na autim olgeta wari bilong em. Jehova i bekim beten bilong dispela wokman bilong em husat i autim olgeta wari bilong em long Jehova. (Hab. 2:2, 3) Bihain long em i tingim tingim hau Jehova i bin seivim lain bilong em, Habakuk i kisim bek amamas bilong em. Em i bilip tru olsem Jehova i tingim em na em bai helpim em long sanap strong na karim olgeta kain hevi. (Hab. 3:17-19) Yumi kisim wanem skul long dispela? Taim yu bungim ol hevi, beten long Jehova na autim olgeta wari bilong yu long em. Na larim em i helpim yu. Taim yu mekim olsem, yu ken save tru olsem Jehova bai givim strong yu nidim bilong karim ol hevi. Na taim yu lukim olsem Jehova i helpim yu, pasin bilong yu long bilip long em bai kamap strong tru. Sapos yu mekim yet ol samting bilong stap klostu long Jehova, yu tu i no inap larim ol hevi o pasin bilong i gat tupela tingting i pasim yu long mekim wok bilong Jehova.—1 Tim. 6:6-8. w22.11 15-16 par. 6-7
Tunde, Oktoba 22
Mi tok tru long yu tude, yu bai stap wantaim mi long Paradais.—Luk 23:43.
Jisas na tupela man nogut i hangamap klostu long em, ol i karim bikpela pen tru taim ol i pilim olsem klostu nau laip bilong ol bai pinis. (Luk 23:32, 33) Dispela tupela man nogut i bin mekim ol tok nogut long Jisas. (Mat. 27:44; Mak 15:32) Tasol wanpela bilong tupela i tanim bel. Em i tok: “Jisas, tingim mi taim yu kam insait long Kingdom bilong yu.” Na Jisas i mekim tok i stap long teks bilong tude. (Luk 23:39-42) Tok Jisas i mekim long wanpela bilong ol dispela man nogut i mas kirapim yumi long tingim laip long Paradais bai olsem wanem. Yumi ken skelim ol samting bai kamap long dispela Paradais long rot bilong skelim ol samting aninit long gutpela wok king bilong King Solomon. Na yumi ken save tru olsem Jisas, em man i winim Solomon, em bai wok wantaim ol wanwok bilong em long kamapim ol gutpela samting long dispela graun. (Mat. 12:42) So i klia tru olsem “ol arapela sipsip” i mas save long ol samting ol i mas mekim bambai ol i ken winim mak na stap laip oltaim long Paradais.—Jon 10:16. w22.12 8 par. 1; 9 par. 4
Trinde, Oktoba 23
Em bai harim krai bilong yu long kisim helpim na em bai soim pasin helpim long yu.—Ais. 30:19.
Aisaia i helpim yumi long save olsem Jehova i redi long putim gut yau long yumi taim yumi singaut long em, na Em bai hariap long bekim ol beten bilong yumi. Aisaia i tok moa olsem: “Taim em i harim singaut bilong yu, wantu em bai bekim.” Ol dispela naispela tok i kirapim yumi long tingim olsem Papa bilong yumi em i redi—yes, em i laik tru—long helpim ol man i singaut long em. Yumi save long dispela na dispela i kirapim yumi long amamas long sanap strong na karim ol hevi. Jehova i save putim gut yau long beten bilong yumi olgeta wan wan. Wai na yumi ken tok olsem? Long namba 1 hap bilong ol ves long Aisaia sapta 30, Baibel i kolim dispela tok “yupela” bilong makim lain Israel olgeta em Jehova i wok long toktok long ol. Tasol long ves 19, Baibel i kolim dispela tok “yu” bilong makim olsem Jehova i wok long toktok long olgeta wan wan. Aisaia i tok: “Yu bai no inap krai moa”; “tru tumas, . . . em bai soim pasin helpim long yu”; “taim em i harim singaut bilong yu, wantu em bai bekim.” Olsem Papa i gat pasin laikim, Jehova i save tingim tru yumi olgeta wan wan na em i save putim gut yau long beten bilong yumi wan wan.—Sng. 116:1; Ais. 57:15. w22.11 9 par. 5-6
Fonde, Oktoba 24
Yupela i mas was gut olsem ol snek, na long seim taim yupela i mas stap olsem ol pisin balus em ol i no gat asua long wanpela samting.—Mat. 10:16.
Pasin bilong autim tok na skulim ol man maski ol man i mekim nogut long yumi, dispela i save mekim yumi stap amamas na stap bel isi. Long taim bilong ol Kristen long bipo, taim ol bikman bilong lain Juda i tokim ol aposel long ol i mas stop long mekim wok autim tok, ol dispela bilipman i bihainim tok bilong God. Ol i wok yet long autim tok, na dispela wok i mekim ol amamas. (Apo. 5:27-29, 41, 42) Tasol taim i gat tambu long wok bilong yumi, yumi mas bihainim savetingting taim yumi autim tok. Sapos yumi givim bes bilong yumi, yumi bai kisim bel isi i save kam long pasin bilong amamasim Jehova na long tokim ol narapela long dispela gutnius bilong seivim laip bilong ol man. Yu ken save tru olsem maski planti hevi i kamap na i givim hatwok tru long yumi, yumi ken stap bel isi. Long kain taim olsem, yumi mas tingim olsem bel isi yumi nidim em dispela bel isi we Jehova tasol inap givim. Wet long God i helpim yu taim yu bungim hevi bilong bikpela sik i kamap, wanpela disasta o ol man i mekim nogut long yu. Pas gut wantaim oganaisesen bilong em. Tingim gutpela sindaun bai yu kisim long bihain. Taim yu mekim olsem, “God bilong bel isi bai stap wantaim” yu.—Fili. 4:9. w22.12 21 par. 17-18
Fraide, Oktoba 25
Yupela i mas kisim nupela pasin.—Efe. 4:24.
Dispela i makim olsem yumi mas mekim sampela samting. Na i gat planti samting yumi mas mekim, sampela bilong ol em yumi mas rausim pasin bilong bel nogut, belhat, na kros. (Efe. 4:31, 32) Bilong wanem i hatwok long mekim olsem? Bikos sampela pasin nogut i stap insait tru long bel bilong yumi na i hatwok long senisim. Olsem, Baibel i tok olsem sampela manmeri i save “belhat hariap” o “belhat kwik.” (Prov. 29:22) Bilong bosim gut ol pasin nogut i stap insait tru long bel bilong yumi, yumi mas wok yet long traim long mekim ol senis bihain long baptais. (Rom 7:21-23) Beten askim Jehova long helpim yu long rausim ol pasin nogut em yu hatwok long rausim, na yu ken save tru olsem em bai harim beten bilong yu na helpim yu. (1 Jon 5:14, 15.) Jehova i no inap wokim mirakel na rausim dispela pasin nogut long yu, tasol em bai givim yu strong yu nidim bambai yu no ken mekim dispela pasin nogut. (1 Pita 5:10) So wok yet long bihainim beten bilong yu long rot bilong abrusim ol samting we i save kirapim laik bilong bel long mekim pasin nogut. Na no ken tingting oltaim long ol laik nogut bilong bel.—Fili. 4:8; Kol. 3:2. w23.01 10-11 par. 7, 9-10
Sarere, Oktoba 26
Man i laikim God em i mas laikim brata bilong em tu.—1 Jon 4:21.
Wanpela rot yumi soim pasin laikim bilong yumi em long rot bilong givim bel olgeta long wok autim tok. Yumi autim tok long olgeta man yumi bungim. Yumi no save skelim man long lain em i kam long en, traib, mani kago, biknem, o namba bilong em, nogat. Long dispela rot yumi mekim samting i stret wantaim laik bilong Jehova, “em i laik kisim bek olgeta kain man na em i laik bai ol i kisim stretpela save long tok i tru.” (1 Tim. 2:4) Yumi soim tu olsem yumi laikim God na Krais long rot bilong soim pasin laikim long ol bratasista bilong yumi. Yumi tingim tru olgeta wan wan bilong ol na yumi helpim ol taim ol i karim ol hevi. Yumi mekim isi bel bilong ol taim wanpela ol i laikim tru i dai, go visitim ol taim ol i sik, na yumi mekim ol samting yumi inap mekim bilong strongim ol taim ol i bel hevi. (2 Kor. 1:3-7; 1 Tes. 5:11, 14) Yumi wok yet long tingim ol long beten bikos yumi save olsem “beten bilong stretpela man i gat bikpela pawa na i mekim gutpela wok.”—Jems 5:16. w23.01 28-29 par. 7-8
Sande, Oktoba 27
Wok yet long mekim isi bel bilong narapela narapela na strongim narapela narapela.—1 Tes. 5:11.
Wankain olsem wokman bilong konstraksen i save lain long mekim gut ol wok insait long sampela haptaim, yumi tu i ken lain long mekim gut wok bilong strongim narapela narapela. Yumi ken helpim ol narapela long sanap strong na karim ol hevi taim yumi stori long ol wokman bilong God long pastaim em ol i sanap strong na karim ol hevi. (Hib. 11:32-35; 12:1) Yumi ken strongim pasin wanbel taim yumi stori long ol gutpela pasin bilong ol narapela, mekim dai kros taim tok pait i kamap, na kamap wanbel gen wantaim ol narapela maski yumi no holim wankain tingting long sampela samting. (Efe. 4:3) Na yumi ken wok yet long strongim bilip bilong ol bratasista taim yumi stori wantaim ol long ol bikpela tok i tru bilong Baibel, helpim ol long ol samting ol i sot long en, na sapotim ol lain em ol i slek long bilip. Yumi tu i ken stap amamas tru taim yumi strongim bilip bilong ol bratasista bilong yumi insait long kongrigesen. Ol haus yumi sanapim bai bagarap long bihain, tasol wok yumi mekim bilong strongim ol narapela bai stap oltaim oltaim! w22.08 22 par. 6; 25 par. 17-18
Mande, Oktoba 28
Jehova yet i save givim savetingting; na maus bilong em i save kamapim tok bilong givim save na tok bilong helpim ol man long skelim gut ol samting.—Prov. 2:6.
Jisas i kolim wanpela bikpela pasin yumi mas i gat bambai yumi ken kliagut long ol tok yumi ritim long Baibel—em pasin bilong skelim gut ol samting. (Mat. 24:15) Pasin bilong skelim gut ol samting em wanem kain pasin? Em pasin bilong kliagut long hau wanpela tingting i poroman gut wantaim narapela tingting na hau tupela tingting i no wankain, na long luksave long samting i no stap ples klia. Olsem Jisas i tok, yumi mas i gat pasin bilong skelim gut ol samting bambai yumi ken luksave long ol samting i wok long kamap long nau we i truim ol tok profet bilong Baibel. Na tu, yumi mas i gat dispela pasin bambai yumi ken kisim helpim long ol tok yumi ritim long Baibel. Jehova i save givim pasin bilong skelim gut ol samting long ol wokman bilong em. So beten long em, na askim em long helpim yu long kisim dispela pasin. Olsem wanem yu ken mekim ol samting i stret wantaim beten bilong yu? Skelim gut ol tok yu ritim, na luksave long hau ol dispela tok i poroman gut wantaim ol save yu gat pinis. Skelim gut mining bilong ol tok bilong Baibel yu ritim, na luksave long ol rot yu ken bihainim ol dispela tok long laip bilong yu. (Hib. 5:14) Taim yu skelim gut ol tok yu ritim, yu bai kliagut moa long ol tok bilong Baibel. w23.02 10 par. 7-8
Tunde, Oktoba 29
Long rot bilong em yumi gat laip na yumi inap wokabaut na stap.—Apo. 17:28.
Piksaim sapos wanpela pren i givim yu wanpela haus. Sampela peint i raus na sampela paip long haus i gat wara i lik long en. Maski i gat ol bagarap i stap, prais bilong dispela haus em inap sampela milion kina. Ating bai yu amamas tru na lukautim gut dispela haus. Olsem tasol, Jehova i givim yumi wanpela gutpela presen tru, em presen bilong laip. Jehova i soim olsem laip bilong yumi i bikpela samting long em taim em i givim Pikinini bilong em olsem pe bilong baim bek yumi. (Jon 3:16) Jehova em i As bilong laip. (Sng. 36:9) Aposel Pol i kamapim klia dispela tok i tru taim em i tok: “Long rot bilong em yumi gat laip na yumi inap wokabaut na stap.” (Apo. 17:25, 28) Olsem na i stret yumi ken tok laip bilong yumi em presen i kam long God. Long pasin laikim, em i givim olgeta samting yumi nidim bilong i stap laip. (Apo. 14:15-17) Tasol Jehova i no save wokim mirakel bilong lukautim laip bilong yumi, nogat. Em i laik bai yumi wok strong long lukautim yumi yet long sait bilong helt na long bilip.—2 Kor. 7:1. w23.02 20 par. 1-2
Trinde, Oktoba 30
Yu mas raitim long wanpela buk olgeta tok em mi bai givim yu.—Jer. 30:2.
Yumi tenkyu tru long God Jehova long em i givim Baibel long yumi! Long rot bilong Baibel, em i givim yumi ol tok i kamapim savetingting we inap helpim yumi long karim ol hevi em yumi bungim long nau. Na tu, em i helpim yumi long bilip na wet long gutpela samting bai kamap bihain. Bikpela samting moa, Jehova i yusim Baibel long kamapim klia planti gutpela pasin bilong em. Yumi pilim tru long bel taim yumi tingim tingim ol gutpela pasin bilong em, na dispela i kirapim yumi long i go klostu moa long God bilong yumi na kamap pren bilong em. (Sng. 25:14) Jehova i laik bai ol manmeri i save long em. Long bipo, em i kamapim klia em yet long rot bilong ol driman, ol visen, na long rot bilong ol ensel. (Nam. 12:6; Apo. 10:3, 4) Tasol olsem wanem ol man inap stadi long ol dispela driman, ol visen, na ol tok bilong ol ensel sapos i no gat wanpela man i bin raitim? Olsem na i gat gutpela risen na Jehova i bin kirapim ol man long “raitim long wanpela buk” ol samting em i laik bai yumi save long en. “Pasin bilong God tru i stret olgeta,” olsem na yumi ken bilip tru olsem dispela rot em i yusim bilong toktok long yumi em i nambawan gutpela rot na em inap helpim yumi.—Sng. 18:30. w23.02 2 par. 1-2
Fonde, Oktoba 31
Amamas bilong givim samting i winim amamas bilong kisim samting.—Apo. 20:35.
Putim ol gutpela mak. Putim ol mak we bai strongim bilip bilong yu na helpim yu long kamap strongpela Kristen. (Efe. 3:16) Olsem, ating yu putim mak long mekim pesenel stadi na ritim Baibel long olgeta taim. (Sng. 1:2, 3) O ating yu putim mak long beten planti taim moa na long autim olgeta tingting i stap long bel bilong yu taim yu beten. O ating yu putim mak long wok strong long kisim pasin bilong bosim gut bel taim yu laik makim ol amamas o hau yu yusim taim bilong yu. (Efe. 5:15, 16) Yu bai kamap strongpela Kristen taim yu helpim ol narapela. Olsem, yu ken putim mak long helpim ol lapun na ol lain i gat sik em ol i stap long kongrigesen bilong yu. Ating yu ken go long stua na baim kaikai bilong ol o helpim ol long lain gut long yusim mobail fon na teblet samting. Na tu, yu soim pasin laikim long ol lain em ol i no wanbilip taim yu autim gutnius bilong Kingdom long ol. (Mat. 9:36, 37) Na sapos rot i op, putim mak long mekim wok bilong Jehova fultaim. w22.08 6 par. 16-17