Kisim Save Long Pasin Bilong i Stap Isi
Long wanpela pas i go long ol Kristen long Filipai, aposel Pol i tok: “Mi save pinis long pasin bilong i stap isi, . . . maski mi gat planti kaikai o mi stap hangre, na maski mi gat planti samting o mi sot long ol samting. Olgeta kain samting i ken kamap long mi, na mi save stap isi yet na belgut tasol.”—Filipai 4:11, 12.
Wanem samting i bin helpim Pol long i stap isi? Nau long taim bilong yumi, pe bilong ol samting i go antap na i gat hevi bilong mani, olsem na i gutpela sapos ol trupela Kristen i kisim pasin bilong i stap isi bambai tingting bilong ol i ken pas yet long wok bilong God ol i mekim.
LONG dispela pas, Pol i stori tu long ol samting bipo em i bin mekim. Em i tok: “Mi winim tru ol dispela man i save amamas long samting i bin kamap long bodi bilong ol. Mama i bin karim mi, na ol i bin wet wanpela wik na katim skin bilong mi. Mi man bilong Israel. Mi bilong lain bilong Benjamin. Mi save tok Hibru, olsem papamama bilong mi tu. Na mi save bihainim lo gut tru long pasin bilong ol Farisi. Mi strong tru long mekim wok bilong God, olsem na bipo mi bin wok long mekim nogut long ol manmeri bilong sios. Sapos ol man i tingting long ol tok bilong lo na ol i skelim pasin bilong mi, orait mi no gat asua.” (Filipai 3:4-6) Na tu, ol bikpris long Jerusalem i bin givim wanpela wok long Pol na ol i save helpim em. Olgeta dispela samting inap opim rot long em i ken kisim bikpela namba na biknem namel long lain Juda long ol samting bilong wok politik, lotu, na long sait bilong mani.—Aposel 26:10, 12.
Tasol taim Pol i kamap wanpela wokman Kristen i givim bel tru long mekim wok bilong God, planti senis i kamap. Bilong helpim wok bilong gutnius, em i orait long lusim olgeta samting em ol Juda i ting i bikpela samting. (Filipai 3:7, 8) Orait nau em bai mekim wanem bilong lukautim em yet? Bai em i kisim pe long mekim wok bilong God? Em bai kisim kaikai na laplap samting olsem wanem?
Pol i no kisim mani, olsem pe, long mekim wok bilong em long autim tok. Taim em i stap long Korin, bilong em i no ken putim hevi long ol man em i autim tok long ol, em i wok wantaim Akwila na Prisila long wokim ol haus sel, na em i save mekim ol narapela kain wok tu bilong lukautim em yet long kaikai samting. (Aposel 18:1-3; 1 Tesalonaika 2:9; 2 Tesalonaika 3:8-10) Pol i mekim 3-pela bikpela raun autim tok, na tu, em i save go lukim ol kongrigesen ol i mas i gat helpim. Em i givim bel tru long mekim wok bilong God, olsem na em i no holim planti samting bilong skin. Planti taim ol brata i helpim em long ol samting bilong skin em i mas kisim. Tasol sampela taim hevi i kamap na em i sot tru long sampela samting. (2 Korin 11:27; Filipai 4:15-18) Tasol Pol i no toktok planti long i stap bilong em, na em i no mangal long ol samting ol narapela i holim. Em i amamas long wok strong long helpim ol brata Kristen bilong em. Pol i kamapim dispela tok bilong Jisas, em planti man i save long en: “Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” Tru tumas, em i stap wanpela gutpela piksa tru bilong yumi olgeta i ken bihainim!—Aposel 20:33-35.
Pasin Bilong i Stap Isi
Wanpela bikpela samting i bin helpim Pol long stap amamas na belgut, i olsem: Em i save ting olsem sapos em i gat ol samting bilong skin em i mas kisim, orait dispela em inap long em. Pol i bin stori long dispela samting long Timoti, poroman bilong em long wok autim tok, olsem: “Sapos yumi bihainim pasin bilong [“givim bel long,” NW ] God . . . yumi amamas long ol samting God i save givim yumi. Yumi save, taim mama i karim yumi na yumi kamap long graun, yumi no bin karim wanpela samting i kam. Na taim yumi lusim graun yumi bai i no inap karim wanpela samting i go. Tasol sapos yumi gat kaikai na laplap samting, orait yumi ken tok, ‘Em inap long mi.’ ”—1 Timoti 6:6-8.
Lukim, Pol i bungim pasin bilong i stap amamas, olsem stap isi, wantaim pasin bilong givim bel long God. Em i save olsem yumi inap i stap amamas tru sapos yumi givim bel long God, olsem putim wok bilong God i go pas—mani kago samting i no inap helpim yumi long stap amamas tru. “Kaikai na laplap” em ol samting tasol bilong helpim man long bihainim pasin bilong givim bel long God. Olsem na samting tru tru i bin helpim Pol long i stap isi, em pasin bilong bilip na wet long Jehova maski wanem wanem samting i kamap.
Planti man long nau ol i tingting planti na ol i no amamas, long wanem, ol i no save long dispela rot bilong i stap isi o ol i givim baksait long en. Ol i no lain long kisim pasin bilong i stap isi—ol i bilip long mani na long ol samting mani inap long baim. Ol bisnisman na ol samting yumi lukim long televisen na nius samting ol i kirapim ol man long ting olsem bilong ol i ken stap amamas, ol i mas i gat ol nupela nupela samting i gat bikpela pe—na kisim wantu tasol. Olsem na planti man i wok strong long kisim mani na ol samting bilong skin tasol. Tasol ol i no kisim amamas na stap belgut; nogat; ‘ol traim i kamap na holimpas ol olsem umben i holimpas wanpela abus, na bel bilong ol i kirap long mekim planti samting nogut na dispela i paulim ol tru, na long dispela pasin ol i bagarap olgeta.’—1 Timoti 6:9, 10.
Ol i Save Pinis Long Rot Bilong i Stap Isi
Long nau, sapos man i givim bel long God na em i stap isi, yu ting em inap painim amamas na stap belgut? Yes, em inap. Planti milion manmeri long nau i save mekim olsem. Ol i bin lain long pasin bilong i stap amamas, maski ol i holim planti samting bilong skin o nogat. Em ol Witnes Bilong Jehova, ol i bin dediketim ol yet long God, na bihainim laik bilong em, na lainim ol man long olgeta hap long ol samting em i tingting pinis long mekim.
Olsem: Tingim ol man i bin volantia long kisim trening olsem misineri na ol i go long ol kantri ol i no save long en bilong autim gutnius bilong Kingdom bilong God. (Matyu 24:14) Sindaun bilong ol man long planti kantri ol dispela misineri i go long en i no wankain long sindaun ol i bin lain pinis long en. Olsem: Taim ol misineri i bin kamap long wanpela kantri long Esia long kirap bilong yia 1947, ol samting nogut woa i bin kamapim i stap yet, na planti haus i no gat elektrik-lait. Long planti kantri, i no gat masin bilong wasim klos, olsem na ol i mas wasim klos long han tasol o kisim i go long wara. Tasol ol i bin kam long ol dispela kantri bilong lainim ol man long tok i tru bilong Baibel, olsem na ol i lain long bihainim sindaun bilong ol man bilong ples na ol i kirap na insait tru long wok bilong autim tok.
Ol narapela i no misineri ol tu i bin kirap na mekim wok autim tok fultaim o go long ol hap we gutnius bilong Kingdom i no bin kamap yet. Winim 50 yia pinis Adulfo i bin mekim wok autim tok fultaim long planti hap long Meksiko. Em i tok: “Olsem aposel Pol, mi wantaim meri bilong mi i bin lain long mekim sampela senis. Olsem: Wanpela kongrigesen mipela bin go lukim em i stap longwe tru long ol taun na maket. Long olgeta wan wan taim ol brata i kaikai, ol i gat wanpela hap bret tasol na liklik hap gris na sol na ol i dring kofi. Em tasol i kaikai bilong ol—tripela hap bret long olgeta wan wan de. Olsem na mipela i lain long mekim wankain samting olsem ol dispela brata i save mekim. Mi bin kisim planti kain ekspiriens olsem insait long 54 yia mi bin mekim wok bilong Jehova fultaim.”
Florentino i tingting bek long taim em wantaim famili bilong em i mas senisim sampela samting long sindaun bilong ol. Em i tingim bek i stap bilong em long bipo, na em i tok: “Papa bilong mi em wanpela bisnisman i gat planti mani. Em i gat planti hap graun. Mi inap tingim yet wanpela bokis long stua bilong mipela we mipela i save putim ol mani mipela i kisim long ol kastama. Longpela bilong en i olsem 50 sentimita, na i go daun olsem 20 sentimita, na i gat 4-pela hap bilong en. Long pinis bilong de, mani i save pulap tru long dispela bokis na i kapsait.
“Bihain, olsem wantu, mipela i kisim bikpela hevi long mani na nau mipela i stap rabis. Olgeta samting bilong mipela i lus—haus tasol mipela i holim yet. Na tu, wanpela brata bilong mi i kisim bagarap na 2-pela lek bilong em i dai. Ol samting i no stap olsem bipo. Mi kisim wok bilong salim ol prut na abus. Na tu, mi kisim wok bilong katim koten, na ol pikinini bilong diwai wain, na gras alfalfa, na mi insait long wok bilong givim wara long ol gaden. Sampela i kolim mi man bilong wokim kain kain wok. Planti taim mama i mekim gut bel bilong mipela, em i tok mipela i save pinis long wanpela gutpela samting tru em wan wan man tasol i save long en—em tok i tru. Olsem na mi bin lain long tupela kain sindaun, sindaun we mi holim planti samting, na sindaun we mi sot tru long ol samting. Mi bin mekim wok bilong Jehova fultaim inap 25 yia pinis, olsem na mi inap tok olsem dispela rot mi bin makim long mekim wok bilong Jehova fultaim, dispela em i nambawan gutpela rot tru long bihainim.”
Baibel i tok, “pasin bilong dispela graun i save senis.” Olsem na Baibel i tokim yumi: “Ol man i save amamas, ol i mas i stap olsem ol i no amamas. Na ol man i save baim samting, ol i mas i stap olsem ol i no gat samting. Na ol man i save mekim wok long samting bilong graun, ol i mas i stap olsem dispela wok i no bikpela samting long laip bilong ol.”—1 Korin 7:29-31; NW.
Olsem na nau em i taim bilong skelim i stap bilong yu. Sapos yu no gat planti mani samting, orait was gut; nogut yu bel nogut o bel kaskas long ol man i gat planti samting. Tasol maski yu holim planti samting bilong skin o nogat, kisim stretpela tingting long ol samting yu holim; nogut ol i kamap bos bilong yu. Olsem aposel Pol i tok, yumi no ken bilip “long ol dispela kain samting i save bagarap kwik. Nogat. [Yumi] mas bilip tru long God, em God i save givim yumi planti gutpela samting bilong mekim yumi amamas.” Sapos yu mekim olsem, orait yu tu i ken tok yu bin lain long pasin bilong i stap isi.—1 Timoti 6:17-19.
[Piksa long pes 9]
Pol i mekim wok long han bilong em yet bambai em i no ken givim hevi long ol narapela
[Ol Piksa long pes 10]
Planti tausen manmeri i kisim amamas long givim bel long God—ol i tingim ol samting ol i holim em inap long ol