Bikpela Bagarap i Kamap Long Solomon Ailan
Long Mande, Epril 2, 2007, bikpela guria tru (strong bilong en em 8.1) i kamap long sampela hap bilong Solomon Ailan. Insait long sampela minit tasol, ol bikpela si i go antap inap 10 mita i bruk i kam antap na bagarapim tru ol ailan long hap bilong Westen Provins, na i kilim i dai 52 manmeri na bagarapim ol haus bilong 6,000 manmeri.
Wanpela ples em guria i bagarapim nogut tru em Gizo, em wanpela taun i stap long nambis long ailan Ghizo na i gat 7,000 manmeri long en, em i stap 45 kilomita longwe long hap stret em guria i bin kamap long en. Wanpela liklik lain Witnes Bilong Jehova long Gizo ol i wok long redi bilong mekim Memorial bilong tingim indai bilong Jisas long dispela apinun. (1 Korin 11:23-26) Taim san i kamap long moning em i gutpela taim tru na solwara i slip sore. Bihain, long 7:39 long moning, guria i kamap.
Guria!
Ron Parkinson, em wanpela elda bilong kongrigesen, na meri bilong em Dorothy, ol i wok long redim kaikai long moning taim guria i kamap. Ron i tok: “Olpela haus bilong mipela i wok long surik i go i kam olsem kokonas em win i sakim, tasol em i sanap strong yet. Pairap bilong guria i bikpela tru. Ol kabot, sia na tebol samting, ol samting bilong kuk, piano, na ol narapela samting i pundaun nabaut long plua. Mipela i strong long painim rot na go ausait. Dorothy i no gat su long lek olsem na glas i katim lek bilong em.”
Tupela misineri em Tony na Chistine Shaw, ol i stap klostu, ol tu i ranawe i go ausait. Christine i tok: “Graun i seksek nogut tru, olsem na mi pundaun long graun na mi no inap kirap. Long solwara ol haus i trip nabaut. Bikpela si i bruk i kam antap na kamautim ol haus. Ol man i taitim bun long pul long kanu na wok long painim ol man i stap laip yet. Orait nau narapela bikpela guria i kamap—na bihain narapela gen. Inap faipela de bihain ol guria i wok yet long kamap. Man! Mipela i pret nogut tru!”
Bihain Sunami i Kamap
Patson Baea i stap long ailan bilong em long Sepo Hite, olsem 6 kilomita longwe long Gizo, taim guria i kamap. Wanem samting i painim Patson na famili bilong em long dispela taim?
Patson i tingim ol samting i bin kamap, na em i tok: “Mi ron long nambis i go long meri bilong mi, Naomi, na fopela pikinini bilong mipela. Guria i tromoi ol i go daun long graun tasol ol i no kisim bagarap. Ol pikinini i pret na guria, na sampela i krai. Wantu mitupela Naomi i mekim gut bel bilong ol.
“Mi lukim olsem solwara i meknais narapela kain. Em i makim olsem sunami i wok long i kam. Liklik ailan bilong mipela bai go insait long solwara. Mama bilong mi, Evalyn, em i stap long liklik ailan i stap klostu, em tu inap kisim bagarap. Mi hariapim famili bilong mi long kalap long dingi i gat moto na mipela i ron i go bilong kisim em.
“Mipela i ron i go liklik hap tasol na traipela si i bruk i kam i go aninit long dingi bilong mipela. Solwara i wok long solap i kam antap na i go daun na i wok long raun. Taim mipela i kamap long Mama, em i guria na tingting bilong em i paul, na em i pret long go long solwara. Naomi na Jeremy, em pikinini man bilong mipela i gat 15 krismas, ol i kalap i go insait long solwara i tait nogut tru na helpim em long swim i kam long dingi. Mi kirapim moto na mipela i spit tru i go ausait long biksolwara.
“Long dispela taim solwara i go daun olgeta na ol rip samting i raunim ol ailan i kamap ples klia. Wantu traipela si nogut tru i bruk i kam antap na i karamapim tupela ailan. Solwara i kamautim haus pasindia bilong mipela i stap long nambis na i bagarapim olgeta na mipela i no inap stretim gen. Solwara i bruk i kam long haus bilong mipela na i bagarapim planti samting bilong mipela. Taim solwara i surik i go daun, mipela i go kisim ol Baibel na buk singsing bilong mipela long haus i bagarap pinis na mipela i go long Gizo.”
Long ol dispela hap bilong nambis planti man i bin dai na planti samting tru i bagarap. Hap wes bilong ailan Ghizo i kisim bikpela bagarap tru. Ol traipela si em ol i go antap tru inap 5 mita ol i bruk na bagarapim 13 ol ples!
Long dispela nait, 22 manmeri i bin bung long Haus Kingdom bilong ol Witnes Bilong Jehova long Gizo bilong mekim Memorial bilong tingim indai bilong Jisas. Gutpela tru i no gat wanpela bilong dispela lain i kisim bikpela bagarap long sunami. Ron, em mipela i kamapim tok bilong em pastaim, em i tok: “No gat pawa na lam bilong mipela tu i bruk. Olsem na Brata Shaw i mekim wok long sutlam na mekim tok bilong em. Mipela i sindaun long tudak na mekim ol singsing bilong tok tenkyu long Jehova, mipela i singsing strong na mekim long kain kain nek.”
Wok Bilong Helpim Ol Man
Taim stori bilong dispela bagarap i go kamap long nambawan biktaun Honiara, brens ofis bilong ol Witnes Bilong Jehova long Honiara i kirap wantu long stretim rot bilong helpim ol Witnes i kisim bagarap. Ol brata long brens ofis i ring hariap long ol dispela ples i bin bagarap bilong kisim save olsem ol Witnes i stap gut o nogat. Ol i singautim sampela brata em ol inap salim ol i go bilong sekim wanpela Witnes husat i stap wanpis long ailan Choiseul. Bihain ol i painim em na ol i lukim olsem em i no kisim bagarap. Na brens i salim mani tu long ol bratasista long Gizo bilong baim ol kaikai samting.
Long Fonde, tupela mausman bilong brens ofis bilong ol Witnes i kalap long namba wan balus i go long Gizo. Wanpela memba bilong Brens Komiti, em Craig Tucker, em i tok: “Mipela i kisim sampela bokis samting wantaim mipela. Ol wokman bilong balus i rausim ol kago bilong sampela pasindia, long wanem, i tambu long karim bikpela hevi, tasol mipela i amamas olsem olgeta bokis bilong mipela ol i kam kamap. Em ol namba wan kago long kamap long ples em guria na sunami i bagarapim. Sampela narapela samting moa i kam long sip i kamap tupela de bihain.”
Long dispela taim, Tony Shaw na Patson Baea, wantaim sampela narapela Witnes bilong Gizo, ol i ron long dingi inap tupela aua bilong i go helpim ol Witnes i stap longwe long ailan Ranongga. Strong bilong guria i apim dispela ailan—longpela bilong en inap 32 kilomita na braitpela bilong en 8 kilomita—i kam antap abrusim mak bilong solwara inap 2 mita. Wantu solwara i raunim ailan i surik i go bek tru na dispela i kamapim sunami i bagarapim ol ailan i stap klostu.
Tony i tok: “Ol lain bilong kongrigesen i amamas tru long lukim mipela. Ol i no kisim bagarap na ol i wok long slip ausait, long wanem, ol i pret nogut sampela guria moa bai kamap. Bot bilong mipela i namba wan bot long bringim ol kaikai samting i kam. Paslain long mipela i lusim ol, mipela olgeta i beten wantaim bilong tok tenkyu long Jehova.”
Patson i tok: “Sampela de bihain, mipela i go bek long Ranongga bilong bringim sampela samting moa na bilong painim wanpela famili Witnes em ol i stap longwe long narapela sait bilong ailan. Nau mipela painim Mathew Itu na famili bilong em, ol i go stap insait tru long bus. Ol i mekim krai bilong amamas, long wanem, ol i save mipela i no lusim tingting long ol! Guria i bagarapim haus bilong ol na klostu olgeta narapela haus bilong ples. Tasol bikpela laik bilong ol em long kisim ol nupela Baibel, long wanem, ol Baibel bilong ol i bin bagarap.”
Ol Man i Tok Amamas Long Wok Bilong Ol Witnes
Kain pasin laikim Kristen olsem i no stap hait long ai bilong ol man. Craig Tucker i tok: “Wanpela niusman i tok bilas long wok ol narapela lain i mekim bilong helpim ol man, em i kirap nogut taim em i kisim save olsem insait long sampela de tasol bilong dispela guria i kamap ol Witnes Bilong Jehova i bin salim kaikai, kenves, na ol narapela samting i go long lain bilong ol.” Na Patson i tok: “Ol manmeri long Ranongga i mekim gutpela tok long mipela i hariap long helpim lain bilong mipela na ol i toktok planti olsem lotu bilong ol i no hariap long helpim ol.” Wanpela meri i tok, “Lain bilong yupela i save hariap tru long helpim yupela!”
Ol Witnes i helpim tu ol neiba bilong ol. Christine Shaw i tok: “Taim mipela i go long haus sik, em ol i wokim bilong sotpela taim tasol, long Gizo, mipela i bungim tupela marit, em sampela de paslain mipela i bin autim tok long ol. Tupela wantaim i kisim bagarap, skin, na bel na tingting bilong ol i bagarap stret. Sunami i kisim tumbuna pikinini long han bilong bubu meri na pikinini i dring solwara na i dai. Mipela i hariap i go long haus na kisim sampela kaikai na klos i kam long ol. Tupela i tenkyu tru long mipela.”
Tru tumas, ol man i kisim hevi long ol kain bagarap olsem ol i mas kisim kaikai na klos samting, tasol i gat sampela samting moa ol i mas kisim. Bikpela samting moa ol i mas kisim em gutpela tok i kam long Baibel bilong mekim gut bel bilong ol. Ron i tok: “Sampela pris pasto bilong lotu i tok God i givim panismen long ol man long ol sin bilong ol. Tasol mipela i soim ol long Baibel olsem God i no as bilong ol pasin nogut. Planti i tok tenkyu long mipela i soim ol dispela tok bilong Baibel bilong mekim gut bel bilong ol.”—2 Korin 1:3, 4; Jems 1:13.a
[Futnot]
a Lukim stori “ ‘Bilong Wanem?’—Wanpela Askim i Hatwok Long Bekim,” long Kirap! bilong Janueri-Mas 2007, pes 3-9. Ol Witnes i tilim planti handet bilong dispela nius long Gizo bihain long dispela bikpela bagarap i bin kamap.
[Sat/Ol Mep long pes 13]
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
Choiseul
Ghizo
Gizo
Ranongga
HONIARA
AUSTRALIA
[Piksa long pes 15]
Baea famili long dingi bilong ol i gat moto
[Piksa long pes 15]
Ol samting sunami i bagarapim long Gizo
[Piksa long pes 15]
Dispela Haus Kingdom em wanpela haus tasol long Lale i no bin bagarap, long ailan Ranongga