Skulim Ol Pikinini Bilong Yu
Rahap i Harim Stori Bilong Ol Samting i Kamap
TINGIM olsem yumi bin stap laip long bipo tru, olsem 3,500 yia i go pinis. Yumi stap long taun Jeriko, long graun bilong Kenan. Wanpela gel, nem bilong em Rahap, i stap long dispela taun. Mama i karim em bihain long taim Moses i helpim lain Israel long lusim kalabus long Isip na brukim solwara Retsi long graun i drai! I no gat redio, TV, o Intenet, tasol Rahap i save long dispela mirakel—maski dispela samting i kamap longwe long hap em i stap long en. Yu save olsem wanem em i harim dispela stori?—a
Ol man bilong raun i bin stori long ol dispela mirakel. Taim Rahap i wok long i go bikpela, em i tingim ol samting Jehova i mekim long lain bilong Em. Rahap i harim tu stori long ol narapela gutpela samting i painim lain Israel. Bihain long ol i raun long ples drai nating inap 40 yia, ol i kam insait long Kenan, na God i helpim ol long daunim ol lain i birua long ol. Nau Rahap i kisim save olsem lain Israel i wokim kem arere long wara Jordan long hapsait bilong Jeriko!
Wanpela apinun, tupela man bilong narapela ples i kam long Rahap, long wanem, ol i save olsem em i wok long haus pasindia. Rahap i kisim ol i kam i stap long haus. Long nait, king bilong Jeriko i painimaut olsem tupela man Israel bilong lukstil i kam long Jeriko na ol i go long haus we Rahap i save wok long en. Olsem na king i salim ol man i karim tok i go long Rahap, na ol i tokim em long bringim tupela man i kam ausait. Yu save long samting Rahap i bin kisim save long en na wanem samting em i bin mekim?—
Paslain long ol man em king i bin salim ol i kam kamap, Rahap i kisim save olsem ol man i bin kam visitim em, ol i man Israel na ol i kam bilong lukstil. Olsem na em i haitim ol long rup na i tokim ol man em king i bin salim olsem: “Tru, sampela man i bin kam long haus bilong mi. . . . Long apinun, klostu long taim bilong pasim bikpela dua bilong taun, ol i lusim dispela hap gen.” Rahap i tokim ol: “Sapos yupela i bihainim ol kwik, bai yupela inap kisim ol.”
Yu ting i gat wanem as na Rahap i lukautim ol dispela man bilong lukstil?— Em i tokim ol long as na em i mekim olsem, em i tok: “Mi save, Bikpela i givim pinis dispela kantri long han bilong yupela. . . . Long wanem, ol i bin stori long mipela long Bikpela i mekim solwara Retsi i drai long taim yupela i lusim Isip.” Em i bin harim tu ol narapela stori long God i bin helpim Israel long daunim ol birua bilong ol.
Olsem Baibel long Hibru 11:31 i kamapim, Jehova i amamas long Rahap i lukautim ol man bilong lukstil. Na tu, em i amamas long Rahap i askim ol man bilong lukstil olsem: ‘Yutupela i mas promis olsem yutupela bai i lukautim gut famili bilong mi, olsem mi bin lukautim gut yutupela. Na yupela i no ken kilim papamama, na ol brata na susa bilong mi.’ Ol man bilong lukstil i tok promis long mekim olsem sapos Rahap i bihainim tok bilong ol. Yu save long Rahap i mas mekim wanem?—
Ol man bilong lukstil i tok: ‘Yu mas pasim dispela retpela string long windo na kisim papamama na ol brata na olgeta famili bilong yu na bungim ol long haus bilong yu. Sapos yu mekim olsem, olgeta i stap insait bai abrusim bagarap.’ Rahap i mekim stret olgeta samting em ol man bilong lukstil i tokim em long mekim. Yu save wanem samting i kamap bihain?—
Ol Israel i kam i stap ausait long banis bilong Jeriko. Ol i mats na raunim taun wanpela taim long olgeta wan wan de inap 6-pela de na ol i no mekim nois. Long de namba 7, ol i mats raunim taun inap 7-pela taim na ol i singaut bikmaus. Banis i bruk—tasol dispela haus i gat retpela string long windo i no bagarap. Rahap na famili bilong em i abrusim bagarap.—Josua 2:1-24; 6:1-5, 14, 15, 20-25.
Yumi inap kisim wanem skul long samting Rahap i mekim?— Em i no harim tasol stori bilong ol samting God i mekim bilong lukautim lain bilong Em, nogat, Rahap i helpim ol tu taim rot i op long em i mekim olsem. Tru tumas, Rahap i mekim wok bilong Jehova wantaim lain bilong Em! Bai yu mekim olsem?— Mipela i beten olsem yu bai mekim.
[Futnot]
a Sapos yu ritim wantaim ol pikinini, orait des (—) bihain long ol askim i makim olsem yu mas malolo na givim askim long ol.
Ol Askim:
○ Rahap i harim wanem ol bikpela stori taim em i yangpela?
○ Em i mekim wanem pasin long ol man Israel em ol i kam lukstil? Bilong wanem em i mekim olsem?
○ Rahap i askim ol man bilong lukstil long ol i mas promis long mekim wanem?
○ Olsem wanem yumi save olsem Jehova i amamas long Rahap? Olsem wanem yu ken bihainim pasin bilong Rahap?