Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w93 12/15 p. 22-25
  • Rahap—Em i Bilip na God i Kolim Em Stretpela Meri

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rahap—Em i Bilip na God i Kolim Em Stretpela Meri
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol Israel i Kam!
  • Rahap i Helpim Ol Israel
  • Banis i Pundaun!
  • Sampela Pasin Bilong Rahap
  • Gutpela Pe Rahap i Kisim
  • God i Kolim Em “Stretpela Meri Long Ol Gutpela Wok Em i Mekim”
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
  • Rahap i Harim Stori Bilong Ol Samting i Kamap
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2009
  • Rahap i Bilip Long Jehova
    Skulim Ol Pikinini Bilong Yu
  • Rahap i Haitim Ol Spai
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1993
w93 12/15 p. 22-25

Rahap—Em i Bilip na God i Kolim Em Stretpela Meri

YU TINGIM! Wanpela pamukmeri i kamap olsem stretpela meri long ai bilong God! Ating planti man bai tok: “Dispela samting i no inap kamap!” Tasol dispela i bin painim pamukmeri Rahap bilong Jeriko, em wanpela biktaun bilong Kenan bipo.

Jems i raitim stori bilong dispela long Baibel na i tok: “Long bilip nating tasol God i no save kolim man em i stretpela man. Nogat. Em i ting long man i mekim gutpela pasin, na long dispela as em i kolim em i stretpela man. Olsem tasol pamukmeri Rahap i lukautim ol man Josua i bin salim i kam na Rahap i salim ol i go bek long narapela rot. Olsem na God i kolim em stretpela meri. . . . Sapos man i bilip nating na bilip bilong en i no kamapim gutpela pasin tu, orait bilip bilong dispela man i olsem em i dai pinis.” (Jems 2:​24-26) Rahap i bin mekim wanem na God i kolim em olsem stretpela meri?

Ol Israel i Kam!

Orait, yumi ken i go bek long yia 1473 paslain long Krais. Long tingting yu ken lukim taun Jeriko i stap, em i gat strongpela banis na ol samting bilong pait long ol birua. Haus bilong Rahap i stap antap long dispela banis. Olsem na ating em inap lukluk i go long hap bilong is em Wara Jordan i stap long en na wara i tait. (Josua 3:15) Long arere bilong wara, long hap bilong is, ating em i lukim traipela kem bilong ol Israel, em ol i gat olsem 600,000 soldia. Ol i stap klostu tasol, i no planti kilomita!

Rahap i bin harim stori bilong ol pait em lain Israel i bin mekim. Na em i kisim save long ol bikpela samting Jehova i bin mekim i kamapim strong bilong em, olsem em i bin opim solwara Retsi na wokim rot bilong ol Israel i ken wokabaut i go. Olsem na Rahap i save, maski Wara Jordan i tait, dispela i no inap pasim ol Israel. Nau taim nogut bai painim Jeriko! Rahap bai mekim wanem?

Rahap i Helpim Ol Israel

I no longtaim na tupela man i kam long Rahap​—⁠em tupela man long kem bilong ol Israel ol i kam bilong lukstil long Jeriko. Tupela i laik painim ples slip na Rahap i kisim ol. Tasol king bilong Jeriko i harim olsem tupela i stap, na kwiktaim em i salim ol ofisa i go bilong holim ol.​—⁠Josua 2:​1, 2.

Tasol Rahap i givim bel pinis long God Jehova. Orait, ol ofisa i kamap long haus bilong em na ol i tokim em: “Ol dispela man i stap long haus bilong yu, . . . yu mas bringim ol i kam.” Rahap i haitim tupela pinis aninit long ol mekpas gras antap long haus bilong em. Em i tokim ol ofisa: “Tru, sampela man i bin kam long haus bilong mi. Tasol mi no save ol i kam long wanem ples. Long apinun, klostu long taim bilong pasim bikpela dua bilong taun, ol i lusim dispela hap gen. Mi no save ol i go we. Ol i no tokim mi tu. Tasol sapos yupela i bihainim ol kwik, bai yupela inap kisim ol.” (Josua 2:​3-5) Ol ofisa i mekim olsem, tasol ol i no inap painim tupela.

Rahap i bin giamanim ol birua na bai ol i no inap holim tupela. Na em i kirap mekim sampela samting moa i kamapim bel bilong em, em i bilip tru long Jehova. Em i go antap long haus na i tokim tupela: “Mi save, Bikpela i givim pinis dispela kantri long han bilong yupela Israel. Na . . . mipela olgeta i pret long yupela.” Na em i tok, ol i bin harim stori bilong taim God i “mekim solwara Retsi i drai” inap 40 yia i go pinis, na ol Israel i brukim solwara na i go. Na ol i save ol Israel i bin bagarapim tupela king bilong Amor. Rahap i tok: “Mipela i harim dispela tok na mipela i pret tru long yupela. Na nau mipela olgeta i no gat strong. God, Bikpela bilong yupela, em i God bilong heven na graun.”​—⁠Josua 2:​8-11.

Nau Rahap i tokim tupela: “Yutupela i mas promis long ai bilong Bikpela olsem yutupela bai i lukautim gut famili bilong mi, olsem mi bin lukautim gut yutupela. Na yutupela i mas givim mi wanpela samting olsem mak bilong strongim promis bilong yutupela.”​—⁠Josua 2:​12, 13.

Tupela i orait long dispela na ol i tokim Rahap long samting em i mas mekim. Rahap i mas pasim retpela rop long windo na i mas hangamap i stap ausait long banis, em dispela rop tupela bai holim na i go daun na kamap ausait long Jeriko. Na Rahap i mas bungim famili bilong em long haus bilong em, na ol i mas i stap insait bambai ol i no ken kisim bagarap. Rahap i toksave gut long tupela long rot bilong ranawe na ol samting ol i mas mekim bilong abrusim ol birua. Tupela i mekim olsem na ol birua i no inap painim ol. Orait, Rahap i larim retpela rop i hangamap i stap na em i bungim famili insait long haus, na em i wet i stap.​—⁠Josua 2:​14-24.

Em nau, Rahap i kamapim klia olsem em i bilip tru long God I Gat Olgeta Strong, em Jehova! Em bai bihainim gut olgeta lo bilong Jehova. Na Jehova bai kolim em stretpela meri, long wanem, em i mekim ol samting i kamapim bilip bilong em.

Banis i Pundaun!

Orait, sampela wik i go pinis. Nau ol soldia Israel i wokabaut na raunim Jeriko, na ol pris i wokabaut wantaim ol​—⁠sampela i holim biugel na sampela i karim bokis kontrak. Ol i bin mekim olsem inap wanpela taim long olgeta de, i go inap 6-pela de pinis. Nau em i namba seven de, tasol long dispela de ol i wokabaut raunim banis inap 6-pela taim pinis. Em nau, ol i mekim narapela raun gen!

Namba 7 raun i pinis, orait ol i winim strong ol biugel. Nau ol Israel i singaut strong, na Jehova i mekim na strongpela banis bilong Jeriko i pundaun. Hap banis em haus bilong Rahap i pas long en, dispela hap tasol i sanap. Ol Israel i go insait long Jeriko na bagarapim olgeta manmeri​—⁠Rahap wantaim famili bilong em tasol i abrusim bagarap, long wanem, em i bin tanim bel na lusim pasin nogut, na em i mekim gutpela pasin i kamapim bilip bilong em. Kirap long dispela taim, em i stap wantaim lain bilong Jehova.​—⁠Josua 6:​1-25.

Sampela Pasin Bilong Rahap

Rahap i no meri bilong les. Antap long haus bilong em i gat ol mekpas gras i stap, em bilong wokim tret long en na bihain ol i wokim laplap. Na i gat retpela rop tu long haus bilong em. (Josua 2:​6, 18) Ating em i save wokim laplap na em i gat save long wokim pen bilong putim kala long laplap. Em nau, yumi save Rahap em i meri bilong wok. Na bikpela samting tru, em i kisim pasin bilong pret long Jehova na daun long em.​—⁠Lukim Sindaun 31:​13, 19, 21, 22, 30.

Olsem wanem long narapela wok bilong Rahap? Em i no lukautim wanpela haus pasindia tasol, nogat. Baibel i kamapim klia narapela wok bilong em, olsem em i pamukmeri. Wanpela tok Hibru bilong Baibel (zoh·nahʹ) long stori bilong Rahap, insait bilong en i olsem pasin pamuk. Long bipo, pasin pamuk i no wanpela wok nogut long ai bilong ol Kenan.

Jehova i larim wanpela pamukmeri i mekim wok bilong em, na dispela i kamapim pasin marimari bilong Jehova. Skin bilong man inap giamanim yumi, tasol Jehova i save lukim bel bilong man. (1 Samuel 16:⁠7) Olsem na sapos pamukmeri i tanim bel tru na lusim dispela pasin, Jehova bai lusim rong bilong em. (Lukim Matyu 21:​23, 31, 32.) Rahap yet i bin mekim olsem, na em i kirap bihainim stretpela pasin, na Jehova i orait long em.

Tupela Israel bilong lukstil, ol i save bihainim lo bilong God, olsem na ol i no kam long Rahap bilong mekim pasin nogut. Ating ol i kam long em na bai ol Jeriko i no ken ting ol i kam bilong lukstil long ples. Na haus i stap antap long banis, na i no hatwok long ranawe i go. Ating Jehova yet i stiaim tupela na ol i kam long haus bilong sinmeri, long wanem, taim em i harim stori bilong ol samting Jehova i bin mekim long ol Israel, em i pilim tru na em i tanim bel na lusim pasin nogut. God i tok pinis, ol Israel i mas bagarapim ol Kenan, long wanem, ol i save mekim pasin pamuk samting, tasol God i mekim gut long Rahap na helpim ol Israel long daunim ol Kenan. Olsem na yumi save, tupela man bilong lukstil i no bin mekim pasin pamuk wantaim Rahap.​—⁠Wok Pris 18:​24-30.

Olsem wanem long pasin Rahap i mekim long giamanim ol ofisa na ol i no ken holim tupela Israel? God i orait long pasin em i mekim. (Lukim Rom 14:⁠4.) Taim Rahap i haitim tupela wokman bilong Jehova, em inap kisim bagarap long en, na dispela i kamapim bilip bilong em. Tru pasin giaman bilong mekim nogut long man, em i samting nogut long ai bilong Jehova. Tasol Rahap i no gat wok long tokaut stret long ol ofisa. Em i no samting bilong ol. Krais Jisas tu i no bin tokaut klia o bekim stret askim bilong ol man sapos ol i laik nogutim lain bilong em. (Matyu 7:6; 15:​1-6; 21:​23-27; Jon 7:​3-10) Yumi mas ting olsem long dispela pasin bilong Rahap long salim ol ofisa i go long narapela rot.

Gutpela Pe Rahap i Kisim

Rahap i kamapim bilip bilong em na em i kisim wanem gutpela pe long en? Taim Jeriko i bagarap, Jehova i lukautim em. Bihain em i maritim Salmon, em pikinini bilong Nason bilong lain Juda, em wanpela bikman bilong lain Israel taim ol i wokabaut long ples nating. Salmon na Rahap i papamama bilong Boas, em man bilong givim bel long God. Olsem na tupela i kamap tumbuna bilong King Devit bilong Israel. (1 Stori 2:​3-15; Rut 4:​20-22) Na Rahap em i wanpela bilong 4-pela meri em nem bilong ol i stap long lista bilong ol tumbuna bilong Krais Jisas. (Matyu 1:​5, 6) Em nau, Jehova i mekim gut tru long Rahap!

Tru, Rahap i no wanpela Israel, na pastaim em i wanpela pamukmeri, tasol ol samting em i mekim i kamapim bilip bilong em, em i bilip tru long Jehova. (Hibru 11:​30, 31) Rahap bai kisim narapela gutpela blesing wantaim ol narapela em ol i bin lusim pasin pamuk na ol i wokabaut stret​—⁠em bai kirap bek long matmat na i stap long paradais long graun. (Luk 23:​43, Nupela Testamen bilong 1978) Ol pasin Rahap i mekim i kamapim bilip bilong em, olsem na gutpela Papa bilong yumi i gat pasin marimari em i orait long em. (Song 130:​3, 4) Na gutpela pasin bilong Rahap i strongim bel bilong ol manmeri i laikim tumas stretpela pasin, na ol i ken bilip long Jehova na wet long kisim laip i stap oltaim.

[Piksa long pes 23]

God i kolim Rahap stretpela meri, long wanem, em i mekim pasin i kamapim bilip bilong em

[Ol Piksa long pes 24]

Ol man i bin digim graun na painim sampela hap bilong olpela taun Jeriko na wanpela hap banis bilong en

[Kredit Lain]

Pictorial Archive (Near Eastern History) Est.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim