Mun Epril—Em i Gutpela Taim Bilong Mekim Wok Painia Haptaim
1 I gat sampela gutpela samting na yumi ken tok, mun Epril em i gutpela taim bilong mekim wok painia haptaim. Long Sarere, Mas 30, bai yumi mekim Memorial na wanpela de bihain, olsem Mande, bai mun Epril i kirap. Na long Sande, Epril 7, bai yumi harim bikpela pablik-tok, nem bilong en: “Krais i Stap King na Em Bai Bosim Ol Man.”
2 Ating long olgeta hap bilong graun, planti nupela man bai go long Memorial na long dispela bikpela pablik-tok long namba wan taim. Na bai planti i laik bai yumi helpim ol. Sapos yu mekim wok painia haptaim bai yu inap helpim kain man olsem.
3 Long buk Lo Bilong Yumi Bilong Mekim Wok Autim Tok, long pes 113, i gat wanpela tok olsem: “Sapos yu baptais pinis na yu save bihainim gutpela pasin na yu ting yu inap winim 60 aua long mun long autim tok, orait yu ken toksave long ol elda na ol bai amamas long tingim aplikesen bilong yu long mekim dispela wok.” Olsem wanem? Yu inap mekim wok painia haptaim?
4 Yu no ken hariap na tok yu no inap mekim wok painia haptaim. Sampela lapun na sampela yangpela—sampela man i gat strongpela skin na sampela i gat sik—ol i bin amamas long mekim wok painia haptaim. Sapos yu laik mekim wok painia haptaim, ating yu mas lusim sampela samting yu laik mekim na yu mas wok strong, tasol bai yu kisim planti blesing na bai yu no tingim bikpela hatwok bilong yu.—Lu 13:24; 1 Ko 9:16.
5 Skelim gut ol samting yu mas mekim, na makim olsem tupela aua long olgeta de bilong autim tok. Beten askim Jehova long helpim yu. No ken pret long tokim narapela brata o sista long wok wantaim yu. Sapos yu mekim olsem, dispela bai helpim yu long winim mak bilong 60 aua long mun.
OL GUTPELA SAMTING YU BAI KISIM
6 Ol brata sista i mekim wok painia haptaim long namba wan taim ol i save stori planti long ol gutpela blesing ol i bin kisim. Sampela i tok ol i go klostu moa long Jehova, na ol i kisim bikpela amamas moa taim ol i autim tok, na ol i no pret moa long autim tok long ol man, na planti man i bin harim tok bilong ol, winim long taim ol i autim tok inap sampela aua tasol long mun.
7 Wanpela sista i gat 5-pela pikinini, na em i mas mekim wok mani, na man bilong em i no baptais, tasol sista i bin mekim wok painia haptaim. Em i kisim wanem ol blesing? Man bilong em i helpim em long ol wok bilong haus, na em i lukim gutpela pasin bilong meri bilong em, na dispela samting i strongim em long kirap mekim wok autim tok long mun bihain.
8 Narapela sista i putim pinis nem bilong em long mekim wok painia haptaim, na bihain bos i senisim tingting bilong em na tok em i no ken kisim sampela de malolo. Sista i tokim bos, ol narapela i save giaman na tok ol i sik na ol i no kam long wok, tasol em i no inap mekim olsem, long wanem dispela pasin i no stret. Bihain bos i orait long em i kisim sampela de malolo. Em i mekim wok painia inap sampela de na dispela i strongim em long bilip na wetim Jehova i helpim em. Em i tok: “Nau mi no save tingting planti long mani, olsem long pastaim. Jehova i bin lainim mi long bilip na wetim Em i helpim mi.”
9 Olsem na gutpela sapos yu tingim dispela askim: ‘Bai mi insait long dispela bikpela lain brata sista ol bai mekim wok painia haptaim long mun Epril?’ Gutpela sapos nau yu go lukim ol elda na tokim ol long givim pepa bilong mekim wok painia haptaim long yu. Ol elda bai amamas long skelim dispela pepa taim yu raitim pinis.
This article is unique to PNG.