Askim
◼ Yumi mas mekim wanem sapos man bilong haus i tok strong olsem em i no laik bai ol Witnes Bilong Jehova i kam gen long haus bilong em?
Taim yumi lukim wanpela toksave long dua i tok i tambu long ol man, olsem ol Witnes Bilong Jehova, i kam toktok long samting bilong lotu, gutpela sapos yumi bihainim dispela tok—em laik bilong man bilong haus—na yumi no ken paitim dua.
Sampela taim yumi lukim wanpela toksave i tok ol man i kam maketim samting o singaut long mani samting, i tambu long ol i kam. Tasol yumi no mekim olsem—yumi mekim wok bilong lotu bilong helpim ol man—olsem na i stret yumi ken paitim dua. Sapos man i kros o em i no amamas tumas, orait, long pasin isi yumi ken tokim em i gat wanem as na yumi ting dispela toksave i no makim yumi ol Witnes. Sapos nau man bilong haus i tok ol Witnes Bilong Jehova ol tu i insait long dispela tambu, orait, yumi mas bihainim dispela laik bilong em.
Taim yumi autim tok long teritori, olsem wanem sapos yumi bungim wanpela man i kros na i tok strong olsem yumi no ken kam gen long haus bilong em? Sapos em i strong olsem, na em i no laik toktok gut wantaim yumi long dispela samting, orait, yumi mas bihainim dispela laik bilong em. Yumi mas raitim tok olsem long wanpela hap pepa na putim det long en na putim long karamap bilong mep na bai ol pablisa i autim tok long teritori bihain, ol i no ken i go long haus bilong dispela man.
Tasol yumi no ken lusim kain haus olsem inap olgeta taim, nogat. Ating dispela man bai lusim haus i go long narapela hap. O ating bai yumi bungim narapela bilong famili long dispela haus na em bai amamas long harim tok. O ating dispela man bai senisim tingting bilong em na nau em i orait liklik long yumi kam long haus bilong em. Olsem na larim sampela hap taim i lus, na nau go lukim ol man long dispela haus na long pasin isi kisim save, nau ol i gat wanem kain tingting.
Wanpela taim long yia ol brata i mas lukim fail bilong teritori na wokim lista bilong olgeta haus em ol man i bin tok ol i no laik bai yumi kam lukim ol. Wasman bilong wok autim tok i ken makim sampela pablisa i save gut long autim tok na ol i no save skrapim bel bilong man, na ol i ken go lukim ol dispela man. Ol i ken tok ol i kam long haus bilong ol na bai ol i ken save, dispela man i stap yet o olsem wanem. Pablisa i mas save gut long ol tok bilong “How You Might Respond to Potential Conversation Stoppers” i stap long pes 15-24 bilong buk Reasoning. Sapos man i kamapim tok i makim olsem em i orait long ol Witnes i kam, orait bihain, yumi ken autim tok gen long dispela haus. Tasol sapos man i kros yet, orait, inap wanpela yia moa yumi no ken i go long dispela haus. Ol elda bilong kongrigesen i ken skelim ol samting, olsem: I gutpela sapos ol i bihainim dispela tok yumi stori pinis long en o ol i mas bihainim narapela kain pasin?
[Ol Askim]
1. Taim yumi autim tok, sapos yumi lukim wanpela toksave long dua i tambuim ol Witnes Bilong Jehova long kam long haus, yumi mas mekim wanem?
2. Sapos yumi lukim wanpela toksave i tok ol man i kam maketim samting o singaut long mani samting, i tambu long ol i kam, yumi mas mekim wanem?
3. Yumi mas mekim wanem sapos man bilong haus i kros na i tok strong olsem yumi no ken kam gen long haus bilong em?
4. Wanem taim yumi ken go bek long man bilong haus i bin tokim ol Witnes long ol i no ken kam gen long haus bilong em? Bilong wanem yumi mas mekim olsem?
5. (a) Kongrigesen i mas stretim rot olsem wanem bilong lukim ol man i bin tok ol i no laik bai ol Witnes i kam long haus bilong ol? (b) Sapos ol i kros yet, wanem taim yumi mas go bek lukim ol?
This is a repeat of article in km 2/94 taken from km-E 6/94 “Question Box.”