Askim
◼ I stret yumi mas givim sampela mani long brata i kisim yumi long ka bilong em?
Sampela bilong yumi i no gat rot bilong i go i kam long ol miting o long go autim tok, olsem na ol narapela i mas helpim yumi bambai yumi inap go long ol miting na mekim wok autim tok. Long pasin sori planti brata na sista i save wok strong na ol i lusim taim na mani samting bilong ol bilong kisim yumi long ka bilong ol. Maski ol i mas redi hariap bilong mekim olsem o ol i no inap go bek hariap long haus bilong ol, ol i save amamas tru long mekim olsem.
Wankain olsem long ol narapela wok Kristen bilong yumi, lo bilong Baibel i stap long Galesia 6:5 i stret tu long dispela samting: ‘Olgeta man wan wan bai i karim hevi bilong ol yet.’ Olsem na sapos wanpela brata o sista i save kisim yumi oltaim long ka bilong em, yumi mas kamapim amamas bilong yumi, na yumi no ken tok tenkyu tasol, nogat; sapos inap yumi mas givim sampela mani long em bilong helpim em long baim bensin samting.—Mt 7:12; 1 Ko 10:24.
Maski sapos brata i kisim yumi long ka bilong em i no askim yumi long helpim em long sampela mani, o yumi yet i ting em i no sot long mani, sapos yu laik givim sampela mani em bai amamas tru. Ating draiva bai tok em i no laik yu givim em wanpela samting; na dispela em i samting bilong em yet long skelim. Tasol i stret yu mas kirap na givim sampela mani long em. Sapos yu no inap long givim long dispela taim, orait no ken lusim tingting; ating yu inap long givim em sampela moa mani bilong inapim dispela long narapela taim yu kalap long ka bilong em.—Lu 6:38.
Ol brata i gat ka i save mekim gutpela pasin sori tru long kisim ol narapela long ka bilong ol. Sapos nogat, ating sampela i no inap long kam long ol miting na long autim tok. (Snd 3:27) Ol brata sista i save kisim helpim i mas mekim gutpela pasin tu na ol i ken kamapim amamas na tenkyu bilong ol, na inap long skel bilong ol, ol i ken givim sampela mani long ol dispela brata.—Kl 3:15.
This is a repeat of article in km 3/96 taken from km-E 3/96 “Question Box.”