Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • km 2/05 p. 9
  • Riviu Bilong Skul Tiokratik Bilong Autim Tok

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Riviu Bilong Skul Tiokratik Bilong Autim Tok
  • 2005 Wok Kingdom Bilong Yumi
2005 Wok Kingdom Bilong Yumi
km 2/05 p. 9

Riviu Bilong Skul Tiokratik Bilong Autim Tok

Bai yumi toktok long ol dispela askim long Skul Tiokratik Bilong Autim Tok long wik i kirap long Februeri 28, 2005. Wasman skul bai mekim riviu inap 30 minit long ol tok i bin kamap insait long skul long wik i kirap long Janueri 3 i go inap long Februeri 28, 2005. [Harim: Long ol askim we mipela i no kamapim nem bilong ol buk samting mipela i kisim ol tok long en, yupela yet i mas skelim ol buk na nius samting bilong painim bekim bilong ol dispela askim.—Lukim buk Skul Bilong Autim Tok, p.36-7.]

PASIN BILONG TOKTOK

1. Olsem wanem yumi ken mekim ol tok em ol man inap kisimgut? [1, be p. 226 par. 1–p. 227 par. 2] Long rot bilong kolim ol tok yumi save kolim long olgeta de olsem Jisas i bin mekim long Bikpela Tok Long Maunten, kolim ol sotpela sentens, kamapim tasol wan wan bikpela tok, stretim gut ol tok, kamapim mining bilong ol tok ol man i no save long en, na no ken ritim wanpela skripsa na kwiktaim ritim narapela skripsa na yu no stori gut long en.

2. Wanem kain ol tok em yumi mas kamapim mining bilong ol? [2, be p. 227 par. 3–p. 228 par. 2] (1) Ol tok em ol Witnes Bilong Jehova i save long en olsem: “painia,” “wasman sekit,” na “Memorial”; (2) sampela tok em ol man i save kolim tasol ol i no save gut long mining bilong en, olsem, “spirit,” “Armagedon,” na “pasin pamuk”; (3) sampela ol tok bilong Baibel i stori long sampela pasin bilong bipo, na sais bilong ol samting.

3. Wanem kain pasin bai helpim yumi long mekim tok i givim save long ol man i harim tok bilong yumi? [6, be p. 231 par. 1-3] Yumi mas kirapim tingting bilong yumi yet long tok yumi laik kamapim long rot bilong givim ol dispela askim long yumi yet olsem: wanem samting, bilong wanem, wanem taim, we, husat, na olsem wanem. No ken kamapim ol save yumi inap tingim o kolim gen ol samting em odiens i save pinis long en, yumi mas kisim sampela save moa long rot bilong painim save insait long ol buk samting.

4. Olsem wanem yumi ken givim save long ol man taim yumi kamapim wanpela skripsa ol man i save gut long en? [7, be p. 231 par. 4-5] Yumi ken stori long ol wan wan hap i stret long tim na kamapim insait bilong ol dispela hap. Olsem, taim yumi ritim Maika 6:​8, yumi ken kamapim askim olsem, “ ‘Stretpela pasin’ em i wanem samting? Yu stori long stretpela pasin bilong husat? Wanem mining bilong dispela tok ‘bihainim stretpela pasin’?” Orait taim yumi kamapim tok bilong skripsa yumi ken tingim tim, wok yumi laik bai tok bilong yumi i mekim, na odiens.

5. Sapos yumi kirapim ol man i harim tok bilong yumi long tingting gut long ol samting wanpela skripsa bilong Baibel i kamapim, dispela bai mekim wanem long ol? [9, be p. 232 par. 2-4] Dispela bai givim save long ol man sapos yumi stori long ol ves i stap klostu long ves yumi stori long en, na husat i raitim dispela ves, na ol samting i bin kamap long taim ol i raitim dispela ves. Na dispela bai helpim ol long ritim gut Baibel na ol bai kisim gut as na ol samting i bin kamap em i bikpela samting. (Mt. 22:​41-45; Lu. 20:​37, 38)

TOK NAMBA 1

6. Wanem ol samting i insait long wok bilong skulim ol manmeri long “aninit [“pret,” NW ] long God tasol na bihainim ol lo bilong em”? (Sav. 12:13) [1, be p. 272 par. 3–p. 273 par. 1] Ol manmeri i mas kisim save olsem Man Bilong Wokim heven na graun em wanpela tasol em i God tru. Em tasol inap kolim stret ol samting bai kamap bihain na em i save truim ol tok bilong em olsem em i bin mekim bipo. God bai skelim pasin bilong olgeta manmeri. (Ais. 45:​18, 21, 22; 55:​10, 11; Ap. 17:​30, 31)

7. Olsem wanem yumi inap helpim ol man long save long nem bilong Jehova na tu save gut long ol pasin bilong em? (Jol. 2:32) [3, be p. 274 par. 3-5] Taim yumi skulim ol man olsem Man Bilong Wokim olgeta samting i gat nem, yumi ken stori gut long ol pasin bilong em tu. (Kis. 34:​6, 7) Taim yumi stori long ol blesing Kingdom bai kamapim, na ol lo bilong em, yumi ken stori long olsem wanem ol dispela samting i soim ol pasin bilong Jehova. Yumi laik kirapim ol man long pret long God, em tasol inap long givim laip long yumi bihain. (Sng. 89:7; Ro. 14:⁠12)

8. Olsem wanem em i bikpela samting long kisim save long Jisas na autim tok bilong em? (Jo. 17:⁠3) [5, be p. 275 par. 7] Olgeta man i mas kisim save long Jisas Krais bambai ol i ken kisim laip oltaim. God i laik bai olgeta man i mas “tokaut olsem, ‘Jisas Krais em i Bikpela.’ ” (Fl. 2:​9-11) Olsem na, yumi ol wokman bilong God i stap gut long em i no ken abrusim wok bilong autim tok bilong Jisas. (1 Ti. 2:​3-7)

9. Olsem wanem pasin bilong pas gut wantaim God na kliagut long tok bilong Baibel inap helpim man long pilim tru bikpela wok bilong Jisas? [6, be p. 276 par. 1] Jon 14:6 i tok long rot bilong Jisas Krais tasol man inap kam long God na pas gut wantaim em. Jehova i makim dispela wanpela Pikinini bilong em olsem nambawan rot bilong kamapim olgeta samting Em i tingting pinis long mekim. (Kl. 1:​17-20) Dispela i olsem nambawan as bilong ol tok profet bilong Baibel. (KTH 19:⁠10)

10. Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi bilip tru olsem Jisas Krais i stap King? [8, be p. 277 par. 4] Yumi kamapim klia bilip bilong yumi long rot bilong putim ol wok bilong Kingdom i stap nambawan long laip bilong yumi na yumi givim bel long autim tok na kamapim ol disaipel. (Mt. 6:​19-34; 24:14; 28:​19, 20) Na tu, yumi mas bihainim pasin bilong Jisas na kamapim pasin laikim na dispela i stret wantaim “nupela lo” em Jon 13:​34, 35 i toktok long en.

BAIBEL RITIM BILONG WIK

11. Olsem wanem? Papa bilong Abraham, Tera em man bilong lotuim ol giaman god? (Jos. 24:⁠2) Pastaim, Tera i no save lotuim God Jehova. Ating em i bin lotuim god bilong mun ol i kolim Sin​—⁠em wanpela god planti man long Ur i save lotuim. Stori bilong ol Juda i tok Tera i bin wokim ol giaman god. [2, w04 12/1 “Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Josua”]

12. Olsem wanem? Gideon i no gat strongpela bilip long mekim wok Jehova i bin givim em? Bilong wanem yu tok olsem? (Het. 6:​25-27) Hibru 11:​32-38, i stori long bilip bilong Gideon, em i wanpela bilong ol man “i kamap strongpela man tru bilong pait.” Na tu em i daunim em yet na bihainim gutpela tingting taim em i mekim wok bilong em. Em i no mekim wok bilong em long ai bilong ol man, nogat, em i mekim long taim bilong tudak. Na tu, em i tingting gut na kisim 10-pela wokboi i go wantaim em​—⁠ating sampela ol i bilong was i stap, na sampela ol i helpim em long brukim dispela alta na pos holi. [4, w00 8/1 p. 17 par. 12]

13. Yumi inap lainim wanem samting long pasin Gideon i mekim long lain bilong Efraim? (Het. 8:​1-3) Gideon em i tingting gut na mekim tok bilong mekim bel bilong ol Efraim i kol, na long dispela rot i no gat pait i kamap namel long ol Israel. Ating lain Efraim i ting ol yet i samting tru, na ol i gat pasin antap. Tasol dispela i no pasim Gideon long painim rot bilong i stap bel isi wantaim ol. Olsem tasol long nau tu, sampela inap belhat long yumi na ol i laik birua long yumi. Yumi mas pilim tingting bilong ol, na wok long kisim save long tingting bilong ol. [5, w00 8/15 p. 25 par. 3-4]

14. Pasin bilong lain Gibea long ol i no lukautim man Livai na meri bilong em i kamapim klia wanem samting? (Het. 19:​14, 15) Dispela kain pasin em i narapela kain long ol man bilong wanpela taun bilong Israel i mekim. Ol i no laik lukautim dispela man wantaim ol lain bilong em na dispela i soim olsem ol i no gat stretpela pasin, na dispela i kamap klia moa long nait. Baibel i tokim ol Kristen olsem “sapos ol man bilong narapela ples ol i kamap long yupela, orait yupela i mas lukautim ol gut.” (Ro. 12:13) [8, w05 1/15 “Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Hetman”]

15. “Olgeta man i save mekim ol samting long laik bilong ol yet.” Yu ting dispela tok i makim olsem ol Israel i no gat lo na ol i mekim nabaut long laik bilong ol yet? (Het. 21:25) Nogat, long wanem, Jehova i wokim rot bambai lain bilong em inap kisim ol tok bilong soim rot long ol. Em i givim Lo na ol pris bilong skulim ol long ol pasin ol i mas bihainim. Long rot bilong tupela ston bilong kisim save long laik bilong God, hetpris bai askim God long givim tingting long em sapos i gat ol bikpela hevi samting. (Kis. 28:30) Olgeta wan wan taun i gat ol hetman em ol inap long givim gutpela tok long ol man. Taim man i bihainim ol dispela pasin na em i kisim save long lo bilong God na bihainim, na ‘mekim ol samting long laik bilong em yet,’ dispela i kamapim gutpela samting. [8, w05 1/15 “Sampela Bikpela Tok Bilong Buk Hetman”]

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim