Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • mwbr25 Janueri p. 1-10
  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk
  • Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2025
  • Ol Liklik Het Tok
  • JANUERI 6-12
  • JANUERI 13-19
  • JANUERI 20-26
  • JANUERI 27–FEBRUERI 2
  • FEBRUERI 3-9
  • FEBRUERI 10-16
  • FEBRUERI 17-23
  • FEBRUERI 24–MAS 2
Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk—2025
mwbr25 Janueri p. 1-10

Ol Referens Bilong Laip na Wok Autim Tok Miting Wok Buk

© 2024 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

JANUERI 6-12

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL BUK SONG 127-134

Papamama—Lukautim Yet Samting i Dia Tru Em Yupela i Kisim

w21.08 5 par. 9

Amamas Olsem Yu Insait Long Famili Bilong Jehova

9 Jehova i givim presen long ol manmeri long kamapim ol pikinini, na tu, em i givim wok long ol long skulim ol long laikim na lotuim em. Sapos yu papa o mama, yu amamas long dispela spesel presen? Jehova i givim planti gutpela wok long ol ensel, tasol em i no givim wok long ol long kamapim ol pikinini. Sapos yu papa o mama, orait yu mas amamas long gutpela wok bilong yu long mekim bikpela long ol pikinini. God i givim bikpela wok long ol papamama long mekim bikpela long ol pikinini na “trenim ol olsem Jehova i makim, na putim tingting bilong em long bel bilong ol.” (Efe. 6:4; Lo 6:5-7; Sng. 127:3) Bilong helpim ol papamama, oganaisesen bilong Jehova i redim planti tul em ol tok bilong Baibel i as bilong en, olsem ol pablikesen, ol vidio, ol musik, na onlain risets. I klia tru olsem, Papa bilong yumi long heven na Pikinini bilong em i laikim tru ol yangpela. (Luk 18:15-17) Taim ol papamama i larim Jehova i helpim ol na ol i givim bes bilong ol long lukautim ol pikinini, Jehova i amamas long dispela. Kain ol papamama olsem i helpim ol pikinini bilong ol long ol tu inap insait long famili bilong Jehova inap oltaim oltaim!

w19.12 26-27 par. 20

Papamama—Trenim Ol Pikinini Long Laikim Jehova

20 Save gut long pikinini. Long Buk Song sapta 127, Baibel i tok ol pikinini i olsem ol spia. (Ritim Buk Song 127:4.) Ol man i save yusim kain kain samting long wokim ol spia, na sais bilong ol spia i no wankain. Orait olsem tasol, olgeta pikinini i no wankain. Olsem na ol papamama i mas skelim gut wanem pasin ol i laik bihainim long trenim ol pikinini. Long nau, tupela marit long Israel i bin skulim 2-pela pikinini bilong ol long mekim wok bilong Jehova. Ol i tok, “Mipela i mekim Baibel stadi wantaim wan wan bilong tupela long narapela narapela taim.” Ol het bilong ol wan wan famili yet i ken skelim sapos ol inap bihainim wankain pasin.

Mekim Wok Painimaut

it-1 543

Ol Diwai Baibel i Stori Long En

Man bilong raitim song long Baibel i stori long sampela samting long diwai oliv long taim em i promis long ol man i pret long Jehova: “Ol pikinini man bilong yu bai i olsem ol nupela kru bilong diwai oliv i raunim tebol bilong yu.” (Sg 128:1-3) Ol han o nupela kru we ol i kisim long bikpela diwai oliv, planti taim ol i yusim long planim ol nupela diwai. Na tu, ol nupela kru i save kamap long rop bilong ol olpela diwai oliv, na ol i gro na i go bikpela. Olsem ol dispela nupela kru, ol pikinini man bai raunim wanpela papa, na ol bai mekim ol samting bilong helpim famili long i stap amamas.

JANUERI 13-19

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL BUK SONG 135-137

“Bikpela Bilong Yumi Em i Antap Moa Winim Olgeta Arapela God”

it-2 661 par. 4-5

Strong, Ol Strongpela Wok

God i save kontrolim win na ren samting long narakain wei. Bilong kamapim olsem em i God tru, i klia tru olsem Jehova inap kontrolim ol samting em i wokim we i gat bikpela strong, taim em i mekim olsem dispela inap kamapim nem bilong em long narakain wei. (Sg 135:5, 6) San, mun, ol planet, na ol sta i save bihainim rot bilong ol long olgeta taim, atmosfia bilong graun (i kamapim win, ren, na ol narapela samting) i bihainim ol lo i bosim ol, ol grasopa i save bung na flai na ol pisin i flai i go sindaun long narapela hap, ol dispela samting na ol narapela samting i save kamap long graun em ol nomol samting, olsem na ol i no litimapim nem bilong God long taim i gat pasin birua o long samting bilong lotu giaman.

Maski i olsem, Jehova God inap yusim ol samting em i wokim long kamapim klia olsem em i God long taim em i yusim ol dispela nomol samting long narakain wei long kamapim laik bilong em, planti taim long wanpela taim em yet i makim. Maski long ol taim olsem bilong bikpela san, win na ren, o long taim bilong ol kain weda olsem, em ol nomol samting, tasol taim ol i kamap bilong truim tok profet bilong Jehova, dispela i mekim na ol i narakain samting. (Skelim 1Ki 17:1; 18:1, 2, 41-45.) Planti taim, ol dispela samting i narakain tru, ating bikos long strong na sais bilong ol (Ki 9:24) o bikos ol i kamap long narakain wei, o long wei ol man i no bin save long en, o i no nomol taim bilong en.​—Ki 9:24; 34:10; 1Sm 12:16-18.

w21.11 6-7 par. 16

Gutpela Pasin Laikim Bilong Jehova i Mekim Wanem Long Yu?

16 Taim Jehova i stap olsem Ples Hait bilong yumi, yumi bai pilim seif. Tasol sampela taim, yumi inap bel hevi na i hatwok long daunim bel hevi bilong yumi. Long kain taim olsem, Jehova bai mekim wanem bilong helpim yumi? (Ritim Buk Song 136:23.) Em bai putim 2-pela han bilong em i kam aninit long yumi, na isi isi em bai apim yumi, na helpim yumi long sanap gen. (Sng. 28:9; 94:18) Hau dispela i helpim yumi: Yumi save olsem oltaim yumi bai kisim helpim long God, na dispela i helpim yumi long tingim 2-pela rot em God i blesim yumi. Namba 1: Yumi gat gutpela ples hait maski yumi stap long wanem hap bilong graun. Namba 2: Gutpela Papa bilong yumi long heven i save tingim tru yumi.

Mekim Wok Painimaut

it-1 1248

Ja

Planti taim Baibel i yusim dispela tok Ja long taim bilong pilim long bel na singsing, beten na askim long kisim helpim, na planti taim ol i yusim dispela tok long ol samting we i stori long amamas bilong winim pait na kisim bek ol man, o long taim bilong tokaut long strong bilong God. I gat planti bilong ol dispela kain eksampel. Dispela hap tok, “Preisim Ja!” (Haleluya) i stap olsem tok bilong preisim God, namba 1 taim dispela tok i stap long Buk Song em long Buk Song 104:35. Long ol narapela song ating em i stap long kirap bilong en tasol (Sg 111, 112), sampela taim insait long song (135:3), sampela taim long pinis bilong en tasol (Sg 104, 105, 115-117), tasol planti taim long kirap na long pinis bilong en (Sg 106, 113, 135, 146-150). Long buk Revelesen, taim em i stori long ol samting i kamap long heven, planti taim ol i mekim dispela tok bilong preisim Jehova.​—Re 19:1-6.

Long ol narapela taim we dispela tok “Ja” i stap em long ol singsing bilong litimapim nem bilong Jehova o long ol askim bilong em i ken helpim ol. Olsem long singsing bilong kisim bek ol man em Moses i bin raitim. (Ki 15:2) Long ol tok Aisaia i raitim, em i kolim tupela nem wantaim, “Ja Jehova,” bilong strongim poin. (Ais 12:2; 26:4) Long taim we klostu Hesekia i laik dai na long rot bilong mirakel em i kamap orait, em i raitim poem we em i kolim dispela tok Ja inap tupela taim bilong kamapim olsem em i pilim tru long bel. (Ais 38:9, 11) Hia em i mekim tok bilong soim olsem, ol man i dai pinis i no inap preisim Ja, na ol man i stap laip i mekim disisen olsem ol bai preisim em. (Sg 115:17, 18; 118:17-19) Maski i olsem ol narapela song i kamapim beten bilong tok tenkyu long em i kisim bek, lukautim, na stretim ol.​—Sg 94:12; 118:5, 14.

JANUERI 20-26

MEKIM WOK PAINIMAUT BUK SONG 138-139

No Ken Larim Pasin Bilong Pret i Daunim Yu

w19.01 10 par. 10

Litimapim Nem Bilong Jehova Insait Long Kongrigesen

10 Olsem wanem? Yu save bel sut taim yu laik apim han na bekim tok? Ol narapela tu i save pilim olsem. Planti bilong yumi i save pret taim yumi bekim tok. Sapos olsem, i gutpela long luksave long samting i mekim yu pret. Ating yu pret olsem yu bai lusim tingting long ol tok yu laik bekim o yu bai kolim rong bekim. O ating yu wari olsem bekim bilong yu bai i no gutpela olsem bekim bilong ol narapela. Dispela kain pret em gutpela bikos em i makim olsem yu gat pasin daun na yu holim tingting olsem ol narapela i winim yu. Jehova i laikim man i gat pasin daun. (Sng. 138:6; Fili. 2:3) Tasol Jehova i laik bai yu litimapim nem bilong em na strongim ol bratasista long taim bilong miting. (1 Tes. 5:11) Em i laikim yu na em bai strongim yu.

w23.04 21 par. 7

Strongim Bel Bilong Narapela Narapela Long Ol Miting Bilong Kongrigesen

7 Yu ken kisim gutpela helpim taim yu skelim ol tok i stap long ol Wastaua bilong ol yia i go pinis. Olsem, redi gut. (Prov. 21:5) Taim yu redim gut ol hap bilong miting, yu no inap pilim hevi long putim han na bekim tok. Na tu, mekim ol sotpela bekim. (Prov. 15:23; 17:27) Taim yu mekim sotpela bekim, yu no inap tingting planti. Taim yu mekim sotpela bekim we i gat wanpela o tupela sentens tasol na yu no mekim longpela bekim we yu stori long planti samting, em bai isi moa long ol bratasista i kliagut long tok yu mekim. Taim yu mekim sotpela bekim na yu kolim long tok bilong yu yet, yu soim olsem yu bin redi gut na yu kliagut long ol tok i kamap long miting.

Mekim Wok Painimaut

it-1 862 par. 4

Fogivim rong

Na tu, fogivim ol narapela long taim ol i rongim yu, maski ol i mekim olsem inap planti taim, em samting Kristen i mas mekim. (Lu 17:3, 4; Ef 4:32; Kl 3:13) God bai i no inap fogivim rong bilong ol man husat i no laik fogivim ol narapela. (Mt 6:14, 15) Tasol taim man i mekim bikpela rong na ol i mas rausim “man nogut” long kongrigesen Kristen, long taim stret bilong en God bai lusim rong bilong em sapos em i soim olsem em i tanim bel tru. Long dispela taim olgeta long kongrigesen i ken soim olsem ol i laikim em. (1Ko 5:13; 2Ko 2:6-11) Tasol ol Kristen i no ken fogivim ol man husat i mekim ol bikpela rong, na ol i save na i no laik tanim bel. Ol dispela kain man bai kamap birua bilong God.​—Hib 10:26-31; Sg 139:21, 22.

JANUERI 27–FEBRUERI 2

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL BUK SONG 140-143

Mekim Ol Samting i Stret Wantaim Beten Bilong Yu Long Kisim Helpim

w22.02 12-13 par. 13-14

“Harim Ol Tok Bilong Man i Gat Savetingting”

13 Tingim tok kaunsel olsem rot bilong God long soim olsem em i laikim yu. Jehova i laik bai gutpela samting tasol i painim yumi olgeta. (Prov. 4:20-22) Taim em i givim tok kaunsel long yumi long rot bilong Baibel, ol buk na nius bilong Baibel, na long rot bilong wanpela wanbilip, em i soim yumi olsem em i laikim yumi. Hibru 12:9, 10 i tok: “God i save stretim yumi bilong helpim yumi.”

14 Tingim ol tok kaunsel yu kisim, na i no hau man i givim tok. Sampela taim yumi inap pilim olsem man i no givim ol tok kaunsel long gutpela pasin. Em tru olsem man i givim ol tok kaunsel, em i mas givim long rot we em i isi long yumi kisim. (Gal. 6:1) Tasol sapos yumi kisim tok kaunsel, orait yumi mas putim tingting olgeta long ol tok yumi kisim, maski yumi no amamas long hau man i givim tok kaunsel long yumi. I gutpela yumi askim yumi yet olsem: ‘Maski mi no amamas long hau man i givim tok kaunsel long mi, i gat sampela samting long dispela tok em i tru long mi? Mi ken lusim tingting long ol pasin kranki bilong man i givim tok bambai mi ken kisim helpim long ol tok em i mekim long mi?’ Em i savetingting long bihainim ol tok yumi kisim bambai dispela i ken helpim yumi.​—Prov. 15:31.

w10 3/15 32 par. 4

Holimpas Pasin Bilong “Bel i Stap Klin” Long Dispela Taim Nogut

Sampela wokman bilong God i bin kisim hevi long ol birua, hevi bilong mani i painim ol, ol bikpela sik, na dispela i putim bikpela hevi long ol. Sampela taim ol samting i mekim na bel bilong ol i bagarap stret. Kain samting olsem i bin painim King Devit. Em i tok: “Tingting bilong mi i bagarap, na bel bilong mi i hevi moa yet.” (Sng. 143:4) Wanem samting i helpim em long daunim dispela bel hevi? Devit i tingim bek ol samting Jehova i bin mekim bilong helpim ol wokman bilong Em, na olsem wanem Jehova i bin kisim bek em yet long han bilong ol birua. Em i tingim tingim long bel ol samting Jehova i bin mekim bilong litimapim bikpela nem bilong Em. Oltaim Devit i wok long tingim ol bikpela wok bilong God. (Sng. 143:5) Na olsem tasol, sapos yumi tingim tingim long bel dispela Man Bilong Wokim yumi na olgeta samting em i bin mekim na em i mekim yet bilong helpim yumi, dispela bai helpim na strongim yumi long taim hevi i painim yumi.

w15 3/15 32 par. 2

Maritim “Man i Bihainim Bikpela”—I Stret Yet Long Bihainim?

Ating sampela taim yu gat wankain tingting olsem Devit, em man bilong raitim song, em i tok: “Bikpela, yu ken harim prea bilong mi nau, long wanem, bilip bilong mi i bagarap. Yu no ken hait long mi.” (Sng. 143:5-7, 10) Long kain taim olsem, larim Papa bilong yu long heven i soim yu long samting em i laik yu mas mekim. Yu ken lusim sampela haptaim long ritim Baibel na tingim tingim ol samting yu ritim. Dispela bai helpim yu long kliagut moa long ol lo bilong em, na yu bai kisim save long ol samting em i mekim bilong helpim lain bilong em long bipo. Taim yu putim yau long em, yu bai luksave olsem em savepasin long bihainim tok bilong em.

Mekim Wok Painimaut

it-2 1151

Posin Bilong Snek

Tok Piksa. Tok giaman, tok man nogut i sutim, dispela inap bagarapim gutnem bilong wanpela, em i wankain long posin bilong snek. (Sg 58:3, 4) Baibel i tok long ol man bilong bagarapim gutnem olsem, “posin bilong snek i stap insait long maus bilong ol,” na tu, olsem posin i save stap aninit long maus na ol bikpela tit bilong en. (Sg 140:3; Ro 3:13) Taim man i sutim tok, tok baksait, skulim ol man long bilip giaman, o ol narapela tok we inap nogutim narapela man, dispela tok “i pulap long posin bilong kilim man i dai.”​—Jem 3:8.

FEBRUERI 3-9

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL BUK SONG 144-146

“Ol Manmeri God Bilong Ol Em Jehova, Ol i Ken Amamas!”

w18.04 32 par. 3-4

Askim

2. Nupela senis i stret wantaim ol narapela tok bilong dispela skripsa. Taim dispela tok “olsem na” i stap long ves 12, dispela i kamapim klia olsem olgeta blesing em ves 12 i go ves 14 i stori long en, em ol samting i painim ol stretpela manmeri—ol lain husat i askim God long “kisim bek” ol long han bilong ol man nogut (ves 11). Dispela senis i stret tu long ves 15 bikos dispela tok “amamas” soim olsem gutpela samting i kamap. Olsem na ol gutpela blesing em skripsa i stori long en i kamap long wanpela lain tasol—em ol manmeri “God bilong ol em Jehova.” (NW) Na tu, olpela rait Hibru i no gat ol kain sain olsem kotesen mak. Olsem na ol lain i trensletim tok i mas kliagut long mining bilong tok, stail bilong raitim ol poem long tok Hibru, ol tok i stap paslain na bihain, na ol tok bilong Baibel we i stori long wankain samting.

3. Senis bilong tok bilong nupela edisen i stret wantaim ol narapela tok bilong Baibel we i stori long ol blesing em ol manmeri i stap gut long God bai kisim. Taim senis i kamap long trenslesen bilong dispela tok asher, dispela i stret na i kamapim klia strongpela bilip bilong Devit olsem God bai kisim bek lain Israel long han bilong ol birua, na blesim ol bambai ol i stap amamas na stap gut. (Wkp. 26:9, 10; Lo 7:13; Sng. 128:1-6) Kain olsem, Lo 28:4 i tok: “God bai i givim yupela planti pikinini na mekim planti kaikai moa i kamap long gaden bilong yupela na givim yupela planti bulmakau na sipsip.” Yes, aninit long wok king bilong pikinini bilong Devit, em Solomon, ol manmeri i stap bel isi na ol i stap gut. Ol gutpela samting i kamap long wok king bilong Solomon i makim ol gutpela blesing bai kamap taim Mesaia i mekim wok king.​—1 Kin. 4:20, 21; Sng. 72:1-20.

w22.10 28 par. 16-17

Mekim Bilip Kristen Bilong Yu i Stap Strong

16 Bilip bilong yumi long kisim laip oltaim em wanpela gutpela presen tru i kam long God. Yumi amamas long wetim wanpela gutpela taim tru bai kamap bihain—em wanpela promis yumi save em bai kamap tru. Dispela bilip i stap olsem anka na em i helpim yumi long sanap strong taim ol hevi i painim yumi, taim ol man i birua na mekim nogut long yumi, na tu, taim dai i laik painim yumi. Na dispela bilip i olsem hat kapa, em i banisim tingting bilong yumi na bai yumi ken sakim ol tingting i no stret na holimpas ol tingting i stret. Bilip bilong yumi em Baibel i as bilong en i helpim yumi long go klostu long God, na tu, em i kamapim klia olsem God i laikim yumi tru. Yumi kisim gutpela helpim taim yumi mekim bilip bilong yumi i stap strong.

17 Long pas em aposel Pol i raitim i go long ol Rom, em i kirapim ol long “amamas long dispela samting [ol] i bilip na wet long en.” (Rom 12:12) Pol i amamas, long wanem, em i save olsem taim em i stap gut long God, em bai kisim laip oltaim long heven. Yumi tu i ken amamas long bilip bilong yumi, long wanem, yumi save tru olsem Jehova bai truim ol tok promis bilong em. Olsem man bilong raitim song i tok: “Man . . . i ken amamas. Em i bilip na  wet long Jehova, em God bilong em, . . . [em] Man i save bihainim tru olgeta tok bilong em.”​—Sng. 146:5, 6.

w18.01 26 par. 19-20

Wanem Kain Pasin Laikim i Bringim Amamas Tru?

19 Inap 6 tausen yia, ol manmeri i karim pen na hevi aninit long wok bos bilong Satan, tasol klostu nau bai wok bos bilong em i pinis. Graun i pulap long ol manmeri husat i gat pasin bilong laikim tumas ol yet, laikim tumas mani, na laikim kain kain amamas. Ol i laik tru long kisim ol samting ol yet i laikim, na ol i no tingim ol narapela. Ol kain man olsem i no save amamas tru. Man bilong raitim song i tok: “Sapos wanpela man i bilip long God bilong Jekop bai em i helpim em, na sapos dispela man i pas wantaim God, Bikpela bilong em, orait em i ken amamas.”​—Sng. 146:5.

20 Pasin bilong laikim tru God i stap namel long ol manmeri bilong Jehova, olsem na namba bilong ol manmeri bilong God i wok long i go bikpela long olgeta yia. Dispela i kamapim klia olsem Kingdom Bilong God i kirap pinis long mekim wok, na klostu nau Kingdom bai kamapim ol gutpela blesing long graun. Taim yumi mekim wok bilong God Antap Tru na yumi save olsem yumi mekim em i amamas, yumi bai stap amamas tru inap oltaim oltaim! Long neks stadi, yumi bai stori long ol pasin em man inap bihainim sapos em i gat pasin bilong laikim tumas em yet. Na tu, yumi bai skelim pasin bilong ol manmeri bilong Jehova, na luksave long olsem wanem pasin bilong ol i narapela kain long ol man i laikim ol yet tasol.

Mekim Wok Painimaut

it-1 111 par. 9

Ol Animal

Baibel i tokim yumi long lukautim gut ol animal i no gat nem. Jehova i save givim samting ol i nidim bilong i stap laip na i stap gut. (Pr 12:10; Sg 145:15, 16) Lo Bilong Moses i tok long pasin bilong lukautim gut ol animal bilong ples. Sapos ol narapela i lukim ol animal i lusim banis na raun nabaut, ol i mas kisim ol i go bek long papa bilong ol; long taim ol i bungim hevi, ol i mas givim helpim long ol. (Ki 23:4, 5) Ol i no ken mekim hatpela pasin long ol animal. (Lo 22:10; 25:4) Long taim bilong Sabat, ol animal na ol man wantaim i mas malolo long wok. (Ki 20:10; 23:12; Lo 5:14) Ol i mas pasim o kilim i dai ol animal we i save kamapim bagarap. (St 9:5; Ki 21:28, 29) Ol i no ken bungim 2-pela kain animal wantaim long kamapim pikinini.​—Wk 19:19.

FEBRUERI 10-16

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL BUK SONG 147-150

Yumi Gat Planti Risen Long Preisim Ja

w17.07 18 par. 5-6

Bilong Wanem Yumi Mas Litimapim Nem Bilong Jehova?

5 Jehova i mekim gut bel bilong olgeta wan wan man bilong lain Israel. Em i mekim wankain samting long nau. Man bilong raitim song i tok: “Em [God] i save mekim orait ol manmeri, hevi i bagarapim tingting bilong ol na ol i pilim nogut. Na em i pasim ol sua bilong ol.” (Sng. 147:3) Yes, Jehova i save tingim tru ol lain i gat sik long bodi o ol i bel hevi. Long nau, Jehova i laik tru long mekim gut bel bilong yumi taim yumi bel hevi. (Sng. 34:18; Ais. 57:15) God i givim savetingting na strong long yumi bambai yumi inap sanap strong na karim ol hevi.​—Jems 1:5.

6 Man bilong raitim song i tingim ol samting bilong ples antap, na em i tok olsem Jehova i “makim pinis namba bilong ol sta, na em i save kolim nem bilong ol sta wan wan.” (Sng. 147:4) Bilong wanem em i stori long ol samting bilong ples antap? Tingim: Man bilong raitim song inap lukim ol sta, tasol em i no save hamas sta i stap antap. Inap planti yia, ol wok painimaut i soim klia olsem namba bilong ol sta i wok long i go planti tru. Sampela man i ting olsem i gat planti bilion sta i stap long Milkiwe galaksi em yumi stap long en. Na tu, ating i gat planti trilion galaksi i stap long yunives! Yumi no save long hamas sta i stap long ples antap! Tasol Man Bilong Wokim ol samting i givim nem long olgeta sta. Dispela i soim olsem Jehova i save gut tru long olgeta wan wan sta. (1 Kor. 15:41) Olsem wanem long ol manmeri em i wokim? God i save long yumi olgeta wan wan—hap yumi stap long en, tingting i stap long bel bilong yumi, na ol samting yumi nidim!

w17.07 18 par. 7

Bilong Wanem Yumi Mas Litimapim Nem Bilong Jehova?

7 Jehova i tingim yumi olgeta wan wan. Em i gat bikpela strong na pasin sori, na em i redi long helpim yumi. (Ritim Song 147:5.) Ating yu pilim olsem hevi i wok long daunim yu, na yu no inap long karim dispela hevi. Tasol God i save long mak bilong strong yu gat long karim ol hevi, bikos ‘em i tingim yu olsem das tasol.’ (Sng. 103:14) Yumi gat sin, olsem na planti taim yumi bai popaia. Yumi save bel hevi tru taim yumi mekim tok i no stret, taim ol laik nogut i kamap, o taim yumi mangalim ol samting bilong ol narapela! Jehova yet i no save mekim ol kain pasin, tasol em i kliagut long ol hevi yumi karim!​—Ais. 40:28.

w17.07 21 par. 18

Bilong Wanem Yumi Mas Litimapim Nem Bilong Jehova?

18 Man bilong raitim song i save olsem God i bin laikim tru lain Israel bilong bipo. God i bin givim ol “tok na lo” bilong em long lain Israel. (Ritim Song 147:19, 20.) Long nau, yumi amamas tru olsem yumi holim nem bilong God. Taim yumi kisim save long Jehova na larim tok bilong Baibel i stiaim laip bilong yumi, orait yumi bai pas gut wantaim em. Wankain olsem man bilong raitim Buk Song 147, i gat planti gutpela risen na yumi tu inap “litimapim nem bilong Bikpela!” na strongim ol narapela long mekim olsem tu.

Mekim Wok Painimaut

it-1 316

Ol Pisin

Man bilong raitim song i tok “ol pisin” i preisim Jehova (Sg 148:1, 10), ol pisin i mekim olsem bikos long disain na wan wan hap bilong bodi bilong ol. Wanpela pisin inap i gat 1,000 i go winim 20,000 gras. Wan wan bilong ol gras i gat wanpela kain longpela bun we i luk olsem plastik (shaft), na antap long en i gat planti handret liklik samting we i luk olsem han bilong diwai (barbs), na ol samting i luk olsem ol liklik han bilong diwai i join gen long en (barbeicels), na i gat ol liklik samting olsem huk (hooklets) i stap namel long ol. Ol man i ting olsem wanpela 15.24 sentimita gras bilong pisin balus i gat planti handret tausen samting i luk olsem han bilong diwai na planti milion samting i luk olsem ol liklik han bilong diwai i join long en. Bodi na disain bilong wing bilong pisin we i helpim em long flai i narakain tru na i wok gut stret winim balus em ol man i wokim long nau. Ol bun bilong pisin i gat spes insait long ol so bodi bilong ol i no hevi, olsem na bun bilong wanpela pisin we wing bilong en i bikpela inap 2-mita, ating hevi bilong en bai inap olsem 110 gram. Sampela bun bilong ol wing bilong ol bikpela pisin we i save flai wantaim helpim bilong win, i gat wanpela bun i save sapotim wing bilong ol, wankain olsem long wing bilong balus.

FEBRUERI 17-23

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL PROVEP 1

Ol Yangpela—Yupela Bai Harim Tok Bilong Husat?

w17.11 29 par. 16-17

No Ken Larim Wanpela Samting i Pasim Yu Long Kisim Prais

16 Olsem wanem sapos yu wanpela tineja na yu pilim olsem papamama i no pilim tingting bilong yu na ol i pasim yu long mekim sampela samting? Sapos yu bel hevi, dispela inap mekim na yu kisim 2-pela tingting long mekim wok bilong Jehova. Sapos yu bel hevi na yu givap long mekim wok bilong Jehova, papamama bilong yu na ol bratasista long kongrigesen bai helpim yu bikos ol i laik bai yu stap gut.

17 Sapos papamama i no stretim yu, ating yu bai pilim olsem ol i no tingim yu. (Hib. 12:8) Ating yu bel hevi long pasin papamama i bihainim long stretim yu. No ken bel hevi long dispela, traim long painimaut risen na ol i bihainim dispela pasin. Abrusim pasin bilong kros kwik na bel hevi taim papamama i givim skultok bilong stretim yu. Baibel i tok: “Man i gat planti save, em i no save toktok planti. Na man i gat gutpela tingting, em i no save belhat kwik.” (Snd. 17:27) Kamap olsem man i bikpela pinis na redi long kisim tok kaunsel bilong helpim yu, na no ken wari tumas long hau ol i givim tok kaunsel long yu. (Snd. 1:8) Sapos papamama bilong yu i stap insait long tok i tru na lotuim Jehova, dispela em wanpela gutpela blesing tru. Ol bai givim bel long helpim yu long kisim laip oltaim.

w05 2/15 19-20 par. 11-12

Lukautim Pasin i Makim Olsem Yumi Kristen

11 Wok long amamasim God, ol man nogat. Yumi man i gat laik long i stap insait long wanpela lain. Dispela em i hap bilong ol samting i makim yumi i husat. Olgeta man i mas i gat ol pren, na yumi save amamas long insait long wanpela lain. Long taim yumi stap yangpela—na bihain tu—strong bilong ol wanlain long pulim yumi em i strong tru, na dispela inap kirapim strong yumi long bihainim pasin bilong ol o amamasim ol. Tasol ol pren na ol wanlain i no save tingim tru yumi long olgeta taim. Sampela taim ol i laik bai ol i gat man i ken poromanim ol long mekim pasin nogut tasol. (Sindaun 1:11-19) Taim Kristen i larim ol wanlain i pulim em long mekim samting i no stret, em i laik haitim olsem em i Kristen. (Song 26:4) Aposel Pol i tok: “No ken bihainim pasin bilong ol man bilong dispela graun.” (Rom 12:2, The Jerusalem Bible) Jehova i save givim yumi strong yumi mas kisim bilong sakim strong bilong ol man i laik pulim yumi long bihainim pasin bilong ol.​—Hibru 13:6.

12 Taim strong bilong ol wanlain long pulim yumi i laik bagarapim pasin i makim olsem yumi Kristen, yumi mas tingim: Pasin bilong i stap gut long God em i bikpela samting moa, winim tingting bilong ol man na ol pasin em planti man i save bihainim. Wanpela gutpela stiatok bilong bihainim i stap long Kisim Bek 23:2: “Sapos ol planti man i mekim pasin nogut, orait maski long bihainim pasin bilong ol.” Taim klostu olgeta Israel i gat tupela tingting long strong bilong Jehova long truim ol tok promis bilong Em, Kalep i strong long em i no ken bihainim ol. Em i bilip tru olsem ol tok promis bilong God bai kamap tru, na long dispela rot em i kisim ol gutpela samting. (Namba 13:30; Josua 14:6-11) Olsem wanem? Yu tu i redi long sakim tingting bilong ol man, bilong lukautim pasin bilong yu long pas gut wantaim God?

Mekim Wok Painimaut

it-1 846

Longlong Man

Dispela i no makim man i nogat save, nogat, taim dispela tok “longlong man” i stap long Baibel, planti taim em i makim man husat i painim risen long mekim ol samting we i no stret wantaim ol stretpela pasin na lo bilong God. Ol narapela narapela tok Hibru bilong makim kain man olsem em kesilʹ (‘longlong man; Pr 1:22), ʼewilʹ (“longlong man”; Pr 12:15), na·valʹ (‘longlong man; Pr 17:7), na lets (“man bilong tok bilas”; Pr 13:1). Long tok Grik aʹphron i makim “longlong man” (Lu 12:20), a·noʹe·tos bilong makim “longlong man” (Ga 3:1), na mo·rosʹ bilong makim ‘longlong man’ o “kranki” man (Mt 23:17; 25:2).

FEBRUERI 24–MAS 2

GUTPELA SAVE I KAM LONG BAIBEL PROVEP 2

Wai na Yu Mas Givim Bel Long Mekim Pesenel Stadi?

w22.08 19 par. 16

“Wokabaut Yet Long Tok i Tru”

16 Yumi olgeta i no save amamas long rit na stadi. Tasol Jehova i tokim yumi long “wok long painim” na “wok hat long painim” na bai yumi save gut long tok i tru. (Ritim Provep 2:4-6.) Taim yumi mekim olsem, dispela i save helpim yumi. Corey i tingim pasin bilong em long ritim Baibel, na em i tok em i save skelim gut wan wan ves taim em i ritim Baibel. Em i tok: “Mi save ritim olgeta futnot, skelim olgeta referens, na mekim sampela moa wok painimaut. . . . Mi save lainim planti samting long Baibel ritim bilong mi taim mi bihainim dispela pasin!” Maski yumi bihainim dispela pasin o narapela pasin bilong stadi, yumi soim olsem yumi laikim tok i tru taim yumi givim taim na strong bilong yumi long stadi long tok i tru.​—Sng. 1:1-3.

w22.10 19 par. 3-4

Trupela Savetingting i Singaut Strong

3 Taim yumi yusim save yumi gat bilong mekim ol gutpela disisen, yumi soim olsem yumi gat savetingting. Tasol bilong soim olsem yumi gat trupela savetingting, yumi mas mekim sampela samting moa. Baibel i tok: “Pasin bilong pret long Jehova, em i stat bilong savetingting, na save bilong God Holi Tru i save givim pasin bilong kliagut long ol samting.” (Prov. 9:10) Taim yumi gat wanpela bikpela disisen long mekim, yumi mas painimaut long tingting bilong Jehova em “save bilong God Holi Tru” na larim tingting bilong Em i stiaim disisen yumi mekim. Yumi ken mekim olsem long rot bilong stadi long Baibel na ol pablikesen bilong Baibel. Taim yumi mekim olsem, yumi soim olsem yumi gat trupela savetingting.​—Prov. 2:5-7.

4 Jehova wanpela tasol i ken givim yumi trupela savetingting. (Rom 16:27) Wai na yumi ken tok Jehova em i As bilong savetingting? Namba 1 risen: Em i Krieta na em i save gut tru na kliagut long olgeta samting em i bin wokim. (Sng. 104:24) Namba 2 risen: Olgeta samting Jehova i mekim i kamapim klia savetingting bilong em. (Rom 11:33) Namba 3 risen: Oltaim ol edvais bilong Jehova i helpim ol man i bihainim ol dispela edvais. (Prov. 2:10-12) Sapos yumi laik kisim trupela savetingting, yumi mas kliagut long dispela 3-pela risen na larim ol i stiaim ol disisen na ol pasin bilong yumi.

w16.09 23-24 par. 2-3

Ol Yangpela, Strongim Bilip Bilong Yupela

2 Sapos yu wanpela yangpela i mekim wok bilong Jehova o yu wok long kisim save long em, orait olsem wanem? Ol narapela i putim presa long yu long bilip long evolusen na no ken bilip olsem i gat Man i bin wokim olgeta samting? Sapos olsem, orait i gat ol samting yu inap mekim bilong strongim bilip bilong yu. God i givim yu pasin bilong tingting gut na skelim ol samting, na dispela pasin “bai i banisim yu” na lukautim yu bambai tingting bilong ol saveman bilong graun i no ken bagarapim bilip bilong yu.​—Ritim Sindaun 2:10-12.

3 Taim man i kisim stretpela save long God, dispela i save kirapim em long bilip. (1 Tim. 2:4) Olsem na taim yu stadi long Baibel na ol pablikesen bilong yumi, yu mas tingting gut bambai yu inap “kisimgut mining” bilong ol tok yu stadi long en. (Mat. 13:23) Orait yumi ken stori long hau dispela inap strongim yu long bilip olsem God em Krieta bilong olgeta samting. Na tu, yu inap bilip tru long Baibel—olgeta tok bilong Baibel bai helpim yu long “kliagut tru olsem samting yu bilip long en em i samting tru.”​—Hib. 11:1.

Mekim Wok Painimaut

it-1 1211 par. 4

Pasin Bilong i Stap Gut

Long rot bilong i gat strongpela bilip na trastim Jehova na strong bilong Em, man inap kisim pasin bilong stap gut, na i no bikos man yet i strong long bihainim stretpela pasin. (Sg 25:21) God i promis olsem em bai stap olsem “hap plang” na ‘banis,’ bilong lukautim rot bilong ol man i laik stap gut long em. (Pr 2:6-8; 10:29; Ps 41:12) Oltaim ol i laik bai Jehova i orait long ol samting ol i mekim long sindaun bilong ol, na dispela i helpim ol long bihainim stretpela rot long ol mak ol i putim. (Sg 26:1-3; Pr 11:5; 28:18) Olsem samting i painim Jop, man i no gat asua inap karim hevi bikos long wok bos bilong man nogut na em inap dai wantaim man nogut, tasol Jehova i tok olsem em i lukim ol samting i painim man i no gat rong na em i promis olsem em bai givim ol samting em i mas kisim, em bai stap bel isi long bihain, na em bai kisim ol gutpela samting. (Jop 9:20-22; Sg 37:18, 19, 37; 84:11; Pr 28:10) Olsem samting i painim Jop, man i gat gutnem na ol narapela i tingim em bikos em i stap gut long God, na i no bikos long mani kago. (Pr 19:1; 28:6) Em gutpela samting tru long ol pikinini long i gat kain papa o mama olsem na i stret ol i amamas. (Pr 20:7), ol i kisim gutnem long eksampela bilong papa o mama bilong ol, na ol tu bai kisim gutnem na rispek we ol i bin holim.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim