Ol Pikinini Inap Wetim Ol Gutpela Samting
“Ol liklik pikinini . . . ol i no inap i dai long taim ol i yangpela yet. Nogat. . . . Wok ol i mekim bai i no inap lus nating. Na ol pikinini bilong ol bai i no inap painim bagarap, long wanem, ol i pikinini bilong dispela lain mi bin makim bilong mekim gut long ol.”—Aisaia 65:20, 23.
MASKI ol man i mekim planti gutpela wok bilong helpim ol pikinini, planti milion nupela pikinini i painim yet bagarap. Tasol dispela hevi bai pinis. Tok profet bilong Aisaia i helpim yumi long save, wanpela taim bai kamap na olgeta pikinini inap kisim gutpela sindaun tru. Na em i tokim yumi long olsem wanem dispela samting inap kamap.
Baibel i tok: “Mi wokim nupela skai na nupela graun. Na ol man bai i no inap tingim moa ol samting i bin kamap bipo.” (Aisaia 65:17) Bilong lukautim gut ol pikinini, i mas i gat tupela samting—“nupela skai” na “nupela graun.”
“Nupela graun” i olsem nupela lain bilong graun i save stap aninit long ol lo Krais Jisas i bin lainim ol man long en. Wanpela bilong ol dispela lo Jisas i kamapim i olsem: “Man . . . i helpim wanpela liklik pikinini olsem dispela pikinini, em i helpim mi.” (Mak 9:37) Tru tumas, wanpela lain i save mekim gut long ol pikinini olsem ol i Krais yet, dispela lain i olsem “nupela graun”! Long nau sampela milion manmeri i wok long mekim dispela kain pasin long ol pikinini, na wok bilong ol i no lus nating. Nau planti pikinini i wetim ol gutpela samting bai kamap bihain.
Ol Pikinini i Wetim Gutpela Samting
Tshepo na 4-pela brata susa bilong em i stap long wanpela rabis taun long Saut Afrika. Taim Tshepo i gat wanpela krismas em i sot long kaikai, olsem na bel bilong em i solap. Papamama bilong em i rabis tru, na liklik mani ol i save kisim ol i bin tromoi long bia bilong daunim bel hevi bilong ol. Wan wan taim tasol Tshepo i save kaikai gut na em i save pilai namel long ol pipia i stap nabaut nabaut long plua bilong haus.
I olsem ol samting bai painim Tshepo bihain i no gutpela. Tasol wanpela samting i kamap na papamama bilong Tshepo i stretim tingting bilong ol. Wanpela man i stap klostu, em George, em i kirap na stadi Baibel wantaim ol, no gat pe. Ol samting i kamap long dispela stadi i gutpela tru. Papamama bilong Tshepo i lusim dring, haus i kamap klin, olgeta de famili i kisim gut kaikai, skin na klos bilong Tshepo na ol brata susa bilong em i kamap klin, na ol i amamas.
George i bin helpim famili bilong Tshepo, long wanem, em i wanpela Witnes Bilong Jehova, na em i pilim olsem em wok bilong em long helpim ol man, maski ol i rabis na ol i no bin skul. Tru, dispela famili i no senisim pasin bilong ol wantu, tasol George i no les kwik. Em i bin wok strong long helpim ol long lusim olpela tingting na bihainim ol pasin na lo Baibel i as bilong en. Na George i pilim olsem wok bilong em i no lus nating, na em i pilim moa yet dispela samting taim em i lukim sindaun bilong ol pikinini long dispela famili i kamap gutpela.
Wanpela man nating bilong ples, em José, em i stap long taun San Salvado Atenko, long Meksiko. Em i gat 9-pela pikinini, na em i man bilong dring planti. Ol pikinini i save pret long papa taim em i dring, long wanem, em i save kros na paitim ol. I no gat wanpela taim haus bilong ol i klin. Ol donki na pik i stap long banis bilong haus na long laik bilong ol, ol i save wokabaut i go insait long haus. Dispela i mekim na ol pikinini bilong José i save kisim sik long bel bilong ol, na sampela taim ol sua i gat planti susu i pulap long skin bilong ol.
Taim José i kirap na stadi Baibel wantaim ol Witnes ol samting i wok long senis. Em i lusim dring na em i kamap wanpela gutpela papa. Wanpela pikinini i amamas na tok: ‘Nau mipela inap pilai wantaim papa.’ Bipo i no gat narapela haus i doti nogut tru olsem haus bilong ol, tasol nau haus i klin tru, winim planti haus moa. Na ol pik na donki i stap longwe long haus long wanpela gaden. Olgeta taim famili i save boilim wara bilong dring. Dispela famili i bin lain long pasin bilong lukautim gut skin samting, olsem na nau ol pikinini i no sik tumas, skin i strong na ol i amamas.
Tupela stori hia i lainim yumi olsem: Sampela taim yumi mas helpim papamama sapos yumi laik helpim pikinini—em bikpela samting. Wanpela tok i bin kamap long Kibung Bilong Helpim Ol Pikinini i tok, ‘em wok bilong papamama long lukautim na helpim pikinini bilong ol.’ Sampela taim mani tasol i no inap helpim papamama long mekim gut long ol pikinini na lukautim gut ol; save ol i bin kisim em tu i bikpela samting.
Pikinini Bilong Rot i Kisim Helpim
Domingos i stap long Brasil. Em i gat 9-pela krismas taim papa i dai. Taim mama i marit gen, ol i salim em i go long wanpela haus bilong lukautim ol pikinini i no gat papamama. Long dispela ples ol i mekim hatpela pasin long Domingos, olsem na em i bung wantaim sampela pikinini moa em ol i pasim tok long ranawe. Taim mama i harim tok olsem em i laik ranawe, em i kisim bek Domingos, tasol planti taim nupela papa bilong Domingos i paitim em, olsem na em i ranawe. Nau Domingos i mekim wankain samting planti tausen pikinini bilong rot i save mekim long Sau Paulo—klinim su bilong ol man, baim loli i go long ol man, o kisim ol drak i go long man i baim pinis—ol i mas mekim olsem bilong kisim liklik mani bilong baim kaikai samting.
Domingos i no gat gutpela sindaun, olsem na namba wan taim em i kam long wanpela Haus Kingdom bilong ol Witnes Bilong Jehova, em i no bilip long ol na em i no gat ol gutpela pasin. Tasol maski olsem, sampela Witnes i prenim Domingos na taim ol i stadi Baibel wantaim em, ol i helpim em long senisim pasin bilong em na bihainim ol gutpela lo. Bihain Domingos i kisim save olsem em i ken bilip long God na ol man. Ol Witnes i helpim em long painim wok mani. Pastaim em i wok olsem helpim bilong ol man i lainim ol brik, na bihain em i wok long wanpela ofis. Nau, sampela yia bihain, em i wanpela Kristen i autim tok long olgeta de.
Ol samting i painim Tshepo na José na Domingos i helpim yumi long save, ol man i tingim tru ol narapela na mekim gutpela wok bilong helpim ol, ol inap daunim sampela pen na hevi ol pikinini i karim. Tasol ol Witnes Bilong Jehova i save, ol samting ol man i mekim i no inap pinisim olgeta hevi. Bilong pinisim tru hevi bilong ol pikinini i mas i gat wanpela man, strong bilong em i winim strong bilong ol man bilong graun. Na dispela man i mas i gat planti planti samting na stap bos bilong olgeta hap.
“Nupela Skai” Bai Kamapim Gutpela Sindaun
God tasol inap stretim ol hevi long graun. Olsem na i gat as na tok profet bilong Aisaia i tok, “nupela graun” na “nupela skai” bai kamap. Planti taim Baibel i tok promis long God bai kamapim “nupela skai.” (Aisaia 65:17; 2 Pita 3:13; KTH 21:1) Baibel i tok, “nupela skai” em rot bilong pinisim ol pen na hevi na kamapim stretpela pasin long dispela graun. Olsem na yumi laik save, “nupela skai” em wanem samting?
Taim Baibel i stori long “skai,” planti taim dispela i makim gavman, olsem gavman bilong God o gavman bilong man. (Skelim wantaim Daniel 4:25, 26.) Dispela nupela gavman em Kingdom bilong God long heven, na Jisas i bin lainim ol man long beten long en. (Matyu 6:10) Dispela Kingdom bilong God i gat strong long pinisim hevi bilong ol pikinini, na em bai mekim olsem.
I gat wanem as na yumi ken bilip tru olsem Kingdom bai mekim olsem? Yumi inap bilip olsem, long wanem, dispela Kingdom bai bosim ol man long stretpela pasin na lo wankain stret olsem ol stretpela pasin bilong God na Pikinini bilong em, Krais Jisas, em King God i bin makim bilong bosim Kingdom. God na Jisas i save tingim tru sindaun bilong ol pikinini.—Song 10:14; 68:5; Mak 10:14.
Taim yumi wetim dispela Kingdom o “nupela skai” God i tok promis long kamapim, yumi ken mekim ol samting bilong helpim ol pikinini i stap long ples bilong yumi. Olsem Kibung Bilong Helpim Ol Pikinini i tok: ‘I no gat narapela wok i winim wok bilong helpim olgeta wan wan pikinini long kisim gutpela sindaun bihain.’
[Blok long pes 11]
Sampela Samting Bilong Helpim Ol Pikinini
Wok ol Witnes Bilong Jehova i save mekim bilong skulim ol man i save helpim gut ol pikinini. Sampela wok i olsem:
Skulim ol manmeri. Ol i save skulim ol papamama i no inap rit rait, na helpim ol long save gut long Baibel. Taim ol papamama i lain long ol lo bilong Baibel, dispela i save helpim ol long lukautim gut pikinini bilong ol.
Samting bilong stiaim famili. Baibel i tokim ol papamama—maski ol i rabis tru—em wok bilong ol long lukautim olgeta pikinini bilong ol. Ol i no ken salim sampela i go sindaun wantaim ol wanblut na wanblut i mas lukautim ol. Nogat. Wanpela buk Rot Bilong Kamapim Amamas Insait Long Famili i gutpela tru bilong helpim ol famili i gat sampela hevi insait long famili.a
Pikinini i mas skul. Ol gutpela samting i save kamap taim pikinini tu i skul long tok bilong Baibel, na long ol samting bilong lukautim gut skin samting. Planti taim ol Witnes i save stadi Baibel wantaim ol pikinini tu, na ol i save mekim wok long buk Baibel Stori Buk Bilong Mi na buk Sampela Askim Bilong Ol Yangpela—Ol Gutpela Bekim. Tupela buk i gutpela sapos pikinini i gat hevi insait long famili o hevi long lukautim skin samting.b
Skul long lukautim skin. Ol Witnes Bilong Jehova i save wokim Kirap! long 75 tok ples na planti taim dispela nius i save kamapim tok long ol samting yumi ken mekim bilong lukautim skin.
Wok bilong helpim ol narapela. Taim bikpela paia o wanpela guria o narapela kain hevi i kamap, ol Witnes Bilong Jehova i save mekim kwik wanpela samting bilong helpim ol man i kisim hevi.
[Ol Futnot]
a Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.
b Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim.
[Ol Piksa long pes 10]
Bilong pinisim tru hevi bilong ol pikinini i mas i gat wanpela man, strong bilong em i winim strong bilong ol man bilong graun. God tasol em dispela Man