Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g95 3/8 p. 10-11
  • Klostu Nau No Gat Pen Moa!

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Klostu Nau No Gat Pen Moa!
  • Kirap!—1995
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Strongpela King
  • Klostu Nau Bai i No Gat Pen Moa!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1991
  • Kingdom Bilong God Em Wanem Samting?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1984
  • Wanem Kain Pen Bai Pinis?
    Kirap!—1995
  • Kingdom Bilong God Em i Wanem Samting?
    Tok Baibel i Skulim Yumi Long En
Lukim Moa
Kirap!—1995
g95 3/8 p. 10-11

Klostu Nau No Gat Pen Moa!

BIKPELA wok skin i save mekim bilong toksave bambai yumi inap lukautim gut skin, i wanpela gutpela samting tru. Taim yumi skelim ol dispela samting skin i mekim, em i mas kirapim yumi long litimapim nem bilong Man i bin wokim yumi, olsem man bilong raitim Song i bin mekim. Em i tok: “Mi save litimapim nem bilong yu. Olgeta samting yu wokim i narakain na i nambawan tru.” (Song 139:14) Tru tumas, God tasol inap pinisim pen. Em bai mekim olsem wanem?

Paslain long dispela tok promis olsem pen na aiwara bai pinis, Baibel i stori long “nupela skai na nupela graun . . . Namba wan skai na namba wan graun i go pinis olgeta.” (KTH 21:​1, 4) Taim Baibel i tok, skai na graun i go pinis olgeta, em i no tok long skai na graun tru, nogat. Em makim nupela pasin God bai kamapim bilong senisim dispela olpela pasin bilong nau. Tru tumas, wanpela nupela gavman, strong bilong en i winim strong bilong ol gavman bilong graun, bai helpim ol man long graun na ol i no ken pilim pen moa.

Baibel i stori long dispela gavman olsem: “God bai i kirapim wanpela kingdom [o, gavman] na . . . em bai i daunim ol [narapela gavman] na bagarapim ol arapela king na kingdom bilong en bai i stap oltaim.” (Daniel 2:44) Taim Jisas i stap long graun em i lainim yumi long beten long dispela Kingdom gavman olsem: “Yupela i mas mekim kain prea olsem, ‘Papa bilong mipela, yu stap long heven, nem bilong yu i mas i stap holi. Kingdom bilong yu i mas i kam. Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i save bihainim long heven.’ ”​—Matyu 6:​9, 10.

Tasol taim tok bilong dispela beten i kamap tru, olsem wanem yu no ken pilim pen moa?

Strongpela King

Pen bai pinis, long wanem, man God i makim bilong bosim gavman bilong Em, em i gat bikpela save na strong. Dispela man em Krais Jisas. Baibel i stori long em olsem: “Em bai holim wok gavman. . . . Wok king bilong em bai go bikpela, na gutaim i no ken pinis long . . . kingdom bilong em.”​—Aisaia 9:​6, 7, NW.

Jisas i stap long heven na save bilong em i winim tru save bilong ol dokta bilong dispela graun. Jisas i save tru long skin bilong man na long olsem wanem ol samting i wok bilong lukautim skin. Taim em i stap long graun inap 1,900 yia i go pinis i no gat wanpela sik em i no inap oraitim. Dispela i makim bikpela wok em bai mekim taim em i bosim Kingdom bilong God. Baibel i stori long wanpela taim Jisas i oraitim sik bilong ol man na i tok:

“Planti lain manmeri i kam long em. Na ol i bringim ol lek nogut na ol aipas na ol bun krungut na ol mauspas na planti arapela sikman tu, na ol i putim klostu long lek bilong Jisas. Na em i mekim ol i kamap orait. Na ol manmeri i lukim ol mauspas i toktok na ol bun krungut i kamap orait na ol lek nogut i wokabaut na ol aipas i lukluk, na ol i tingting planti.” (Matyu 15:​30, 31) Tru tumas, taim Jisas i bosim Kingdom, bai em i pinisim olgeta kain sik, wanpela bilong ol em dispela kain pen man i save pilim oltaim.

Man! Em gutpela blesing tru! Na Jisas i no ken pinisim sik bilong sampela man tasol. Nogat. God i tok promis pinis olsem: “No gat wanpela man i tok, ‘Mi gat sik.’ ” (Aisaia 33:​24, NW) Yes, taim Kingdom bilong God i bosim graun, bai ol samting i kamap olsem God i tok promis pinis: “Ol bai i no inap kisim pen gen.”​—KTH 21:4.

Taim Kingdom bilong God long han bilong Krais i bosim graun, wok bilong pen bilong toksave long yumi bambai yumi inap lukautim skin, dispela wok bilong en i no ken pinis, em bai wok stret olgeta, long wanem, sin yumi bin kisim long Adam, bai pinis. Wok bilong skin long givim toksave long pen em i no ken kamap moa bilong nogutim yumi. Yumi ken amamas, truim bilong ol tok profet bilong Baibel long nau i makim olsem nupela taim i klostu, na long dispela taim pen i no ken putim hevi moa long yumi.​—Matyu 24:​3-14, 36-39; 2 Timoti 3:​1-5; 2 Pita 3:​11-13.

Yu ken amamas long stap aninit long Kingdom bilong God taim i no gat moa dispela ol kain pen i save putim bikpela hevi long planti milion manmeri long nau. Tasol yu mas mekim sampela samting. Jisas i makim wanpela bikpela samting yu mas mekim taim em i beten long God olsem: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.”​—Jon 17:3.

Ol Witnes Bilong Jehova i laik helpim yu long kisim dispela save. Yu ken tokim wanpela Witnes i stap long hap bilong yu, o salim pas long ol man bilong wokim dispela nius, na tokim ol yu laik lainim tok bilong Baibel long haus bilong yu yet o long narapela hap i gutpela long yu. Ol Witnes i ken stretim tok wantaim yu long dispela samting na helpim yu long kisim save long laik bilong God, em i laik bai ol man i no gat pen moa.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim