Save Tru Long Wokim Gaden
WANPELA kain anis bilong Saut Amerika i save katim ol lip, em i mekim na ol saveman i kirap nogut long ol narakain pasin bilong em long wokim gaden. Bilong kamapim kaikai, dispela liklik anis i save katim liklik hap lip na tu em i bungim pipia bilong graun na kisim i go long haus bilong em insait long graun. Nau anis i save brukbrukim ol pipia i go malumalum bilong putim gris long liklik gaden bilong en, em gaden mosong i save kamap long ol stingpela diwai. Em i gat save long lukautim gaden bambai i no hat o kol tumas. Bilong wokim nupela gaden, em bai kisim ol samting i kamap pinis na bringim i go long nupela hap. Na dispela anis i save gut long pasin bilong katim na rausim ol samting bambai ol samting long gaden bilong em i no ken i go bikpela tumas. Ol saveman bilong Wels i bin kisim save olsem, dispela anis i save skelim hamas mosong i sting pinis ol pikinini anis i mas kisim, na em i mekim wok inap long lukautim ol. Long dispela rot, em i no lusim nating taim na strong bilong em.
Wok gaden em i bikpela wok, na dispela anis i narapela kain long mekim bikpela wok. Yumi no kirap nogut long tok bilong Baibel olsem: “Yupela ol lesman, . . . yupela go lukim gut pasin bilong ol anis na bai yupela i kamap saveman. Ol anis i no gat hetman o bikman o ofisa bilong bosim ol. Tasol taim i gat planti kaikai i stap, ol anis i save bungim kaikai na putim i stap bilong taim kaikai i sot.” (Sindaun 6:6-8) Tru tumas, pasin bilong dispela anis i kamapim klia bikpela save bilong Man bilong wokim em, em God Jehova.—Sindaun 30:24, 25.