Taim Olgeta Man i Laikim Ol Narapela
LONG tok bilong em antap long maunten, Krais Jisas i stori long taim olgeta man bai laikim tru ol narapela. Long kirap bilong tok bilong em, Jisas i kolim tok i stap long Song 37. Em i tok: “Ol manmeri i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” Dispela song i stori tu long olsem wanem dispela gutpela samting bai kamap, olsem: “Ol man nogut bai i bagarap olgeta. Tasol ol manmeri i bilip na wetim Bikpela i helpim ol, bai ol i stap gut long graun bilong ol.”—Matyu 5:5; Song 37:9.
Bikpela senis tru bai kamap—olgeta manmeri nogut bai pinis long graun, na ol man i laikim tru ol narapela, ol tasol bai i stap! Olsem wanem dispela samting inap kamap? Long wanpela bikpela tok em i mekim, Jisas i stori long rot dispela samting bai kamap taim em i lainim yumi long beten olsem: “Kingdom bilong yu i mas i kam. Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i save bihainim long heven.” (Matyu 6:10) Tingim wanem hap laik bilong God i mas kamap long en. I no long heven tasol. Wanpela stori long nius Christian Century i kamapim klia dispela samting. Em i tok: “Mipela i mas bihainim laik bilong yu long graun olsem ol i save bihainim long heven.”
Orait, dispela Kingdom bilong God, Jisas i lainim yumi long beten long en, em i wanem samting? Em i wanpela gavman tru i stap long heven na i bosim graun. Long dispela as, ol i kolim dispela gavman olsem “Kingdom bilong heven.” (Matyu 10:7) Man God i makim bilong bosim dispela Kingdom, o gavman, em Pikinini bilong God, Krais Jisas.
Paslain tru long taim Maria i karim Jisas, profet bilong Jehova, em Aisaia, em i tok profet long dispela mirakel na long ol samting bai kamap bihain long en. Em i tok: “Wanpela pikinini man i kamap pinis long yumi, em wanpela pikinini God i givim long yumi. Em bai i stap king bilong yumi, na em bai i gat ol dispela nem, ‘Man bilong givim gutpela tingting tru’ na ‘God i gat bikpela strong’ na ‘Papa bilong i stap oltaim oltaim’ na ‘King bilong kamapim gutpela sindaun na bel isi.’ . . . Strong bilong gavman bilong en bai i wok long kamap bikpela oltaim, na bai i no gat pait.” (Aisaia 9:6, 7) Bihain long indai na kirap bek, Jisas i sindaun wantaim Papa bilong em long heven, na em i wetim taim Papa i tokim em long kirap mekim wok King.—Song 110:1, 2; Hibru 10:12, 13; KTH 11:15.
Orait, wanem samting bai painim dispela graun em pasin birua i pulap long en? Tingim rot Baibel i makim bilong bekim dispela askim. Profet bilong God, em Daniel, em i tok: “Taim ol dispela king i stap yet God bai i kirapim wanpela kingdom na dispela kingdom bai i stap oltaim oltaim. Ol arapela king i no inap daunim kingdom bilong God, tasol em bai i daunim ol na bagarapim ol arapela king na kingdom bilong en bai i stap oltaim.”—Daniel 2:44.
Em nau, dispela tok profet bilong Baibel i stori long bikpela senis bai kamap long wok bilong ol man. Ol samting bilong dispela graun, na ol manmeri i bikhet na ol i no laik daun long wok bos bilong God, bai ol i raus long dispela graun! Tingim husat bai kisim ples bilong ol.
I Stap Bilong Ol Man Long Nupela Taim
Taim pasin bilong dispela olpela graun i pinis, bai i gat ol man i abrusim bagarap. Baibel i tok: “Dispela graun bai i pinis, na olgeta pasin bilong dispela graun, em ol pasin bilong bel i kirap na aigris, ol tu bai i pinis wantaim. Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.” (1 Jon 2:17) Em nau, ol man i bihainim laik bilong God, ol bai abrusim bagarap na i stap long nupela taim, olsem Noa na famili bilong em i bin winim taim bilong las de long taim bilong ol. Aposel Pita i tok: “God i promis pinis long em bai i wokim nupela skai na nupela graun, na stretpela pasin tasol bai i stap long en. Yumi wet long dispela samting tasol i mas kamap.”—2 Pita 3:5-7, 11-13.
Baibel i stori long taim wanpela gavman tasol, em Kingdom bilong God, i bosim graun. Baibel i tok promis olsem: “Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.” (Song 37:29) Ol stretpela man bai amamas long i stap long klinpela graun. Em bai gutpela taim tru! Sapos yu no bin mekim yet, plis skelim ol blesing Baibel i stori long en, na ol piksa long ol pes paslain long dispela pes ol i kamapim gut dispela samting.
Ating bel bilong yu i pilim tru ol dispela gutpela samting God i tok promis long kamapim bilong helpim ol man i save lotuim em, a? Tru tumas, taim God i bin wokim nambawan man na meri na putim ol long Paradais long graun, em i laik ol i stap gut olsem! God i tokim ol: “Yupela i mas kamap planti na i go sindaun long olgeta hap bilong graun na bosim olgeta samting i stap long en. Mi putim ol pis na ol pisin na olkain animal bilong graun aninit long yupela.”—Stat 1:27, 28.
Adam na Iv i mas kamapim ol pikinini, na taim ol pikinini i kamap bikpela, ol bai insait long gutpela wok bilong lukautim Paradais. Tingim amamas ol inap kisim long skruim gaden Iden i go bikpela taim ol manmeri i kamap planti! Em nau, God i laik dispela graun olgeta i mas kamap wanpela paradais. Olsem wanem? Laik bilong em bai kamap? Yumi ken save tru olsem em bai kamap, long wanem, God yet i tok olsem! Em i tok promis: “Mi tok pinis long mekim dispela ol samting na bai mi mekim.”—Aisaia 46:11; 55:11.
Olsem wanem? Yu laik i stap oltaim long Paradais long graun olsem ol skripsa long ol pes paslain long dispela pes i stori long en? Yumi save, i no olgeta man bai i stap oltaim long Paradais. I gat ol lo ol man i mas bihainim. Wanem ol lo?
Winim Mak Bilong i Stap Oltaim
Ol man i stap long nupela taim God bai kamapim, namba wan samting ol i mas mekim, em ol i mas lain long laikim tru ol narapela, olsem God i lainim yumi long mekim. Baibel i tok: “God i skulim yupela pinis long dispela pasin.” (1 Tesalonaika 4:9) Olsem wanem God i skulim yumi long mekim olsem?
Em i mekim olsem long rot bilong Baibel. Olsem na bilong i stap oltaim, yumi mas bilip long ol tok bilong God i stap long Baibel. Wanpela man i save stadi long Baibel long hap bilong Is, em i tok: “Mi wetim tru dispela taim Baibel i promis long en, taim olgeta manmeri i lain pinis long laikim tru ol narapela.”
Taim Jisas i beten long Papa bilong em, em i kamapim klia wanpela bikpela samting ol man i mas mekim. Em i tok: “Na laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.” (Jon 17:3) Wanpela buklet i gat 32 pes long en, nem bilong en God i Laik Yumi Mas Mekim Wanem?, bai helpim yu long kisim dispela save. Bilong kisim wanpela buklet olsem, yu mas raitim nem na atres long hap pepa i stap long pes 32, na katim long mak bilong en na salim long IBSA, Box 636, Boroko, NCD 111, Papua New Guinea, o salim long atres i stap long pes 5 em i stret long yu.
[Blok/Ol Piksa long pes 18-20]
Ol Samting God i Tok Promis Long En
Lain Brata Long Olgeta Hap
“God i save mekim wankain pasin long olgeta manmeri, maski ol i bilong wanem lain. Long olgeta lain em i save laikim ol manmeri i aninit long em na i mekim stretpela pasin.”—Aposel 10:34, 35.
No Gat Moa Pasin Raskol o Pait
“God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut.”—Sindaun 2:22.
“[God] i save mekim i dai pait long olgeta hap graun.”—Song 46:9.
Planti Gutpela Kaikai
“Planti rais na wit samting i ken kamap long ol gaden bilong ol manmeri.”—Song 72:16.
Ol Man na Animal i Stap Gut Wantaim
“Ol wel dok na ol pikinini sipsip bai i stap gut wantaim, na ol lepat bai i slip wantaim ol pikinini meme . . . na ol liklik manki bai i was long ol.”—Aisaia 11:6.
Sik, Lapun, na Indai Bai Pinis
“[God] bai i mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta bilong ol. Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen. Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.”—KTH 21:4.
Ol Daiman Bai Kirap Bek Long Graun
“Taim i laik kamap na olgeta manmeri i stap long matmat ol bai i harim maus bilong Pikinini, na ol bai i lusim matmat na i kam ausait.”—Jon 5:28, 29.