Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • T-15 p. 2-5
  • Gutpela Sindaun Long Nupela Taim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Gutpela Sindaun Long Nupela Taim
  • Gutpela Sindaun Long Nupela Taim
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • I Stap Bilong Man Long Nupela Taim God Bai Kamapim
  • Olsem Wanem Yu Inap Kisim Gutpela Sindaun Long Nupela Taim
  • Stap Oltaim Long Paradais Long Graun
    Yumi Stap Bilong Mekim Wanem? Yu Ken Save Olsem Wanem?
  • Taim Amagedon i Pinis, Paradais Bai Kamap Long Graun
    Yu Inap i Stap Oltaim long Paradais long Graun
  • Ol Tok Profet Long Ol Samting Bai Kamap Klostu Nau
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • Yumi Inap Tru Long i Stap Oltaim
    Yu Inap i Stap Oltaim long Paradais long Graun
Lukim Moa
Gutpela Sindaun Long Nupela Taim
T-15 p. 2-5

Gutpela Sindaun Long Nupela Taim

Taim yu lukim piksa long dispela liklik nius, yu gat wanem tingting long en? Ating bel bilong yu i laik tru bai yu ken i stap amamas na bel isi na kisim gutpela sindaun olsem yu lukim long dispela piksa, a? Tru tumas, ating bel bilong yu i kirap tru long en. Tasol olsem wanem? Dispela gutpela sindaun bai kamap tru long graun o em i wanpela stori nating tasol i no gat as bilong en?

Ating planti man bai ting em i wanpela stori nating tasol. Long wanem, ol i lukim ol pasin nogut na hevi i stap nau long graun, olsem pait, pasin raskol na bagarapim man, bikpela hangre, sik, yumi go lapun, na i gat planti hevi moa. Tasol i gat as na yumi inap bilip na wetim dispela gutpela taim bai kamap long graun. Baibel i stori long bihain na i tok, “God i promis pinis long em bai i wokim nupela skai na nupela graun, na stretpela pasin tasol bai i stap long en. Yumi wet long dispela samting tasol i mas kamap.”​—2 Pita 3:13; Aisaia 65:17.

Baibel i kamapim klia olsem dispela “nupela skai” na “nupela graun” i no nupela skai tru o nupela graun tru. Nogat. God i bin wokim dispela graun na skai i gutpela olgeta, na Baibel i tok bai ol i stap oltaim oltaim. (Song 89:​36, 37; 104:5) Dispela “nupela graun” em i wanpela stretpela lain manmeri bai ol i stap long graun, na dispela “nupela skai” em i wanpela kingdom o gavman bilong heven, em i stret olgeta, na em bai bosim dispela lain manmeri ol bai stap long graun. Tasol dispela “nupela graun” o gutpela nupela taim em inap kamap tru na yumi ken bilip long en, o olsem wanem?

Orait yumi ken tingim wanpela samting, olsem: Taim God i wokim dispela graun long pastaim tru, em i laik bai dispela kain gutpela taim i stap long graun. Em i putim namba wan man na meri long wanpela gutpela ples Paradais long graun, long hap bilong Iden, na em i givim wanpela gutpela wok tru long tupela, olsem: “Yupela i mas kamap planti na i go sindaun long olgeta hap bilong graun na bosim olgeta samting i stap long en.” (Stat 1:28) Em nau, laik bilong God em i laik bai tupela i kamapim pikinini na bai ol i wok long skruim dispela gutpela Paradais i go i go na bihain bai Paradais i kamap long olgeta hap bilong graun. Tru bihain tupela i bikhet long God, olsem na tupela i no gutpela moa bilong i stap oltaim. Tasol dispela laik bilong God bilong pastaim tru em i no senis. Em bai kamapim nupela taim long graun na long dispela rot laik bilong em bai kamap tru!​—Aisaia 55:11.

Taim yu mekim Beten Bilong Bikpela na yu beten long Kingdom bilong God i mas i kam, em nau yu beten long gavman bilong em long heven i mas pinisim ol pasin nogut i stap long graun, na dispela gavman bilong em i mas bosim dispela nupela taim em bai kamap long graun. (Matyu 6:9, 10) Na yu ken bilip tru olsem God bai kamapim tru dispela samting yu beten long en, long wanem Baibel i tok promis olsem: “Ol stretpela man bai i kisim graun . . . na bai ol i stap oltaim long en.”​—Song 37:29.

I Stap Bilong Man Long Nupela Taim God Bai Kamapim

Kingdom bilong God bai kamapim long graun planti gutpela samting moa yet bilong helpim ol man. Dispela bai inapim tru olgeta gutpela samting God i laik mekim long pastaim bilong helpim ol manmeri bilong em long i stap amamas long graun. Pasin birua na bel nogut long narapela lain, dispela pasin bai pinis, na bihain olgeta man long graun bai stap pren tru wantaim. Long Baibel God i tok promis long em bai “mekim i dai pait long olgeta hap graun.” “Na olgeta lain manmeri bai i no ken pait moa, na bai ol i no skul moa long pait.”​—Song 46:9; Aisaia 2:​4.

Bihain olgeta hap graun bai kamap gutpela tru olsem paradais. Baibel i tok: “Ples wesan nating wantaim ples drai bai ol i amamas tru, long wanem, ol naispela plaua bai i kamap na karamapim ol dispela hap. . . . Na ol wara bai i kamap long ples wesan nating na ran i go long olgeta hap. Na ples wesan nating bai i kamap olsem raunwara. Na wara bai i kamap tu long aninit bilong graun i drai pinis.”​—Aisaia 35:​1, 6, 7.

Ol man bai stap amamas tru long dispela Paradais bai kamap long graun. Ol i no ken sot moa long kaikai, olsem na hangre bai pinis. ‘Planti gutpela kaikai bai kamap long graun.’ Em Baibel i tok olsem. (Song 67:6; 72:16) Olgeta manmeri bai amamas long kisim ol kaikai ol yet i kamapim long wok bilong ol, olsem God i tok promis pinis: “Bai ol i planim gaden wain na wokim wain na dring. . . . Ol birua bai i no inap kam . . . na kisim ol gaden wain bilong ol na wokim wain na dring.”​—Aisaia 65:​21, 22.

Long nupela taim God bai kamapim, ol man i no ken pas pas moa long ol kompaun o long ol setelmen samting. Long wanem, laik bilong God i olsem: “Ol manmeri bilong mi bai i wokim ol haus na stap long ol. . . . Ol birua bai i no inap kam moa na rausim ol manmeri bilong mi na sindaun long ol haus bilong ol.” Na Baibel i tok promis olsem: “Wok ol i mekim bai i no inap lus nating.” (Aisaia 65:​21-23) Olsem na olgeta manmeri bai i gat planti gutpela wok ol i ken mekim. Ol i no inap les long i stap bilong ol.

Na bihain Kingdom bilong God bai kamapim bek wanpela pasin i bin i stap long gaden bilong Iden, em ol animal i stap isi wantaim, na ol i stap isi wantaim man, na i no gat birua namel long ol. Baibel i tok: “Ol wel dok na ol pikinini sipsip bai i stap gut wantaim, na ol lepat bai i slip wantaim ol pikinini meme. Ol pikinini bulmakau wantaim ol yangpela laion bai i raun na kaikai wantaim, na ol liklik mangi bai i was long ol.”​—Aisaia 11:​6-9; Hosea 2:18.

Na tingim narapela gutpela samting tu bai kamap: God bai oraitim olgeta kain sik samting i stap long skin bilong ol man! Baibel i tok pinis: “Long dispela taim, i no gat man . . . bai i tok olsem, ‘Mi gat sik.’ ” (Aisaia 33:​24) “[God] bai i mekim drai wara i stap long ai bilong olgeta bilong ol. Na ol manmeri bai i no i dai moa, na ol bai i no bel hevi moa na krai moa, na ol bai i no inap kisim pen gen. Ol dispela samting bilong bipo ol i pinis olgeta.”​—Kamapim Tok Hait 21:4.

Olsem Wanem Yu Inap Kisim Gutpela Sindaun Long Nupela Taim

Ating bel bilong yu i kirap tru long ol tok promis bilong God long gutpela sindaun ol man bai kisim long dispela nupela taim em bai kamapim, na stretpela pasin tasol bai stap long en. Tru ating sampela man bai ting ol dispela gutpela samting i no inap kamap tru. Tasol gutpela Man bilong wokim yumi em inap tru long givim ol dispela gutpela samting long yumi.​—Song 145:16; Maika 4:4.

Tasol sapos yumi laik i stap oltaim long dispela Paradais bai kamap long graun, i gat sampela samting nau yumi mas mekim. Jisas i bin kolim wanpela bikpela samting taim em i beten long God. Em i tok: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.”​—Jon 17:3.

Olsem na sapos yumi laik tru long i stap long dispela nupela taim God bai kamapim, orait pastaim yumi mas kisim save long ol samting God i laik bai yumi mekim, na nau yumi mas mekim ol dispela samting. Long wanem, “dispela graun bai i pinis, na olgeta pasin bilong dispela graun, . . , ol tu bai i pinis wantaim. Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim,” na kisim ol gutpela blesing dispela gutpela Man bilong wokim yumi em bai salim i kam daun inap long olgeta taim bihain.​—1 Jon 2:17.

Ol tok bilong Baibel long dispela liklik nius mipela i kisim long Buk Baibel em Baibel Sosaiti bilong Papua Niugini i wokim.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim