Ol Tok Profet Long Ol Samting Bai Kamap Klostu Nau
TAIM aposel Pita i stori long ol samting bai painim ol man na dispela graun, em i tok: “God i promis pinis long em bai i wokim nupela skai na nupela graun, na stretpela pasin tasol bai i stap long en. Yumi wet long dispela samting tasol i mas kamap.” (2 Pita 3:13) Profet Aisaia em i namba wan man long tok profet long “nupela skai na nupela graun.” (Aisaia 65:17; 66:22) Taim Pita i kolim tok profet bilong Aisaia, dispela i makim olsem long taim bilong em, sampela hap bilong dispela tok profet i no bin kamap tru yet.
Bihain, long yia 96 C.E. samting, aposel Jon i kamapim long Buk Kamapim Tok Hait olsem “nupela graun” em i wanpela blesing i kamap long rot bilong Kingdom Bilong God. (KTH 21:1-4) Tok bilong Jisas na bilong aposel Pol i stori long ol samting bai kamap long graun paslain long Kingdom Bilong God i bosim graun, ol dispela tok i wok long kamap tru long nau. Olsem na yumi ken bilip olsem klostu nau bai dispela Kingdom i kamapim nupela taim long graun. Wanem ol samting bai kamap long dispela nupela taim? Buk Aisaia i tokim yumi long ol dispela samting.
Ol Blesing Long Nupela Taim
Gutaim Long Olgeta Hap na Wanbel Long Lotu. “Bai ol i paitim ol bainat bilong ol i kamap olsem ol ain bilong brukim graun . . . Na olgeta lain manmeri bai i no ken pait moa, na bai ol i no skul moa long pait.”—Aisaia 2:2-4.
Pasin Pren Namel Long Ol Man na Ol Animal. “Ol wel dok na ol pikinini sipsip bai i stap gut wantaim, na ol lepat bai i slip wantaim ol pikinini meme. Ol pikinini bulmakau wantaim ol yangpela laion bai i raun na kaikai wantaim, na ol liklik mangi bai i was long ol. Ol bulmakau na ol bea bai i kaikai wantaim, na ol pikinini bilong ol bai i slip wantaim. Na ol laion bai i kaikai gras olsem ol bulmakau. . . . Long olgeta ples antap long maunten bilong Bikpela, olgeta samting bai i stap gut wantaim. Bai i no gat wanpela i mekim nogut long narapela, long wanem, olgeta samting long graun bai i save tru long Bikpela. Dispela save bai inapim olgeta hap graun olsem solwara i inapim mak bilong en olgeta.”—Aisaia 11:6-9.
Olgeta Man Bai i Gat Planti Kaikai. “Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i redim bikpela kaikai tru. Bai i gat planti gutpela gutpela abus na nambawan wain tru bilong dring. Na ol manmeri bilong olgeta kantri bai i kam bung long dispela kaikai.”—Aisaia 25:6.
I No Gat Dai Moa. “Em [God] bai i pinisim dai tru na bai dai i no kamap moa long ol. God, Bikpela bai i pinisim krai bilong ol na mekim drai wara bilong ai bilong olgeta manmeri. Na em bai i pinisim sem i stap long ol manmeri bilong en long olgeta hap bilong graun. Bikpela i tok pinis long mekim olsem.”—Aisaia 25:8.
Ol Daiman i Kirap Bek. “Ol dispela lain bilong yu i dai pinis na ol i stap long ples tudak, ol bai i kirap bek na lukim lait. . . . Yupela ol lain i slip long matmat, yupela kirap na amamas na singaut.”—Aisaia 26:19.
Mesaia i Stretpela Jas. “Taim em i harim kot, em i no inap skelim man long ol toktok em i harim na long ol samting em i lukim long ai tasol. Nogat. Long stretpela pasin bilong skelim kot, em bai i harim wari bilong ol rabisman na em bai i helpim ol tarangu, ol arapela i daunim ol na mekim nogut long ol.”—Aisaia 11:3, 4.
Ol Aipas na Ol Yaupas Bai Kamap Orait. “Ol aipas bai ol i lukluk, na ol yaupas bai ol i harim toktok.”—Aisaia 35:5.
Ples Drai Bai Karim Kaikai. “Ples wesan nating wantaim ples drai bai ol i amamas tru, long wanem, ol naispela plaua bai i kamap na karamapim ol dispela hap. Na ples drai bai i luk nais tru, na em bai i singaut wantaim bikpela amamas.”—Aisaia 35:1, 2.
Nupela Graun. “Mi wokim nupela skai [wanpela nupela gavman long heven] na nupela graun [wanpela stretpela nupela lain long graun]. Na ol man bai i no inap tingim moa ol samting i bin kamap bipo. Yupela i ken bel gut na amamas oltaim long nupela samting nau mi wokim. . . . “Ol manmeri bilong mi [ol i stap long nupela taim God i tok promis long kamapim] bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring. Ol birua bai i no inap kam moa na rausim ol manmeri bilong mi na sindaun long ol haus bilong ol na kisim ol gaden wain bilong ol na wokim wain na dring. Ol manmeri bilong mi bai i stap longpela taim tru, olsem ol strongpela diwai. Na bai ol i amamas long ol samting ol yet i bin hatwok long kamapim. Wok ol i mekim bai i no inap lus nating. Na ol pikinini bilong ol bai i no inap painim bagarap, long wanem, ol i pikinini bilong dispela lain mi bin makim bilong mekim gut long ol. Na bai mi mekim gut long ol na long ol pikinini bilong ol na long ol lain bilong ol i kamap bihain. Na taim ol i no beten yet long mi na askim mi long ol samting ol i gat laik long en, bai mi bekim askim bilong ol. Na taim ol i beten yet, bai mi givim ol dispela samting long ol.” “Mi Bikpela, mi tok olsem, nupela skai na nupela graun mi wokim bai i stap strong oltaim long ai bilong mi, na olsem tasol ol lain pikinini bilong yupela bai i stap strong oltaim na nem bilong yupela bai i no inap pinis.”—Aisaia 65:17-25; 66:22.
Tok Profet Long Gutpela Samting Tru Bai Kamap Bihain
I no Buk Aisaia tasol i tok profet long ol blesing bai kamap bihain, nogat, ol narapela buk bilong Baibel tu i mekim tok profet long dispela samting. Baibel i pulap long ol tok profet i stori gut long ol gutpela samting em God bai kamapim long rot bilong Kingdom bilong em long han bilong Krais.a Olsem wanem? Yu laik stap long kain taim olsem, taim Paradais i kamap long graun? Yes, yu inap! I gutpela yu painimaut long ol tok em Baibel i mekim long ol gutpela samting God i tingting pinis long mekim bihain, na kisim save long olsem wanem yu tu inap kisim ol dispela blesing. Ol Witnes Bilong Jehova bai amamas long helpim yu.
[Futnot]
a Bilong kisim sampela save moa long ol samting em Kingdom Bilong God bai kamapim, lukim buk Tru Tru Baibel i Tok Wanem? pes 76-85, em ol Witnes Bilong Jehova i wokim.
[Piksa long pes 8]
Pasin pren bai stap namel long ol man na ol animal
[Piksa long pes 9]
Ol man i dai pinis, ol bai kisim laip gen
[Piksa long pes 10]
Graun olgeta bai kamap ples Paradais