Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • w00 4/15 p. 13-18
  • Nupela Taim—Bai Yu Stap?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Nupela Taim—Bai Yu Stap?
  • Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol As na Yumi Ken Bilip
  • Ol Samting Em i Tok Promis Pinis Long En
  • Olgeta Samting Bai Kamap Nupela—Olsem God i Tok Profet Long En
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
  • Ol Tok Profet Long Ol Samting Bai Kamap Klostu Nau
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • “Nupela Skai na Nupela Graun” i Kamap Olsem Wanem?
    Rot Bilong Abrusim Bagarap na i Stap Long Nupela Graun
  • Gutpela Sindaun Long Nupela Taim
    Gutpela Sindaun Long Nupela Taim
Lukim Moa
Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2000
w00 4/15 p. 13-18

Nupela Taim​—⁠Bai Yu Stap?

“I gat wanpela pasin i win tru. Dispela pasin i olsem. Yumi mas amamas na mekim gutpela pasin long taim yumi stap long graun. Na tu yumi mas kaikai na dring na amamas long olgeta samting yumi mekim. Dispela i olsem presen God i givim yumi.”​​—⁠SAVEMAN 3:​12, 13.

1. I gat wanem as na yumi ken ting wanpela gutpela taim tru bai kamap?

PLANTI man i tingim God i Gat Olgeta Strong em i olsem wanpela hatpela man i save putim ol lo i strongpela tumas. Tasol ves yumi lukim antap em i wanpela tok i tru i stap long Baibel, em Tok bilong em. Dispela ves i stret wantaim pasin bilong God, olsem em i ‘as bilong amamas,’ na em i putim tupela tumbuna bilong yumi bilong pastaim long wanpela ples paradais long graun. (1 Timoti 1:​11; Stat 2:​7-9) Taim yumi wok long kisim save long ol samting God i tok promis long kamapim long bihain, yumi no ken kirap nogut long save olsem wanpela gutpela taim tru bai kamap em yumi inap amamas long en i go inap oltaim oltaim.

2. Wanem sampela samting yu wet long en?

2 Long stori i kamap paslain long dispela, yumi skelim 3-pela bilong 4-pela taim Baibel i tok profet long “nupela skai na nupela graun.” (Aisaia 65:17) Wanpela tok profet olsem i stap long Kamapim Tok Hait 21:⁠1. Ol ves i kam bihain long dispela tok ol i stori olsem God i Gat Olgeta Strong em bai kamapim bikpela senis hia long graun na i stap bilong yumi bai kamap gutpela. Em bai mekim drai aiwara bilong man i krai sori. Ol man i no ken dai moa long lapun o long wanpela sik o long sampela bagarap. Bel hevi, krai, na pen bai pinis olgeta. Em gutpela samting tru yumi inap wet long en, a? Tasol olsem wanem yumi inap save dispela samting bai kamap tru? Na dispela samting yumi wet long en inap mekim wanem long yumi long dispela taim nau?

Ol As na Yumi Ken Bilip

3. Bilong wanem yumi ken bilip long ol tok promis bilong Baibel long ol samting bai kamap bihain?

3 Lukim Kamapim Tok Hait 21:⁠5. Em i kamapim tok bilong God, i sindaun long sia king bilong em long heven, olsem: “Harim. Mi mekim olgeta samting i kamap nupela.” Dispela promis bilong God i gutpela tru, winim tokaut olsem wanpela kantri i kisim independens, o gavman i kamapim sampela lo bilong helpim ol man, o ol i tok promis long kamapim gutpela sindaun long bihain. Dispela promis em i wanpela tokaut yumi ken bilip tru long en. Man “i no save giaman” i bin mekim dispela tok. (Taitus 1:⁠2) Tasol i no dispela samting tasol yumi ken wetim. I gat planti gutpela samting moa long i stap bilong yumi long bihain yumi ken kisim save long en.

4, 5. Wanem ol tok profet bilong Baibel yumi stori pinis long en ol inap strongim bilip bilong yumi long ol samting bai kamap bihain?

4 Tingim gen ol tok promis bilong Baibel long nupela skai na nupela graun em stori i kamap paslain long dispela i bin stori long en. Aisaia i tok profet long dispela nupela taim, na wanpela truim bilong en i kamap long taim ol Juda i go bek long ples bilong ol na kirapim gen lotu i tru. (Esra 1:​1-3; 2:​1, 2; 3:​12, 13) Tasol yu ting tok profet bilong Aisaia i makim dispela samting tasol? Nogat tru! Ol samting em i tok profet long en i gat narapela truim bilong en long bihain. Olsem wanem yumi save olsem? Ol tok yumi kaunim long 2 Pita 3:13 na Kamapim Tok Hait 21:​1-5 em i kamapim klia dispela samting. Ol dispela ves i stori long nupela skai na nupela graun na long dispela rot ol gutpela samting tru bai painim ol Kristen long olgeta hap bilong graun.

5 Olsem yumi tok pinis, Baibel i kolim dispela tok “nupela skai na nupela graun” inap fopela taim. Yumi stori pinis long tripela bilong dispela fopela taim, na ol samting yumi skelim pinis i strongim bel bilong yumi. Baibel i tokaut klia olsem God bai pinisim olgeta pasin nogut na olgeta narapela samting i save givim pen na hevi long ol man, na bihain long dispela, em bai mekim gut tru long ol man long nupela taim em i tok promis pinis long kamapim.

6. Namba 4 tok profet long “nupela skai na nupela graun” i tok profet long wanem samting?

6 Orait nau yumi ken skelim laspela bilong dispela tok “nupela skai na nupela graun,” long Aisaia 66:​22-​24. Jehova i tok: “Nupela skai na nupela graun mi wokim bai i stap strong oltaim long ai bilong mi, na olsem tasol ol lain pikinini bilong yupela bai i stap strong oltaim na nem bilong yupela bai i no inap pinis. Na long olgeta bikpela de bilong nupela mun na long olgeta de Sabat, ol manmeri bilong olgeta hap bilong graun bai i kam brukim skru long ai bilong mi na lotu long mi Bikpela. Na taim ol i lusim haus bilong mi, bai ol i lukim ol bodi bilong ol lain i bin bikhet na sakim tok bilong mi, ol i dai pinis na i slip nabaut long graun. Na ol liklik snek i wok long kaikai bodi bilong ol, bai ol i no inap pinis. Na paia i wok long kukim bodi bilong ol, em tu bai i no inap pinis. Na olgeta manmeri bai i lukim ol bodi bilong ol dispela lain olsem stingpela samting tru.”

7. Olsem wanem yumi save Aisaia 66:​22-​24 i gat truim bilong en long bihain?

7 Wanpela truim bilong dispela tok profet i bin kamap long ol Juda i stap pinis long kantri bilong ol, tasol i gat narapela truim bilong en. Dispela truim bai kamap bihain long taim Pita i raitim namba 2 pas na Jon i raitim Kamapim Tok Hait, long wanem, “nupela skai na nupela graun” Pita na Jon i stori long en i gat truim bilong en long bihain. Bikpela na laspela truim bilong dispela tok profet bai kamap long nupela taim yumi wetim. Tingim sampela gutpela samting yumi ken wetim i kamap bihain.

8, 9. (a) Olsem wanem lain bilong God bai “stap strong oltaim”? (b) Tok profet olsem ol wokboi bilong Jehova bai lotu long em “long olgeta bikpela de bilong nupela mun na long olgeta de Sabat,” dispela i makim wanem samting?

8 Kamapim Tok Hait 21:4 i soim olsem bai i no gat dai moa. Ol tok bilong Aisaia 66 i stret wantaim dispela. Ves 22 i kamapim klia olsem Jehova i save “nupela skai na nupela graun” i no bilong i stap sotpela taim tasol. Na tu, ol manmeri bilong em bai stap oltaim oltaim; ol bai “stap strong oltaim” long ai bilong em. Ol samting God i mekim pinis bilong helpim lain bilong em i strongim bilip bilong yumi olsem ol dispela samting tu bai kamap tru. Ol birua i bin mekim nogut tru long ol Kristen​—⁠ol i laik pinisim tru ol. (Jon 16:2; Aposel 8:⁠1) Tasol maski ol birua i gat bikpela strong, olsem King Niro bilong Rom, na Adolf Hitler, ol i no bin pinisim ol manmeri i stap gut long Jehova na ol i holim nem bilong em. Jehova i bin lukautim lain bilong em na ol i stap, na yumi ken bilip olsem em bai helpim yet dispela lain long i stap strong i go inap oltaim oltaim.

9 Na olsem tasol, lain bilong nupela graun em ol i stap long nupela taim na i stap gut long God na lotu tru long em, olgeta wan wan bilong dispela lain ol bai stap strong, long wanem, ol i lotu tru long Man bilong wokim olgeta samting. Tasol ol i no mekim long wan wan taim tasol, nogat. Lo God i givim long ol Israel long rot bilong Moses i tok, long olgeta mun, olsem long de bilong nupela mun, na long olgeta wik, olsem long de Sabat, i gat sampela hap wok bilong lotu ol i mas mekim. (Wok Pris 24:​5-9; Namba 10:10; 28:​9, 10; 2 Stori 2:⁠4) Olsem na Aisaia 66:23 i makim olsem oltaim ol bai lotu long God na mekim i go yet​—⁠long olgeta wan wan wik na long olgeta wan wan mun. Ol man i no bilip long God na ol man i giaman long mekim lotu ol i no ken i stap long dispela taim. “Ol manmeri bilong olgeta hap bilong graun bai i kam brukim skru long ai bilong” Jehova na lotu long em.

10. I gat wanem as na yu ken bilip olsem ol man nogut i no ken bagarapim nupela taim?

10 Aisaia 66:24 i tok promis olsem bel isi na stretpela pasin i stap long nupela graun em i no ken pinis. Ol man nogut i no ken bagarapim. Tingim 2 Pita 3:7 i tok, bihain bai “de bilong bikpela kot i kamap, na ol man i bin givim baksait long God, ol bai i bagarap olgeta.” Em nau, ol man i kisim bagarap, em “ol man i bin givim baksait long God.” Long nau long taim bilong pait planti man nating i no gat asua ol i save dai, winim ol soldia, tasol long de bilong kot bilong Jehova, bagarap i no ken painim ol man i no gat asua, nogat. Bikpela Jas i tok promis olsem, long de bilong em ol man i kisim bagarap em ol man i bin givim baksait long God.

11. Aisaia i tok wanem samting bai painim ol man i givim baksait long God na lotu bilong em?

11 Ol stretpela man i abrusim bagarap bai lukim olsem ol tok profet bilong God em i tru. Ves 24 i tok profet olsem “bodi bilong ol lain i bin bikhet na sakim tok bilong [Jehova], ol i dai pinis na i slip nabaut long graun,” na dispela bai kamapim klia olsem Jehova i skelim ol pinis long kot. Ating yu kirap nogut long ol tok Aisaia i kamapim, tasol samting em i stori long en i bin kamap tru tru. Ausait long banis bilong Jerusalem bilong bipo i gat ples bilong tromoi ol pipia, na sampela taim ol i tromoi skin bilong ol man nogut ol i bin kilim ol i dai, em ol man i no laik planim ol long matmat, long wanem, ol i man nogut.a Ol liklik snek na bikpela paia i stap long dispela ples pipia em i save pinisim hariap olgeta pipia na skin bilong ol dispela man i dai pinis. Aisaia i tingim ol dispela samting na em i mekim tok piksa long en bambai ol man inap save, Jehova bai pinisim tru ol man i bikhet na sakim tok bilong Em.

Ol Samting Em i Tok Promis Pinis Long En

12. Aisaia i stori long wanem samting moa bilong i stap bilong yumi long nupela taim?

12 Kamapim Tok Hait 21:4 i stori long sampela samting i no ken i stap long nupela taim long bihain. Tasol wanem ol samting i ken i stap. I stap bilong yumi bai i olsem wanem? I gat sampela samting i ken helpim yumi long save? I gat! Aisaia sapta 65 i tok profet long ol gutpela sindaun yumi inap kisim sapos Jehova i orait long yumi ken i stap long taim em i wokim dispela nupela skai na nupela graun. Aisaia 65:20 (NW ) i tok: “Long dispela ples bai i no gat moa wanpela nupela pikinini i stap long susu, o wanpela man i lapun na em i no bin inapim ol de bilong em; long wanem, maski man i gat 100 krismas na em i dai, i olsem em i dai taim em i manki yet; na maski man bilong mekim sin em i gat 100 krismas, ol bai singaut long God i mas bagarapim em.”

13. Olsem wanem tok bilong Aisaia 65:20 i makim olsem lain bilong God bai stap gut​—⁠bagarap i no ken painim ol?

13 Taim namba wan truim bilong dispela samting i kamap long ol wanlain bilong Aisaia, ol nupela pikinini ol i stap gut. I no gat ol birua i wok long kam long kantri bilong ol, olsem ol Babilon i bin mekim bipo, bilong kisim ol nupela pikinini i stap long susu o bilong kilim i dai ol yangpela man. (2 Stori 36:​17, 20) Long nupela taim i laik kamap, ol man bai stap gut​—⁠bagarap i no ken painim ol​—⁠na ol inap amamas long i stap bilong ol. Sapos man i bikhet long God, orait em i no ken i stap moa. Jehova bai rausim em. Olsem wanem sapos man i gat 100 krismas na em i bikhet na mekim sin? Em bai dai olsem “em i manki yet,” long wanem, dispela 100 krismas em i sotpela taim tasol sapos yumi skelim wantaim laip i stap oltaim oltaim.​​—⁠1 Timoti 1:​19, 20; 2 Timoti 2:​16-​19.

14, 15. Olsem Aisaia 65:​21, 22 i tok, yu ken wetim wanem ol gutpela samting yu inap mekim?

14 Tasol Aisaia i no stori tumas long olsem wanem God bai rausim ol man i bikhet na mekim sin​—⁠em i stori long sindaun bilong ol man long dispela nupela taim. Long tingting bilong yu, tingim olsem yu stap long dispela taim Aisaia i stori long en. Ating ol samting yu tingim pastaim em ol samting bilong sindaun bilong yu. Aisaia i stori long ol dispela samting long ves 21 na 22: “Ol manmeri bilong mi bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring. Ol birua bai i no inap kam moa na rausim ol manmeri bilong mi na sindaun long ol haus bilong ol na kisim ol gaden wain bilong ol na wokim wain na dring. Ol manmeri bilong mi bai i stap longpela taim tru, olsem ol strongpela diwai. Na bai ol i amamas long ol samting ol yet i bin hatwok long kamapim.”

15 Sapos yu no save yet long pasin bilong wokim haus o yu no bin wokim gaden, ating tok profet bilong Aisaia i makim olsem bihain yu mas kisim skul bilong mekim dispela wok. Tasol ating bai yu amamas long kisim dispela skul sapos man i gat save em i lainim yu o man i sindaun klostu i helpim yu long gutpela pasin sori, a? Aisaia i no stori olsem haus bilong yu bai i gat ol bikpela windo i no gat glas long en, na bai gutpela kolwin i ken kam insait, o windo bai i gat glas long en na long taim bilong kol samting yu ken lukluk i go ausait long gutpela ples. Na olsem wanem? Bai yu wokim haus em het bilong en i gat sap na bai ren na ais i ken lusim kwik? O sapos yu stap long ples drai, bai yu wokim rup i stret olgeta​—⁠olsem ol man i save wokim long hap bilong Midel-Is​—⁠na long dispela kain rup yu ken sindaun wantaim famili bilong yu na kaikai na toktok gut wantaim?​​—⁠Lo 22:8; Nehemia 8:​16.

16. I gat wanem as na yu ken bilip olsem bai yu kisim bikpela amamas long nupela taim i go inap oltaim oltaim?

16 Tru, ating yu laik save long ol liklik liklik samting olsem, tasol samting i bikpela samting moa na yu mas save tru long en, i olsem: Bai yu gat haus bilong yu yet​—⁠i no olsem long nau yu wok strong long wokim haus na bihain narapela i kisim, nogat. Na Aisaia 65:21 i tok bai yu planim gaden na kaikai long en. Em nau, dispela i makim sindaun bilong yu long bihain. Bai yu kisim bikpela amamas long ol hatwok bilong yu, em ol wok yu yet yu bin mekim. Bai yu inap mekim olsem i go, na stap longpela taim tru​—⁠“olsem ol strongpela diwai.” Ol dispela samting i insait long dispela tok “olgeta samting bai kamap nupela”!​​—⁠Song 92:​12-​14.

17. Ol papamama bai pilim tru wanem tok promis?

17 Sapos yu wanpela mama o wanpela papa, yu bai pilim tru dispela tok: “Wok ol i mekim bai i no inap lus nating. Na ol pikinini bilong ol bai i no inap painim bagarap, long wanem, ol i pikinini bilong dispela lain mi bin makim bilong mekim gut long ol. Na bai mi mekim gut long ol na long ol pikinini bilong ol na long ol lain bilong ol i kamap bihain. Na taim ol i no beten yet long mi na askim mi long ol samting ol i gat laik long en, bai mi bekim askim bilong ol. Na taim ol i beten yet, bai mi givim ol dispela samting long ol.” (Aisaia 65:​23, 24) Olsem wanem? Wanpela pikinini bilong yu i bin “painim bagarap” na yu pilim pinis bikpela bel hevi bilong dispela? Kain kain hevi na bagarap inap painim ol pikinini na givim bikpela pen na hevi long papamama na ol narapela. Na tu, yumi olgeta i save long sampela papamama ol i tingim tumas ol wok na ol amamas bilong ol yet na ol i no save lusim hap taim bilong i stap na toktok wantaim ol pikinini bilong ol. Tasol Jehova i narapela kain, em i tok promis pinis olsem em bai bekim ol askim bilong yumi, na taim yumi no askim yet, em bai helpim yumi.

18. Bilong wanem yu ken bilip olsem bai yu amamas long ol animal long dispela nupela taim bai kamap?

18 Taim yu tingting long ol samting yu inap amamas long en long nupela taim, long tingting bilong yu tingim dispela samting Jehova i tok profet long en: “Ol wel dok na ol pikinini sipsip bai i kaikai wantaim. Na ol laion bai i kaikai gras olsem ol bulmakau. Na ol snek bai i kaikai das bilong graun tasol. Na long olgeta ples antap long maunten bilong mi Bikpela, bai olgeta samting i stap gut wantaim, na bai i no gat wanpela i mekim nogut long ol arapela.” (Aisaia 65:25) Ol man bilong malenim piksa i bin traim long wokim piksa bilong dispela samting, tasol em i no samting ol man i bin tingim tasol na raitim stori bilong en, nogat. Ol samting yumi kaunim hia, em bai kamap tru tru. Bel isi bai stap namel long ol man, na ol bai stap bel isi tu wantaim ol animal. Planti saveman na ol man i laikim tru ol animal ol i save lusim planti yia long kisim save long sampela kain animal o wanpela kain animal tasol. Tasol tingim ol samting yu inap kisim save long en long taim ol animal i no pret moa long ol man. Bai yu inap i go klostu long ol pisin na ol liklik liklik animal i stap long ol bikbus​—⁠bai yu inap lukim ol, na kisim save long ol, na amamas long ol. (Jop 12:​7-9) Taim yu mekim olsem, yu no ken pret olsem wanpela man o animal bai bagarapim yu, nogat. Jehova i tok: “Long olgeta ples antap long maunten bilong mi Bikpela, bai olgeta samting i stap gut wantaim, na bai i no gat wanpela i mekim nogut long ol arapela.” Olaman! Bai i narapela kain samting tru long ol samting yumi lukim long nau, a?

19, 20. Bilong wanem ol manmeri bilong God i narapela kain long planti manmeri long nau?

19 Pastaim yumi stori olsem ol man bilong graun i no inap kolim stret ol samting bai kamap bihain, maski ol i mekim planti toktok long nupela milenium, olsem yia 2000 na bihain long en. Olsem na planti man i bel hevi na ol i tingting planti. Peter Emberley, em dairekta long wanpela yunivesiti long Kanada, em i tok: ‘Planti man i bikpela pinis ol i kirap na tingim ol bikpela askim long i stap bilong ol olsem: Mi husat? Mi wok strong long kisim wanem samting? Wanem samting mi bai lusim na ol lain i kamap bihain long mi ol bai kisim? Ol dispela man em ol i gat 40 krismas samting, ol i hatwok tru long painim as bilong i stap bilong ol.’

20 Yumi pilim tru as na planti man i gat tingting olsem. Ating ol i wok strong long painim amamas long rot bilong mekim ol samting ol i save kisim amamas long en. Tasol ol i no save wanem samting bai kamap bihain, olsem na ol i ting i stap bilong ol i no gat as tru bilong en. Orait nau tingim ol samting yumi toktok pinis long en na skelim tingting bilong ol dispela man wantaim tingting bilong yu yet. Yu save, long nupela skai na nupela graun Jehova i tok promis pinis long kamapim, ol samting yu lukim bai kirapim bel bilong yu long tok olsem, ‘Tru tumas, God i mekim olgeta samting i kamap nupela!’ Bai yumi kisim bikpela amamas tru long dispela, a?

21. Wanem tok bilong Aisaia 65:25 na Aisaia 11:9 i wankain?

21 I no pasin hambak sapos long tingting bilong yu yu tingim olsem yu stap pinis long nupela taim God bai kamapim. Em i singautim yumi long lotuim em nau long pasin i tru, na em i laik bai yumi inapim mak bilong i stap laip long taim ‘olgeta samting long maunten bilong em i stap gut wantaim na i no gat wanpela i mekim nogut long ol.’ (Aisaia 65:25) Tasol long narapela ves paslain long dispela, Aisaia i bin mekim wankain tok na em i kamapim wanpela bikpela samting yumi mas mekim na bai yumi inap amamas long nupela taim. Yu bin save long dispela? Aisaia 11:9 i tok: “Long olgeta ples antap long maunten bilong Bikpela, olgeta samting bai i stap gut wantaim. Bai i no gat wanpela i mekim nogut long narapela, long wanem, olgeta samting long graun bai i save tru long [Jehova]. Dispela save bai inapim olgeta hap graun olsem solwara i inapim mak bilong en olgeta.”

22. Fopela tok profet bilong Baibel yumi skelim pinis i mas strongim tingting bilong yumi long mekim wanem?

22 ‘Save tru long Jehova.’ Taim God i mekim olgeta samting i kamap nupela, olgeta man long graun bai i gat stretpela save long em na long laik bilong em. Olsem na i no long rot bilong ol animal tasol yumi kisim save, nogat. Yumi mas lukim tu Tok Bilong God. Tingim ol samting yumi lainim pinis taim yumi skelim 4-pela tok profet long “nupela skai na nupela graun.” (Aisaia 65:17; 66:22; 2 Pita 3:​13; KTH 21:⁠1) I gat as tru na yu mas kaunim Baibel long olgeta de. Olsem wanem? Yu save mekim olsem? Sapos nogat, orait yu inap stretim wanem ol samting na bai long olgeta de yu ken kaunim sampela tok bilong God? Bai yu lukim olsem yu no wet long kisim amamas long nupela taim tasol, nogat​—⁠bai yu kisim bikpela amamas long dispela taim nau, olsem man bilong raitim Song i bin kisim. ​​—⁠Song 1:​1, 2.

[Ol Futnot]

a Lukim buk Insight on the Scriptures, Volyum 1, pes 906, em Sosaiti Wastaua Bilong Nu Yok i wokim.

Bai Yu Bekim Olsem Wanem?

• Olsem wanem yumi inap save Aisaia 66:​22-​24 i tok profet long ol samting i mas kamap bihain?

• Wanem sampela bikpela samting yu wet long en olsem i stap long ol tok profet bilong Aisaia 66:​22-​24 na Aisaia 65:​20-​25?

• I gat wanem ol as na yu ken bilip tru olsem i stap bilong yu bai kamap gutpela long bihain?

[Ol Piksa long pes 15]

Aisaia, Pita, na Jon i tok profet long sampela samting bilong “nupela skai na nupela graun”

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim