Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g02 1/8 p. 24-25
  • Pasin Bilong God Long Bagarapim Man Nogut—Yu Ting i Stret?

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Pasin Bilong God Long Bagarapim Man Nogut—Yu Ting i Stret?
  • Kirap!—2002
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Ol i Mekim Wok Nogut Long En
  • ‘Pasin Bilong Em i Stretpela Tasol’
  • God i Gat Namba na Strong
  • Ol Strafe Bilong God—I Makim Olsem Em i Man Nogut?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2013
  • Bilong Wanem God i Pait Long Ol Kenan?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2010
  • Spirit Bilong God Em Wanem Samting?
    Kirap!—1999
  • “Olgeta Pasin Bilong Em i Stret Olgeta”
    Go Klostu Long Jehova
Lukim Moa
Kirap!—2002
g02 1/8 p. 24-25

Baibel i Tok Wanem?

Pasin Bilong God Long Bagarapim Man Nogut—Yu Ting i Stret?

KIRAP long bipo yet ol man i gat namba na strong ol i bin bagarapim na kilim i dai narapela. Wanpela lain i skelim dispela samting i tok, long taim bilong yumi inap 170,000,000 man ol i dai long han bilong ol gavman politik bilong ol yet. Baibel i tok stret tru, ol bikman i wok long daunim ol manmeri na mekim nogut long ol.​—⁠Saveman 8:⁠9.

Taim ol i tingim ol wok nogut ol man i mekim long bagarapim man, ating sampela i gat tupela tingting long pasin God i mekim bilong bagarapim ol birua bilong em. Ol Juda i bin bihainim tok bilong God na ol i go pait na kilim i dai ol Kenan i stap long Graun Bilong Promis. (Lo 20:​16, 17) Na God yet i bin tok, em bai bagarapim ol gavman i birua long em. (Daniel 2:44) Sampela man i laik save, pasin bilong God long bagarapim man nogut​—⁠long olgeta taim em i stret, o nogat?

Ol i Mekim Wok Nogut Long En

Yumi save, strong bilong bagarapim man nogut, em wanpela bikpela samting long ol gavman. Sapos wanpela gavman i no putim ol strongpela lo samting, i olsem em i no gat strong. Olsem: Maski i gat ol ripot long ol polis i paitim nogut ol man, planti manmeri ol i gat laik yet long i stap aninit long lukaut bilong ol polis, a? Na husat i gat gutpela tingting inap tok olsem i no gat wok long ol kot i mas strong long givim strafe long ol man i brukim lo?

Mohandas Gandhi, em i gat nem olsem man i no save laikim pasin bilong pait na bagarapim man, em i tok: “Sapos wanpela man i belhat olgeta na holim bainat long han na kilim i dai olgeta man em i bungim, na i no gat wanpela man i strongim bel na holimpasim em, na wanpela man i kirap na kilim i dai dispela longlong man, olgeta man bilong ples bai amamas long em na tingim em olsem man bilong helpim ol man.” Em nau, Gandhi tu i luksave olsem sampela taim ol i mas mekim wok long dispela pasin bilong bagarapim ol kilman samting.

Yumi save, strong bilong mekim wok long dispela pasin em samting olgeta strongpela gavman i mas kisim. Taim ol man i toktok planti long wok bilong bagarapim man nogut, i olsem ol i sutim tok long yusim bikpela strong tumas long mekim dispela wok.​—⁠Saveman 4:​1-3.

‘Pasin Bilong Em i Stretpela Tasol’

Ol stori bilong bipo i kamapim klia olsem, i no gat wanpela taim God i bin mekim wok nogut long strong bilong em long bosim ol man. Em i no strong long subim ol man long bihainim em. Em i laik bai bel bilong yumi yet i kirapim yumi long lotuim em. (1 Jon 4:​18, 19) God i no save bagarapim man nogut sapos i gat stretpela rot bilong abrusim dispela samting. (Jeremaia 18:​7, 8; 26:​3, 13; Esekiel 18:32; 33:11) Na taim em i laik mekim wok long dispela strong, em i save givim planti toksave long ol man bambai ol i ken senisim pasin bilong ol sapos ol i laik. (Amos 3:7; Matyu 24:14) Orait yu ting dispela em i pasin bilong wanpela God i save putim planti strongpela lo na mekim nogut long ol man? Nogat, a?

Wok God i mekim bilong bagarapim ol man nogut, em i no wankain long wok nogut ol man i mekim long strong bilong ol. Moses i tok long Jehova olsem: “Pasin bilong en i gutpela na stretpela tasol,” na “em i save bihainim tok bilong en na em i no save giaman.” (Lo 32:⁠4) Gavman bilong God i no olsem ol gavman bilong graun i save bosim nogut ol man. Wok gavman bilong God i no gat hatpela pasin long en. Oltaim em i save mekim wok long strong bilong em i stret wantaim pasin bilong em long laikim ol man, na gutpela tingting, na stretpela pasin.​—⁠Song 111:​2, 3, 7; Matyu 23:⁠37.

Inap planti yia paslain long God i bin bagarapim ol man nogut long Bikpela Tait, em i bin givim toksave long ol. Olsem na ol man i gat rot bilong go insait long sip na abrusim bagarap. Etpela manmeri tasol i mekim olsem. (1 Pita 3:​19, 20; 2 Pita 2:⁠5) Long taim bilong Josua, lain Israel i mekim pait bilong God na kilim i dai ol lain nogut bilong Kenan em God i mekim kot pinis long ol, na inap 400 yia paslain long dispela, God i bin tokaut long dispela kot! (Stat 15:​13-​21) Insait long dispela taim, ol Kenan i bin luksave olsem ol strongpela wok ol Israel i mekim i kamapim klia ol i lain tru bilong God. (Josua 2:​9-​21; 9:​24-​27) Tasol i no gat wanpela lain bilong Kenan i askim ol Israel long marimari long ol o painim rot bilong kamap wanbel wantaim ol Israel​—⁠lain Gibeon tasol i mekim olsem. Long laik bilong ol yet ol Kenan i birua long God.​—⁠Josua 11:​19, 20.

God i Gat Namba na Strong

Taim yumi laik save long as na God i mekim dispela kain wok long strong bilong em, pastaim yumi mas save, yumi stap olsem wanem long ai bilong God. Long pasin daun, profet Aisaia i tok: “Yu olsem man bilong wokim sospen graun, na mipela i olsem graun yu bin kisim na wokim sospen long en.” (Aisaia 64:⁠8) God i Man bilong wokim olgeta samting, olsem na em i ken mekim wok long strong bilong em long rot em yet i laikim. Yumi daun long wok bos bilong God, na olsem Solomon yumi ken tok: “Sapos king i tok, orait olgeta man i mas bihainim tok bilong em. Na i no gat wanpela man inap askim em, ‘Watpo yu mekim olsem?’ ”​—⁠Saveman 8:4; Rom 9:​20, 21.

God i gat namba olsem Man i gat olgeta strong na Man bilong wokim ol samting, olsem na em yet inap givim laip long ol man bilong graun o tekewe laip bilong ol. Tru tumas, ol man i sot long gutpela save na i no gat as long ol i mas skelim wok God i mekim long bagarapim ol man nogut. Man i mas stretim tingting bilong em na i stret long tingting bilong God. Jehova i tok: “Pasin bilong yupela tasol i no stret.”​—⁠Esekiel 18:29; Aisaia 45:⁠9.

Jehova i save laikim stretpela pasin na laikim tru ol man, olsem na em bai rausim long graun ol man i save mekim wok long strong bilong ol long mekim nogut long ol man. Dispela wok God bai mekim, em bai kamapim gutpela sindaun long graun long ol gutpela man em ol i laikim pasin bilong i stap isi. (Song 37:​10, 11; Nahum 1:⁠9) Em nau, gavman bilong God bai kamapim olsem pasin bilong em long bagarapim man nogut i stret olgeta, na long olgeta taim bihain ol man bai save long dispela.​—⁠KTH 22:​12-15.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim