Baibel i Tok Wanem?
Spirit Bilong God Em Wanem Samting?
“Taim olgeta manmeri i kisim baptais, Jisas tu i kisim baptais. em i kisim baptais pinis, orait em i beten i stap, na heven i op, na holi spirit i kam daun long em. holi spirit i kam olsem wanpela bilong ol dispela kain pisin ol i kolim balus, na ol i lukim em i stap antap long het bilong jisas. na long heven wanpela maus i singaut olsem, ‘Yu pikinini bilong mi. Mi laikim yu tumas. Bel bilong mi em i amamas long yu.’ ”—Luk 3:21, 22.
TAIM aposel Pol i givim tok long wanpela lain saveman long kantri Grik long bipo, em i kolim God olsem “Bikpela bilong heven na bilong graun.” Pol i tok, em dispela God tasol ‘i bin wokim graun wantaim olgeta samting i stap long en,’ na em “yet i save givim laip na win na olgeta samting long olgeta manmeri.” (Aposel 17:24-28) God i save mekim ol dispela wok olsem wanem? Em i save mekim long rot bilong spirit holi, o strong bilong em.
Na Baibel i stori tu olsem God em i gat “olgeta strong.” (Aisaia 40:26) Tru tumas, God i bin wokim olgeta samting i stap long skai na graun na dispela i kamapim klia bikpela strong bilong em.
Strong i Mekim Wok
Sapos yumi tok, spirit holi em strong bilong God, dispela tok i no stret tumas. Yumi tok olsem, long wanem, sapos man o wanpela samting i no mekim wok, strong inap stap nating, kain olsem pawa i stap insait long bateri em ol i no mekim yet wok long en. Tasol taim Baibel i stori long strong bilong God, em i kolim olsem wanpela samting i mekim wok, kain olsem paua i lusim bateri taim ol man i mekim wok long en. (Stat 1:2) Olsem na spirit holi bilong God em i wanpela kain strong olsem paua i lusim em, i olsem strong bilong em long mekim ol wok.
Sampela taim Baibel i stori long spirit holi olsem em i mekim sampela wok, o olsem em i stap long narapela hap na i no stap wantaim God. (Matyu 28:19, 20; Luk 3:21, 22; Aposel 8:39; 13:4; 15:28, 29) Sampela man, taim ol i kaunim ol kain ves olsem, ol i ting spirit holi em wanpela man—i no hap bilong God. Bilong wanem Baibel i mekim wok long kain tok olsem? Olsem wanem? Spirit holi em i wanpela man na i no wanpela hap bilong God?
I stap bilong God i Gat Olgeta Strong em i narapela kain, winim tru olgeta samting em i bin wokim. Em i wanpela spirit, na yumi no inap lukim em long ai bilong yumi. (Jon 4:24) Baibel i tok, God Jehova i stap long ples bilong em long heven na i save lukluk i kam daun long ol manmeri. (Song 33:13, 14) Yumi ken save dispela samting i stret, long wanem, Man bilong wokim olgeta samting em i mas winim olgeta samting em i mekim wok long en. Em i save bosim ol dispela samting, na stiaim ol long laik bilong em, na kain samting olsem.—Stat 1:1.
Long ples spirit bilong em, God inap mekim ol samting i kamap long taim em i makim na long wanem wanem hap em i laik. Olsem na em i no gat wok long i go i stap long wanpela hap spirit bilong em i save mekim wok long en. Em inap salim spirit bilong em i go bilong inapim wanpela wok. (Song 104:30) Ol man bilong nau i save mekim wok long ol liklik masin i no gat waia long en bilong opim o pasim televisen, ol inap save gut long dispela samting. Long nau yumi save long sampela kain strong yumi no inap lukim, olsem strong bilong paua samting. Olsem tasol long rot bilong spirit holi bilong em, God inap mekim olgeta samting em i bin tingting long mekim, na em i no gat wok long lusim heven na i go nabaut long ol narapela narapela hap na wokim ol dispela samting.—Aisaia 55:11.
Long taim bilong ol man i bin raitim Baibel, ating ol i bin hatwok long save gut long dispela samting. Taim Baibel i stori olsem spirit holi i wanpela samting i no hap bilong God, ating dispela i bin helpim ol man i kaunim tok long save gut long olsem wanem God i save mekim wok long strong bilong em, maski em yet i no stap long ples stret spirit bilong em i mekim wok long en. Taim Baibel i tok olsem spirit holi i mekim wanpela wok, dispela i makim olsem God yet i givim dispela strong bilong em long ol man o long ol samting bambai ol i ken kamapim laik bilong em.
Narapela Narapela Wok Bilong Spirit Holi
Jehova i bin mekim wok long spirit holi bilong wokim ol samting i gat laip na i no gat laip. (Song 33:6) God i mekim wok long en tu bilong bagarapim ol lain manmeri nogut long rot bilong wanpela tait wara. (Stat 6:1-22) God i mekim wok long dispela wankain strong bilong kisim laip bilong gutpela Pikinini bilong em long heven na putim long bel bilong wanpela nupela meri Juda, em Maria.—Luk 1:35.
Sampela taim, spirit i bin strongim ol man long autim tok i tru long ai bilong ol birua na ol i no pret, maski sampela taim ol inap kisim bagarap long en. (Maika 3:8) Planti taim Baibel i stori long ol man na meri em dispela strong i bin helpim ol long kisim save long insait bilong sampela tok profet. I no gat wanpela man em inap kolim stret wanpela samting bai kamap long bihain, olsem na yumi save dispela em wanpela bikpela wok bilong spirit holi.—2 Pita 1:20, 21.
Na tu, dispela spirit inap givim strong long ol wan wan man long wokim ol mirakel. Olsem: Long rot bilong dispela strong, Jisas inap bosim ol samting olsem bikpela win, oraitim ol sikman, na tu, em inap kirapim bek ol daiman. (Luk 4:18-21; 8:22-26, 49-56; 9:11) Dispela spirit i bin helpim na strongim ol Kristen long bipo long mekim wok olsem witnes bilong God i go inap long olgeta hap bilong graun.—Aposel 1:8; 2:1-47; Rom 15:18, 19; 1 Korin 12:4-11.
God i Mekim Wok Long Strong Bilong Em Bilong Helpim Yumi
Olsem wanem? Ol wokman bilong God long nau ol inap kisim hap strong bilong dispela bikpela strong bilong em? Yes, ol inap! God i save givim spirit holi long ol manmeri bilong em bilong helpim ol long kisim save na inapim laik bilong em. Em i save givim spirit bilong em long ol man i givim bel long beten na askim em long dispela samting, na ol i gat stretpela tingting bilong bel, na ol i save bihainim ol lo bilong em. (1 Korin 2:10-16) Dispela spirit i ken inapim ol sinman long kisim dispela strong i winim strong bilong yumi ol man, na helpim ol long stap gut long mekim wok bilong God, maski hevi i painim ol. Tru tumas, em laik bilong olgeta manmeri i save pret long God long kisim spirit bilong God.—2 Korin 4:7; Luk 11:13; Aposel 15:8; Efesus 4:30.
Klostu nau na God bai mekim wok long dispela bikpela strong long pinisim ol pasin i no stret na pen na hevi ol man i wok long kamapim long dispela graun. Long dispela rot em bai mekim gut nem holi bilong em. Spirit holi bai kamapim ol gutpela samting long dispela graun, na olgeta manmeri bai lukim ol dispela samting spirit i kamapim, na dispela bai litimapim nem bilong Man bilong kamapim spirit holi.—Galesia 5:22, 23; KTH 21:3, 4.