“I Gat Planti Samting Ol i Kolim ‘God’ ”
TAIM aposel Pol i oraitim wanpela man lek nogut long Listra, ol man i tok: “Ol god i kamap olsem man, na ol i kam daun long yumi.” Ol i kolim Pol olsem Hermes, na poroman bilong em Barnabas, ol i kolim em Sus. (Aposel 14:8-14) Long Efesus, Demitrius, em man bilong wokim ol samting long silva, em i tok lukaut olsem sapos Pol i autim tok i go yet, “tok bilong en em inap mekim haus lotu bilong bikpela god meri Artemis i kamap olsem samting nating.”—Aposel 19:24-28.
Ol manmeri long taim bilong ol aposel—olsem planti man long nau—ol i bin lotuim “planti samting ol i kolim god” maski ol dispela god i stap long heven o long graun. Pol i tok: “I gat planti samting ol i kolim ‘god,’ na planti samting ol i kolim ‘bikpela.’ ” Tasol em i tok tu olsem: “Yumi gat wanpela God tasol, em God Papa,” na “wanpela Bikpela tasol, em Jisas Krais.”—1 Korin 8:5, 6.
Olsem Wanem? Ol i Kolim Jisas Olsem God?
Tru, Jisas i no tok em i God, tasol olsem man Jehova i bin makim bilong i stap king, tok profet bilong Aisaia i kolim em “God i gat bikpela strong” na “King [“Prins,” NW ] bilong kamapim gutpela sindaun na bel isi.” Tok profet bilong Aisaia i tok: “Strong bilong gavman bilong en bai i wok long kamap bikpela oltaim, na bai i no gat pait na ol manmeri bai i sindaun gut oltaim.” (Aisaia 9:6, 7) Jisas em i “Prins”—olsem pikinini bilong Bikpela King, Jehova—na em bai mekim wok King long gavman bilong “God I Gat Olgeta Strong” long heven.—Kisim Bek 6:3.
Tasol ating ol man bai laik save, ‘Olsem wanem Jisas em i “God i gat bikpela strong”? Na olsem wanem long tok bilong aposel Jon olsem Jisas yet em i God?’ Skripsa long Jon 1:1 i tok: “Bipo bipo tru, taim olgeta samting i no kamap yet, Tok i stap. Tok i stap wantaim God na Tok em yet i God.” Sampela i tok dispela i makim olsem “Tok,” em mama i bin karim em long graun olsem pikinini Jisas, em yet i God i Gat Olgeta Strong. Olsem wanem? Dispela tok i stret?
Sapos i tru olsem Jisas em i God i Gat Olgeta Strong, dispela bai i no stret wantaim tok i stap paslain, olsem “Tok i stap wantaim God.” Sapos wanpela man i stap “wantaim” narapela man, dispela i makim olsem tupela i narapela narapela. Olsem na long planti Baibel ol man i tanim, ol i kamapim klia olsem Tok em i narapela long God i Gat Olgeta Strong. Olsem: Sampela Baibel i tok: “Tok em i wanpela God,” “wanpela god em i Tok,” na “Tok em i kain olsem god.”a
Long ol ves bilong Baibel we long tok ples Grik ol i wankain long tok bilong Jon 1:1, ol i yusim dispela hap tok “wanpela god.” Olsem: Taim ol manmeri i tok long Herot Agripa Namba 1, ol i tok: ‘wanpela god i toktok.’ Na taim wanpela snek nogut i kaikaim Pol na em i no dai, ol manmeri i tok: “Em i wanpela god.” (Aposel 12:22; 28:3-6) Taim yumi kolim Tok olsem “wanpela god” na i no God, dispela i stret wantaim lo bilong tok ples Grik na ol samting Baibel i skulim yumi long en.—Jon 1:1.
Tingim ol tok Jon i bin mekim bilong stori long “Tok” em i husat, long sapta wan bilong Gutnius em i raitim. Em i tok: “Tok em i bin kamap man, na em i kam i stap namel long mipela. Mipela i lukim pinis bikpela namba na strong bilong em. Em i namba bilong dispela wanpela Pikinini tasol, Papa i salim em i kam.” Olsem na “Tok,” em i bin kamap man, em i bin i stap long graun olsem dispela man Jisas na ol man i bin lukim em. Olsem na i no stret long tok olsem em i God i Gat Olgeta Strong, long wanem, Jon i tok: “I no gat wanpela man i bin lukim God. Nogat tru.”—Jon 1:14, 18.
Tasol ating sampela man bai tok: ‘Orait bilong wanem na taim Tomas i lukim Jisas i kirap bek pinis, em i tok, “Yu Bikpela bilong mi. Yu God bilong mi”?’ Olsem yumi stori pinis, Jisas i wanpela god, long wanem, em i kain olsem wanpela god, tasol em yet i no Papa. Jisas i bin tokim Maria bilong Makdala: “Mi bai go antap, na mi go long Papa bilong mi na Papa bilong yupela. Na mi go long God bilong mi na God bilong yupela.” Tingim tu as na Jon i raitim Gutnius bilong em. Tripela ves bihain long Tomas i mekim tok bilong em, Jon i kamapim as na em i raitim gutnius bilong em, “bai yupela i ken bilip long Jisas . . . em i Pikinini Bilong God”—em yet i no God.—Jon 20:17, 28, 31.
Husat Em i “God Bilong Dispela Graun”?
Yumi save nau olsem i gat planti samting ol man i kolim olsem god. Olsem yumi stori pinis, Baibel i kolim nem bilong sampela bilong ol dispela god. Tasol ol man i bin lukim strong bilong Jehova long bipo, ol i tok: “Bikpela tasol em i God tru. Bikpela tasol em i God tru.” (1 King 18:39) Tasol i gat narapela god tu em i gat strong. Baibel i tok: “Giaman god bilong dispela graun, em i bin pasim tingting bilong ol dispela man i no bilip.”—2 Korin 4:4.
Long nait paslain long Jisas i dai, inap tripela taim em i tok lukaut long ol disaipel bilong em long dispela god, na Jisas i kolim dispela god olsem “hetman i save bosim dispela graun.” Jisas i tok “bai em i rausim” dispela strongpela hetman, o god. (Jon 12:31; 14:30; 16:11) Dispela god em i husat? Na dispela graun em i bosim i makim wanem samting?
Dispela god em ensel i bin bikhet, em Satan. Olsem wanem yumi save long dispela? Baibel i stori olsem taim Satan i traim Jisas, Satan i soim em “olgeta strongpela kantri bilong dispela graun wantaim ol gutpela samting bilong ol. Na em i tokim Jisas olsem, ‘Sapos yu brukim skru na lotu long mi, orait bai mi givim yu dispela olgeta samting.’ ” (Matyu 4:8, 9) Ol dispela samting Satan i laik givim long Jisas bai i no stap olsem wanpela traim sapos Satan i no bosim ol dispela samting. Aposel Jon i tok: “Dispela graun olgeta em i stap aninit long strong bilong Satan.”—1 Jon 5:19.
Tingim gen tok promis bilong Jisas olsem em bai “rausim dispela hetman i save bosim dispela graun.” (Jon 12:31) Jisas bai rausim ol man nogut na pasin nogut bilong dispela graun, na hetman bilong graun tu, olsem aposel Jon i bin tok profet long en: ‘Pasin bilong dispela graun bai i pinis.’ Tasol Jon i tok moa: “Man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.” (1 Jon 2:17) Orait nau yumi ken stori long ol gutpela samting em dispela God, em wanpela tasol i God tru, em i tingting pinis long kamapim, na olsem wanem ol dispela samting inap helpim yumi.
[Futnot]
a Lukim The New Testament, James L. Tomanek i wokim; The Emphatic Diaglott, interlinear reading, Benjamin Wilson i wokim; The Bible—An American Translation, J.M.P. Smith na E. J. Goodspeed i wokim.
[Piksa long pes 8, 9]
Ol manmeri bilong Listra i kolim Pol na Barnabas olsem ol god
[Piksa long pes 8, 9]
Jisas i tokim Maria bilong Makdala: “Mi go long God bilong mi na God bilong yupela”