Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • g16 no. 3 p. 4-7
  • Ol Tokples i No Pasim Ol—Wok Ol i Mekim

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Ol Tokples i No Pasim Ol—Wok Ol i Mekim
  • 2016 Kirap!
  • Ol Liklik Het Tok
  • Wankain Infomesen
  • Save Yu Kisim Bai Helpim Yu Inap Oltaim
  • Wanpela Bikpela Samting Bilong Ol Man i Laikim Tru Tok Bilong God
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1999
  • Olsem Wanem Yu Inap Makim Wanpela Gutpela Baibel Bilong Yusim?
    Wastaua i tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2008
  • A1 Pasin Bilong Tanim Tok Bilong Baibel
    Nupela Taim Trenslesen Bilong Ol Skripsa Holi
  • Jehova Em God Bilong Toktok Wantaim Ol Manmeri
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—2015
Lukim Moa
2016 Kirap!
g16 no. 3 p. 4-7

FRAN PES STORI

Ol Tokples i No Pasim Ol Wok—Ol i Mekim

“Ol man i save tok wok bilong trenslesen i hatpela wok winim ol arapela wok.”—“The Cambridge Encyclopedia of Language.”

PASLAIN long ol Witnes Bilong Jehova i trensletim ol buk na nius, ol i save skelim gut ol samting, mekim ol wok painimaut, na raitim ol tok. Taim ol i mekim olsem, Dipatmen Bilong Raitim Tok em ol i kolim Writing Department long hetkota bilong ol long Amerika i save sekim olsem olgeta tok ol i raitim i tru na i stret, na ol man long nau i yusim ol dispela tok.a

Bihain Writing Department i salim ol atikol i go long planti handret trenslesen tim long graun olgeta, planti i stap long ol ples we ol man i mekim tokples ol i trensletim ol buk na nius long en. Na planti bilong ol i mekim wok trenslesen long tokples bilong ol yet. Ol trensleta i mas ritim na kliagut long Inglis na tokples ol i trensletim tok i go long en.

Wanpela trenslesen tim

WOK BILONG TRENSLESEN

Bilong helpim yu, mipela i yusim eksampel long wok bilong trensletim nius Kirap! i go long tok Spen

  • Wanpela trenslesen tim long Spen i kisim atikol long Inglis em hetkota bilong ol Witnes Bilong Jehova long Amerika i salim i kam

  • Olgeta tim memba i ritim na tingim wanem em bikpela tok bilong atikol

  • Paslain long ol i trensletim atikol, olgeta tim memba i bung na stori long ol tok ol i ritim long Inglis

  • Ol trensleta i save wok strong long kamapim gut olgeta tingting i stap long Inglis, raitim klia ol tok, kamapim tok i stret long tokples, na bihainim ol lo bilong rait

  • Bihain long olgeta wok bilong trenslesen i pinis, ol i salim ol buk na nius i go long ol narapela narapela brens bilong prinim na salim

  • Ol man long graun olgeta i kisim save long ol gutpela stiatok bilong Baibel taim ol i rit long tokples bilong ol yet

Ol trensleta i save mekim wok bilong ol olsem wanem?

Geraint em trensleta long Briten i tok: “Mi save wok long wanpela trenslesen tim, so pasin bilong wok gut wantaim i bikpela samting. Mipela i painim ol rot bilong winim ol hevi em ol trensleta i save bungim. Taim mipela i mekim olsem, mipela i no save tingting tasol long trensletim olgeta wan wan wed, nogat. Mipela i wok strong long kamapim gut mining na tingting em Inglis i kamapim, na oltaim mipela i tingim ol man husat bai ritim ol atikol mipela i trensletim.”

Wanem nambawan wok bilong yu olsem trensleta?

“Nambawan wok bilong mipela ol trensleta em long mekim gut wok trenslesen na bai man i rit i pilim olsem mipela i bin raitim dispela stori long dispela tokples yet. Na man i no ken ritim olsem tok ol i trensletim. Olsem na mipela i wok strong long yusim ol tok we i stret long tokples bilong ol. Taim mipela i bihainim dispela pasin long wok trenslesen, oltaim ol man i amamas long rit na dispela i kain olsem man i kaikai wanpela gutpela kaikai na em i laikim sampela kaikai moa.”

Wanem ol gutpela samting i kamap taim trensleta i stap long ples we planti man i mekim dispela tokples?

“Taim mipela i stap long hap we ol man i mekim dispela tokples, dispela i helpim mipela long trensletim ol tok long pasin we i no hatwok long ol i kliagut. Long Wels, planti man i save mekim tok Wels, olsem na mipela i harim dispela tokples long olgeta de. Na tu, mipela i ken askim ol man long tingting bilong ol long ol tok mipela i laik yusim. Olsem ol dispela tok i stret na i klia, na ol man i amamas long ritim o nogat. Taim mipela i mekim olsem dispela i helpim mipela long kamapim wankain tingting i stap long Inglis.”

Yupela i mekim wok olsem wanem?

“Wanpela tim i save wok long wanpela projek. Pastaim, wan wan tim memba i ritim atikol na bai ol i save atikol i stori long wanem samting, ol i bihainim wanem kain pasin bilong rait, na ol i luksave long wanem lain bai stap olsem odiens bilong ol. Mipela i save askim mipela yet olsem: ‘Wanem bikpela tok bilong atikol? Mi bai kisim wanem skul taim mi ritim?’ Ol kain askim olsem i helpim mipela long tingim ol bikpela tok bilong atikol taim mipela i trensletim.

“Bihain olgeta long dispela tim i bung wantaim na kamapim tingting bilong ol, na dispela i helpim ol long kisim skul long narapela narapela. Yumi kliagut long bikpela tok atikol i kamapim? Hau bai mipela i bihainim wankain pasin bilong rait olsem long Inglis? Bikpela samting em mipela i laik kamapim wankain tingting olsem Inglis long tokples mipela i trensletim ol buk na nius samting long en, na bai man i ritim atikol i kisim wankain save olsem man i rit long Inglis.”

Hau na olgeta long tim i wok bung wantaim?

“Bikpela tingting bilong mipela em olsem, taim man i ritim ol dispela atikol long fes taim em i mas kliagut long en. Em risen na inap planti taim mipela i save ritim bikpela ol tok bilong atikol long kirap i go long pinis bilong en.

“Trensleta i save trensletim wanpela paragraf long tokples, na mipela ol narapela i save lukim ol tok em i raitim long kompiuta bilong mipela. Mipela bai sekim olsem olgeta tingting long Inglis i stap long tok mipela i trensletim, na mipela i no rausim o putim ekstra tok. Na tu, mipela i save sekim speling, krai bilong sentens, na ol lo bilong rait na kolim tok. Bihain wanpela bai ritim bikpela dispela paragraf na bai olgeta i harim. Sapos ol i luksave olsem tok i no krai gut, orait ol bai sekim gen paragraf bilong luksave long hevi bilong en. Taim ol i trensletim pinis olgeta tok, wanpela tim memba bai ritim gen, na taim ol i putim yau ol i raitim sampela tok long pepa long ol hap we ol i ting ol i mas mekim sampela senis na bai olgeta tok i krai gut.”

Em bikpela wok tru!

“Yes, em bikpela wok tru! Na long apinun mipela i pilim taiet. Olsem na long neks de long moning, taim tingting i wok gut mipela i ritim na sekim gen dispela atikol. Sampela wik bihain, Writing Department i salim wanpela kopi we i gat ol senis long en, na mipela i mekim ol wankain senis long ol atikol mipela i trensletim. Na nau mipela i ritim na stretim gen ol tok.”

Yupela i yusim wanem ol program bilong kompiuta?

“Ol kompiuta i no inap mekim wok olsem wanpela trensleta. Tasol ol Witnes Bilong Jehova i kamapim sampela program bilong helpim wok bilong trensletim ol buk na nius samting. Wanpela bilong ol dispela program em wanpela kain dikseneri we i gat ol tok em planti taim mipela i mekim wok long en. Na narapela em wanpela program i gat ol pablikesen we tim bilong mipela i bin trensletim pinis na inap helpim mipela long trensletim sampela tok mipela i pilim olsem i hatwok long trensletim.”

Yu gat wanem tingting long wok bilong yu?

“Mipela i tingim wok bilong mipela olsem presen bilong helpim ol narapela man. Na mipela i laik mekim gut dispela wok na bai ol man i amamas long ritim na kisim helpim long ol tok bilong en. Mipela i amamas tru taim mipela i lukim olsem wanpela man i ritim wanpela atikol long magasin o tok long Web-sait na em i mekim sampela gutpela senis long i stap bilong en.”

Save Yu Kisim Bai Helpim Yu Inap Oltaim

Long graun olgeta, planti milion manmeri i kisim helpim long rot bilong ritim ol buk na nius bilong ol Witnes Bilong Jehova long tokples bilong ol yet. Baibel i as bilong olgeta tok i stap long ol vidio, ol buk na nius, na long Web-sait bilong ol em jw.org. Baibel i kamapim nem bilong God em Jehova. Na God i tokim yumi olsem em i laik bai ol man “long olgeta kantri, na olgeta lain, na olgeta tokples,” i mas kisim save long em.—Revelesen 14:6.b

a Ol i raitim olgeta tok long Inglis.

b Go long www.jw.org na bai yu inap lukim ol buk na nius, na ol odio na vidio long tokples bilong yu yet na long planti narapela handret tokples.

JW.ORG

Web-sait bilong ol Witnes Bilong Jehova

Winim 700 tokples

Harim Tok Bilong God na Stap Oltaim

Buklet ol Witnes Bilong Jehova i bin wokim

Winim 640 tokples

Wastaua

Nius ol Witnes Bilong Jehova i bin wokim

Winim 250 tokples

Kirap!

Nius ol Witnes Bilong Jehova i bin wokim

Winim 100 tokples

Nius Kirap! long ol narapela narapela tokples

“Mi no gat gutpela helt. Olsem na dokta i save helpim mi, na tu, mi kisim helpim long rot bilong ritim nius Kirap! long tokples bilong mi em Malagasy. Nius Kirap! i helpim mi long bosim pasin bilong mi long belhat. Na tu, em i kamapim ol stori long sait bilong kisim ol gutpela kaikai na eksasais.c Mi save bihainim ol tok mi ritim na helt bilong mi i wok long kamap gutpela.”—Ranaivoarisoa, Madagaska.

“Dokta bilong mi i save kamapim ol stori bilong ol atikol bilong nius Kirap! long tok Gujarati bilong skulim ol arapela long helt. Sampela wik bihain long em i stori long pasin bilong kisim drak na dring planti alkohol long wanpela skul, ol sumatin i stori long nius Kirap! i helpim ol papa bilong ol long tromoi liklik mani long baim alkohol na bikpela mani long lukautim ol pikinini bilong ol.”—Janet, India.

c Nius Kirap! i no makim wanem kain kaikai na pasin bilong lukautim helt em man i mas bihainim. Wan wan man yet i mas skelim gut paslain long em i wokim disisen bilong em yet long wanem kain kaikai na eksasais em i laik kisim.

Wanpela boi i lukim vidio Stil Em Pasin Nogut long jw.org/tpi

Wanpela mama long Angola i rait i go long nius Kirap! na i tok: “Pikinini boi bilong mi i gat 8-pela krismas i no inap painim ol pensil bilong em, olsem na em i stilim pensil bilong ol klasmeit bilong em. Bihain long em i lukim vidio Stil Em Pasin Nogut long tok Potugal long jw.org, em i strongim bel na tokaut long samting em i mekim. Em i askim mi long go wantaim em long skul na bai em i tok sori long ol klasmeit bilong em, na tokim ol long risen na em i givim bek ol pensil bilong ol. Tisa bilong em i orait long mipela i soim dispela vidio long olgeta long klas. Bihain long mipela i lukim vidio, sampela bilong ol sumatin i tok ol i no inap stil gen.”

Wanpela man i yusim JW Language app

Tul Bilong Lainim Tokples!

Piksa bilong JW Language app

Long 2014, ol Witnes Bilong Jehova i kamapim JW Language App, em wanpela program long Intenet bilong helpim ol man long skulim ol narapela long tok bilong Baibel long tokples Bengali, Frans, Hindi, Indonesia, Inglis, Itali, Japan, Jemani, Korea, Mianma, Potugal, Rasia, Saina, Spen, Swahili, Tagalog, Tailan, na Teki. Bilong kisim sampela save moa, go long jw.org na painim JW Language App.

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim