Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • my stori 46
  • Banis Bilong Jeriko

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Banis Bilong Jeriko
  • Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Wankain Infomesen
  • Rahap i Haitim Ol Spai
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Nem Bilong Jehovah i Nambawan Tru!
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
  • Rahap i Haitim Ol Man Bilong Lukstil
    Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Rahap i Bilip Long Jehova
    Skulim Ol Pikinini Bilong Yu
Lukim Moa
Baibel Stori Buk Bilong Mi
my stori 46
Joshua leads the Israelites who shout and blow their horns as the walls of Jericho fall

STORI 46

Banis Bilong Jeriko

WANEM samting i mekim na banis bilong Jeriko i bruk? I luk olsem wanpela bikpela bom i bagarapim. Tasol long dispela taim bipo ol i no gat ol bom; na ol i no gat ol gan tu. Wanpela mirakel bilong Jehova i mekim na banis i bruk! Orait nau yumi ken kisim save long olsem wanem dispela samting i kamap.

Harim tok Jehova i mekim long Josua: ‘Yu na ami bilong yu i mas wokabaut raunim dispela taun. Mekim olsem wanpela taim long wanpela de inap sikspela de. Karim bokis kontrak i go wantaim yupela. Sevenpela pris i mas wokabaut i go paslain na winim biugel bilong ol.

‘Long namba seven de yupela i mas wokabaut raunim taun sevenpela taim. Na bihain pulim longpela krai long biugel, na olgeta manmeri i mas singaut strong. Na banis bai bruk olgeta!’

The walls of Jericho fall, except for the home of Rahab where the scarlet cord hangs

Josua na ol manmeri i mekim samting Jehova i tokim ol long mekim. Taim ol i wokabaut raunim taun, olgeta i stap isi. I no gat man i mekim wanpela tok. Ol inap harim tasol krai bilong biugel na pairap bilong lek. Ating ol birua bilong ol manmeri bilong God long Jeriko ol i pret. Yu inap lukim dispela retpela rop i hangamap long wanpela windo? Em windo bilong husat? Yes, Rahap i mekim samting em tupela man bilong lukstil i bin tokim em long mekim. Olgeta famili bilong em i stap insait wantaim em na ol i lukluk i stap.

Bihain, long namba seven de, taim ol Israel i wokabaut raunim taun inap sevenpela taim pinis, ol biugel i krai, na ol ami i singaut, na banis i bruk. Nau Josua i tok: ‘Kilim i dai olgeta man long taun na kukim dispela taun. Kukim olgeta samting. Kisim tasol gol, silva, bras, na ain, na givim long haus lotu sel bilong Jehova.’

Long tupela man bilong lukstil, Josua i tok: ‘Go insait long haus bilong Rahap, na bringim em na olgeta famili bilong em i kam.’ Rahap na famili bilong em ol i abrusim bagarap olsem tupela man bilong lukstil i bin tok promis pinis.

Josua 6:​1-25.

Askim Bilong Stadi

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim