Wastaua INTENET LAIBRERI
Wastaua
INTENET LAIBRERI
Tok Pisin
  • BAIBEL
  • Ol PABLIKESEN
  • Ol MITING
  • my stori 78
  • Rait i Kamap Long Banis

No gat vidio bilong dispela seksen.

Sori, popaia kamap long lodim vidio.

  • Rait i Kamap Long Banis
  • Baibel Stori Buk Bilong Mi
  • Wankain Infomesen
  • Fopela Tok i Senisim Sindaun Bilong Ol Man
    Putim Yau Long Tok Profet Bilong Daniel!
  • Rait i Kamap Long Wol
    Ol Lesen Yu Inap Lainim Long Baibel
  • Rait i Stap Long Banis—Yu Lukim?
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1987
  • Taim Jehova i Skulim Ol King
    Wastaua i Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova—1989
Lukim Moa
Baibel Stori Buk Bilong Mi
my stori 78
King Belshazzar and his guests stare in fear and amazement at the writing on the wall

STORI 78

Rait i Kamap Long Banis

WANEM samting i kamap long hia? Ol manmeri i wokim bikpela kaikai. King bilong Babilon i singautim wan tausen bikman i kam long dispela kaikai. Ol i yusim ol kap gol na kap silva ol i bin kisim long haus lotu bilong Jehova long Jerusalem. Tasol wantu ol i lukim han bilong man i kamap nating na i raitim sampela tok long banis bilong haus. Olgeta i pret.

Belsasar, em tumbuna pikinini bilong Nebukatnesar, em i stap king long dispela taim. Em i singaut long ol i mas bringim ol saveman bilong em i kam. King i tok: ‘Sapos wanpela man inap long ritim dispela tok na tokim mi long mining bilong en, mi bai givim planti presen long em na makim em i kamap namba tri bikman bilong gavman.’ Tasol i no gat wanpela bilong ol dispela saveman inap ritim dispela rait o tokaut long mining bilong en.

Mama bilong king i harim nois em king na ol bikman bilong em i mekim na em i kam insait long rum kaikai. Em i tokim king: ‘Yu no ken pret. I gat wanpela man i stap long kantri bilong yu, na em i save long ol god i holi. Taim tumbuna bilong yu Nebukatnesar i stap king, em i bin makim dispela man i stap hetman bilong olgeta saveman bilong em. Nem bilong em Daniel. Singautim em i kam na em bai tokim yu long mining bilong ol dispela rait.’

Olsem na kwiktaim ol i bringim Daniel i kam. Daniel i tok em i no inap kisim wanpela presen, na bihain em i stori long as na Jehova i bin rausim tumbuna bilong Belsasar, em Nebukatnesar, long wok king. Daniel i tok: ‘Em i hambak tumas. Olsem na Jehova i givim strafe long em.’

Daniel i tokim Belsasar: ‘Yu save pinis long ol dispela samting i bin painim em, tasol yu hambak yet wankain olsem Nebukatnesar i bin mekim. Yu kisim ol kap bilong haus lotu bilong Jehova na dring long en. Yu litimapim nem bilong ol god ol i wokim long diwai na ston, na yu no litimapim nem bilong Bikpela Man Bilong Wokim yumi. Olsem na God i salim dispela han i kam raitim ol dispela tok.

A hand writes MENE, MENE, TEKEL and PARSIN on the wall

Daniel i tok: ‘Dispela tok i olsem, KAUNIM, KAUNIM, SKELIM na BRUKIM.’

‘KAUNIM i olsem God i makim pinis hamas de bilong yu i stap king na nau em i laspela de bilong yu. SKELIM i olsem God i skelim yu pinis na pasin bilong yu i no gutpela. BRUKIM i olsem gavman bilong yu ol i givim pinis long ol Midia na Persia.’

Na taim Daniel i wok long toktok yet i stap, ol Midia na Persia i kam pait long Babilon. Ol i daunim dispela taun na kilim i dai Belsasar. Long dispela nait tasol, olgeta samting i kamap olsem dispela rait i tok! Tasol wanem samting bai kamap nau long ol Israel? Klostu nau bai yumi kisim save long dispela, tasol pastaim yumi ken stori long ol samting i painim Daniel.

Daniel 5:​1-31.

Askim Bilong Stadi

    Tok Pisin Pablikesen (1983-2025)
    Log Aut
    Log In
    • Tok Pisin
    • Serim
    • Preferens
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Ol Lo Bilong Yusim
    • Privacy Policy
    • Ol Praivesi Seting
    • JW.ORG
    • Log In
    Serim